Sentence view
Universal Dependencies - Old East Slavic - TOROT
Language | Old East Slavic |
---|
Project | TOROT |
---|
Corpus Part | dev |
---|
Annotation | Eckhoff, Hanne |
---|
showing 101 - 200 of 3061 • previous • next
а тѣ волы ачьче зовѹт
s-101
280902
а тѣ волы ачьче зовѹт
и индѣꙗне же вола зовѹть ѿц҃емъ а коровѹ мт҃рью
s-102
280903
и индѣꙗне же вола зовѹть ѿц҃емъ а коровѹ мт҃рью
а каломъ их пекꙋт хлѣбы
s-103
280904
а каломъ их пекꙋт хлѣбы
и ѣствѹ варѧть собѣ
s-104
280905
и ѣствѹ варѧть собѣ
а попеломъ тѣмъ мажѹть сѧ по лицѹ и по челѹ и по всемѹ тѣтѹ
s-105
280906
а попеломъ тѣмъ мажѹть сѧ по лицѹ и по челѹ и по всемѹ тѣтѹ
в недлю же да в понедѣлникъ ѧдѧть единожды дн҃емъ
s-107
280908
в недлю же да в понедѣлникъ ѧдѧть единожды дн҃емъ
в ыиндѣе же какъ па чекътѹръ а ѹчюзе дерь сикишь иларсень ики шитель акечаны илѧ атырьсень атле жетель берь бѹлара досторъ акѹлъ каравашь ѹчюзъ чар фѹна хѹбъ бемъ фѹна хѹбѣсиѧ капкара амьчюкъ кичи хошь
s-108
280909
в ыиндѣе же какъ па чекътѹръ а ѹчюзе дерь сикишь иларсень ики шитель акечаны илѧ атырьсень атле жетель берь бѹлара досторъ акѹлъ каравашь ѹчюзъ чар фѹна хѹбъ бемъ фѹна хѹбѣсиѧ капкара амьчюкъ кичи хошь
ѿ мирслава к олисьеви ко грицинѹ
s-109
255043
ѿ мирслава к олисьеви ко грицинѹ
а т]ѹ т]и вънидьте гавъко полоцанино
s-110
255044
а т]ѹ т]и вънидьте гавъко полоцанино
прашаи его кодь ти на господь витаеть
s-111
255045
прашаи его кодь ти на господь витаеть
ать ти видьло како ти бꙑло ѧ ивана ѧлъ постави и҃ пьредъ людьми како ти взмоловить
s-112
255046
ать ти видьло како ти бꙑло ѧ ивана ѧлъ постави и҃ пьредъ людьми како ти взмоловить
ѿ ане покло ко климѧте
s-113
255078
ѿ ане покло ко климѧте
брате господине попецалѹи о моемо орѹдье коснѧтинѹ
s-114
255079
брате господине попецалѹи о моемо орѹдье коснѧтинѹ
а нꙑне извета емѹ людеми како
s-115
255080
а нꙑне извета емѹ людеми како
еси возложило порѹкѹ на мою сестрѹ и на доцерь еи
s-116
255081
еси возложило порѹкѹ на мою сестрѹ и на доцерь еи
назовало еси сьтрѹ мою коровою и доцере блѧдею
s-117
255082
назовало еси сьтрѹ мою коровою и доцере блѧдею
а нꙑнеца ѳедо прьехаво ѹслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетрѹ мою и хотело потѧти
s-118
255083
а нꙑнеца ѳедо прьехаво ѹслꙑшаво то слово и вꙑгонало сетрѹ мою и хотело потѧти
а нꙑнеца господине брате согадаво со воелавомо молови емѹ тако
s-119
255084
а нꙑнеца господине брате согадаво со воелавомо молови емѹ тако
еси возложило то слово
s-120
255085
еси возложило то слово
аже ти возомолови коснѧтино дала рѹкѹ за зѧте тꙑ же браце господине молови емо тако
s-122
255087
аже ти возомолови коснѧтино дала рѹкѹ за зѧте тꙑ же браце господине молови емо тако
оже бѹдѹ люди на мою сьтрѹ оже бѹдѹ люди при комо бѹдѹ дала рѹкѹ за зѧте то те ѧ во вине
s-123
255088
оже бѹдѹ люди на мою сьтрѹ оже бѹдѹ люди при комо бѹдѹ дала рѹкѹ за зѧте то те ѧ во вине
тꙑ пако брате испꙑтаво которое слово звело на мѧ и порѹкѹ а бѹдѹ люди на томо тобе не сетра а мѹжеви не жена
s-124
255089
тꙑ пако брате испꙑтаво которое слово звело на мѧ и порѹкѹ а бѹдѹ люди на томо тобе не сетра а мѹжеви не жена
тꙑ же мѧ и потени не зерѧ на ѳедора
s-125
255090
тꙑ же мѧ и потени не зерѧ на ѳедора
и даѧла моѧ доци кѹнꙑ людеми с ꙑзветомо
s-126
255091
и даѧла моѧ доци кѹнꙑ людеми с ꙑзветомо
а заклада просила
s-127
255092
а заклада просила
и позовало мене во погосто
s-128
255093
и позовало мене во погосто
и ѧзо прехала оже оно поехало проце а рекѧ тако
s-129
255094
и ѧзо прехала оже оно поехало проце а рекѧ тако
ѧзо солю д҃ дворѧно по гривене сьбра
s-130
255095
ѧзо солю д҃ дворѧно по гривене сьбра
Ги҃ б҃е оц҃ь нашихъ авраамовъ исаковъ иꙗковль и сѣмене ихъ правьдьнааго съподобивыи мѧ грѣшьнааго раба своѥго алексоу написати сиѥ еуангелиѥ бл҃говѣрьноуоумоу и хрьстолюбивоѡмоу и бг҃мь чьстимоомоу кнѧзю ѳеѡдороу а мирьскы мьстиславоу въноукоу соущю вьсеволожю а сн҃оу володимирю кнѧзю новъгородьскоуомоу иже съвьрши сиѥ еуагѥ на блсвниѥ прѣс҃тѣи чс҃тѣи влдчци нашеи бц҃и
s-131
280207
Ги҃ б҃е оц҃ь нашихъ авраамовъ исаковъ иꙗковль и сѣмене ихъ правьдьнааго съподобивыи мѧ грѣшьнааго раба своѥго алексоу написати сиѥ еуангелиѥ бл҃говѣрьноуоумоу и хрьстолюбивоѡмоу и бг҃мь чьстимоомоу кнѧзю ѳеѡдороу а мирьскы мьстиславоу въноукоу соущю вьсеволожю а сн҃оу володимирю кнѧзю новъгородьскоуомоу иже съвьрши сиѥ еуагѥ на блсвниѥ прѣс҃тѣи чс҃тѣи влдчци нашеи бц҃и
даи же ѥму г҃ь б҃ъ млость свою и наслѣдиѥ цсрства нб҃сьнааго и дълголѣтно кнѧжениѥ и съ всѣми своими аминь
s-132
280208
даи же ѥму г҃ь б҃ъ млость свою и наслѣдиѥ цсрства нб҃сьнааго и дълголѣтно кнѧжениѥ и съ всѣми своими аминь
Вы же братѥ почитающе въ сиѥ еуагѥ аще кде криво налѣзете то исправивъше чьтѣте же а не кльнѣте
s-133
280209
Вы же братѥ почитающе въ сиѥ еуагѥ аще кде криво налѣзете то исправивъше чьтѣте же а не кльнѣте
азъ бо грѣшьныи рабъ алекса написахъ сиѥ еуагѥ сн҃ъ лазоревъ прозвутера
s-134
280210
азъ бо грѣшьныи рабъ алекса написахъ сиѥ еуагѥ сн҃ъ лазоревъ прозвутера
ѡчи сп҃си кнѧ҃зѧ нашего ѳеѡдора мъногы лѣт а мирьскы мьстислава
s-135
280211
ѡчи сп҃си кнѧ҃зѧ нашего ѳеѡдора мъногы лѣт а мирьскы мьстислава
Азъ рабъ бж҃ии недостоиныи хоудыи грѣшьныи съпьсахъ памѧти дѣлѧ цр҃ѫ нашемоу и лѫдемъ о съконьчаньи еуаг ѥже бѧшеть казалъ мьстиславъ кънѧзь хоудомоу наславоу
s-137
280213
Азъ рабъ бж҃ии недостоиныи хоудыи грѣшьныи съпьсахъ памѧти дѣлѧ цр҃ѫ нашемоу и лѫдемъ о съконьчаньи еуаг ѥже бѧшеть казалъ мьстиславъ кънѧзь хоудомоу наславоу
и возивъ цр҃ю городоу и оучинихъ химипетъ
s-138
280214
и возивъ цр҃ю городоу и оучинихъ химипетъ
бж҃іѥю же волею възвратихъ сѧ исъ ц҃рѧ. города
s-139
280215
бж҃іѥю же волею възвратихъ сѧ исъ ц҃рѧ. города
и съправихъ вьсе злато и сребро и драгыи камень пришедъ кыѥвоу
s-140
280216
и съправихъ вьсе злато и сребро и драгыи камень пришедъ кыѥвоу
и съконьча сѧ вьсе дѣло мсца августа въ к҃
s-141
280217
и съконьча сѧ вьсе дѣло мсца августа въ к҃
цѣноу же еꙋангелиꙗ сего ѥдинъ б҃ъ вѣдаѥ
s-142
280218
цѣноу же еꙋангелиꙗ сего ѥдинъ б҃ъ вѣдаѥ
азъ же хоудыи наславъ много троуда подъꙗхъ и печали
s-143
280219
азъ же хоудыи наславъ много троуда подъꙗхъ и печали
нъ б҃ъ оутѣши мѧ добрааго кънѧзѧ мл҃твою
s-144
280220
нъ б҃ъ оутѣши мѧ добрааго кънѧзѧ мл҃твою
и тако даи б҃ъ вьсѣмъ людемъ оугодиꙗ ѥму творити слышащемъ ѥго цсрствиѥ пребывающе въ радости и въ веселии и въ любъви
s-145
280221
и тако даи б҃ъ вьсѣмъ людемъ оугодиꙗ ѥму творити слышащемъ ѥго цсрствиѥ пребывающе въ радости и въ веселии и въ любъви
и даи б҃ъ ѥго мл҃твоу вьсѣмъ хрьстиꙗномъ и мънѣ хоудомоу наславоу правѧщи ѥго ороудиꙗ въ правьдоу и обрѣсти честь и милость ѿ б҃а и ѿ своѥго цсрѧ и ѿ братиѥ вѣроующе въ ст҃оу тр҃цю оц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а нынѧ и присно и въ вѣкы вѣкомъ
s-146
280222
и даи б҃ъ ѥго мл҃твоу вьсѣмъ хрьстиꙗномъ и мънѣ хоудомоу наславоу правѧщи ѥго ороудиꙗ въ правьдоу и обрѣсти честь и милость ѿ б҃а и ѿ своѥго цсрѧ и ѿ братиѥ вѣроующе въ ст҃оу тр҃цю оц҃а и сн҃а и ст҃го дх҃а нынѧ и присно и въ вѣкы вѣкомъ
Каковы люди дерьжать и какъ ѡ них промышлѧт во всѧкомъ оученїи и в бжственых заповедѣи и в домовномъ строенїи
s-148
255698
Каковы люди дерьжать и какъ ѡ них промышлѧт во всѧкомъ оученїи и в бжственых заповедѣи и в домовномъ строенїи
А людей оу собѧ добрых дворовыхъ держати чтобы были рѹкоделны кто чемѹ достоинъ и какомѹ рѹкоделїю оученъ
s-150
255700
А людей оу собѧ добрых дворовыхъ держати чтобы были рѹкоделны кто чемѹ достоинъ и какомѹ рѹкоделїю оученъ
не воръ бы не бражник не зерьщикъ не тать не разбоиникъ не блѹдникъ не чародѣи не корчмитъ не ѡманьщикъ
s-151
255701
не воръ бы не бражник не зерьщикъ не тать не разбоиникъ не блѹдникъ не чародѣи не корчмитъ не ѡманьщикъ
всѧкои бы чл҃къ оу доброго гсдрѧ наоученъ страхѹ бж҃їю и вѣжьствѹ и смїренью и всѧкимъ добродѣтелемъ добромѹ промыслѹ
s-152
255702
всѧкои бы чл҃къ оу доброго гсдрѧ наоученъ страхѹ бж҃їю и вѣжьствѹ и смїренью и всѧкимъ добродѣтелемъ добромѹ промыслѹ
не солъгалъ ни розбилъ
s-153
255703
не солъгалъ ни розбилъ
никово бы не ѡбиделъ
s-154
255704
никово бы не ѡбиделъ
сыт бы был гсдревымъ жалованьемъ да ѡдѣнъ или своимъ рѹкодѣлїемъ
s-155
255705
сыт бы был гсдревымъ жалованьемъ да ѡдѣнъ или своимъ рѹкодѣлїемъ
а чемъ гсдрь пожалѹет платемъ или лошедь и всѧким нарѧдцомъ или пашенькою или кокою торговлею
s-156
255706
а чемъ гсдрь пожалѹет платемъ или лошедь и всѧким нарѧдцомъ или пашенькою или кокою торговлею
а и сам что замыслитъ своими трѹды
s-157
255707
а и сам что замыслитъ своими трѹды
ино лѹчшее платенко верьхнее и нижнее и рѹбашка
s-158
255708
ино лѹчшее платенко верьхнее и нижнее и рѹбашка
и сапогь блюсти по праздникомъ и при добрых людех в ведро
s-159
255709
и сапогь блюсти по праздникомъ и при добрых людех в ведро
а всегды бы было чистенко и не извалѧно и не изгрѧзнено и не излито и не измочено и не измѧто
s-160
255710
а всегды бы было чистенко и не извалѧно и не изгрѧзнено и не излито и не измочено и не измѧто
а которои чл҃къ глѹпъ и грѹбъ и невѣжда и небреженъ а и есть оу нево платенко гсдрьско жалованье или своимї трѹды здѣлано да беречи не оумѣет ино гсдрю или комѹ приказано оу таких нечювьсьтвениковъ плате берегѹтъ оу собѧ лѹчшее
s-161
255711
а которои чл҃къ глѹпъ и грѹбъ и невѣжда и небреженъ а и есть оу нево платенко гсдрьско жалованье или своимї трѹды здѣлано да беречи не оумѣет ино гсдрю или комѹ приказано оу таких нечювьсьтвениковъ плате берегѹтъ оу собѧ лѹчшее
дадѹтъ коли во времѧ надѣть
s-162
255712
дадѹтъ коли во времѧ надѣть
да ѡпѧть снемше оу собѧ блюдѹтъ
s-163
255713
да ѡпѧть снемше оу собѧ блюдѹтъ
а всемъ дворовымъ людемъ наказъ
s-164
255714
а всемъ дворовымъ людемъ наказъ
всегда што дѣлают в ветшаном платье
s-165
255715
всегда што дѣлают в ветшаном платье
а какъ пред гсдремъ и при людех въ чистомъ во вседневномъ платеицы
s-166
255716
а какъ пред гсдремъ и при людех въ чистомъ во вседневномъ платеицы
а в празники и при добрых людехъ или с гсдремъ или съ гдрн҃ею где быти ино в лѹчшемъ платьи
s-167
255717
а в празники и при добрых людехъ или с гсдремъ или съ гдрн҃ею где быти ино в лѹчшемъ платьи
а беречи ѿ грѧзи и ѿ дожжа и ѿ снегѹ
s-168
255718
а беречи ѿ грѧзи и ѿ дожжа и ѿ снегѹ
и пришед да снѧвъ платеице высѹшит и вымѧт и вытерьть и выпахат хорошенко оукласть и оупрѧтат гдѣ то живет
s-169
255719
и пришед да снѧвъ платеице высѹшит и вымѧт и вытерьть и выпахат хорошенко оукласть и оупрѧтат гдѣ то живет
ино и себѣ мило и ѿ людей чесно и гсдрю споро и слѹшкам прочно и всегда вновѣ
s-170
255720
ино и себѣ мило и ѿ людей чесно и гсдрю споро и слѹшкам прочно и всегда вновѣ
а люди бъ были во чти и в грозѣ и во всѧкомъ дозорѣ
s-171
255721
а люди бъ были во чти и в грозѣ и во всѧкомъ дозорѣ
промеж бы собѧ не крали сѧ
s-172
255722
промеж бы собѧ не крали сѧ
чюжево бы ѿнюд не хотѣли ни коими дѣлы
s-173
255723
чюжево бы ѿнюд не хотѣли ни коими дѣлы
а гсдрьского бы берегли все за ѡдинъ
s-174
255724
а гсдрьского бы берегли все за ѡдинъ
а гсдрю бы и госѹдарыни не лгали
s-175
255725
а гсдрю бы и госѹдарыни не лгали
и не клеветали нї на кого ни в чемъ
s-176
255726
и не клеветали нї на кого ни в чемъ
а гсдри бы темъ не потакали
s-177
255727
а гсдри бы темъ не потакали
ѡбыскивали бы прѧмо ставѧ с очеи на ѡчи
s-178
255728
ѡбыскивали бы прѧмо ставѧ с очеи на ѡчи
дѹрномѹ бы не попѹщали а доброго бы жаловали
s-179
255729
дѹрномѹ бы не попѹщали а доброго бы жаловали
ино всѧк добрѹ ревнѹетъ и гсдрьское жалованьѧ хочет выслѹжить правдою и прѧмою своею слѹжбою
s-180
255730
ино всѧк добрѹ ревнѹетъ и гсдрьское жалованьѧ хочет выслѹжить правдою и прѧмою своею слѹжбою
и гсдрьскимъ наказом и добрымъ наоукомъ вѣкъ живетъ и дш҃ѹ сп҃сетъ ι гсдрю слѹжит и бг҃ѹ оугодит
s-181
255731
и гсдрьскимъ наказом и добрымъ наоукомъ вѣкъ живетъ и дш҃ѹ сп҃сетъ ι гсдрю слѹжит и бг҃ѹ оугодит
да наипаче оуказывати которымъ вмѣстно к цр҃кви бж҃їи всегда ходити и по праздникомъ илї во дворе пѣтьѧ слѹшати
s-182
255732
да наипаче оуказывати которымъ вмѣстно к цр҃кви бж҃їи всегда ходити и по праздникомъ илї во дворе пѣтьѧ слѹшати
и ѡсобъ на едїне молити сѧ
s-183
255733
и ѡсобъ на едїне молити сѧ
чстота теснаѧ хранити ѿ всѧкаго блѹда и пьяньства и лакомъства
s-184
255734
чстота теснаѧ хранити ѿ всѧкаго блѹда и пьяньства и лакомъства
и ѿ безвременнаго питїѧ и ествы ι ѡбьѧденїѧ и пїѧньства воздержати сѧ
s-185
255735
и ѿ безвременнаго питїѧ и ествы ι ѡбьѧденїѧ и пїѧньства воздержати сѧ
и ѿц҃овъ бы дх҃овных и з женанами своими имѣти и на покаѧнїѧ приходили
s-186
255736
и ѿц҃овъ бы дх҃овных и з женанами своими имѣти и на покаѧнїѧ приходили
а женатые с своими женами законно бы жили по дх҃овнаго ѿц҃а накзанїю
s-187
255737
а женатые с своими женами законно бы жили по дх҃овнаго ѿц҃а накзанїю
ѿ женъ бы своих не блѹдїли а жены ѿ мѹжеи
s-188
255738
ѿ женъ бы своих не блѹдїли а жены ѿ мѹжеи
да чемѹ самъ ѿ гсдрѧ наоученъ тово бы и жены наказывали всѧкомѹ страхѹ бж҃їю и вѣжствѹ
s-189
255739
да чемѹ самъ ѿ гсдрѧ наоученъ тово бы и жены наказывали всѧкомѹ страхѹ бж҃їю и вѣжствѹ
и гсдрыни бы слѹшали и повиновала сѧ во всемъ
s-190
255740
и гсдрыни бы слѹшали и повиновала сѧ во всемъ
и своими трѹды и рѹкодельемъ выслѹживала
s-191
255741
и своими трѹды и рѹкодельемъ выслѹживала
а не крала бы и не лгала
s-192
255742
а не крала бы и не лгала
и не блѧла и не бражничала
s-193
255743
и не блѧла и не бражничала
и з дѹрными речми к гсдрни не приходїла
s-194
255744
и з дѹрными речми к гсдрни не приходїла
и волхвовъ и с кореньемъ и з зельемъ кто тѣмъ промышлѧетъ с тѣми бы ѿнюд не знала сѧ
s-195
255745
и волхвовъ и с кореньемъ и з зельемъ кто тѣмъ промышлѧетъ с тѣми бы ѿнюд не знала сѧ
и гсдремъ бы про таких людеи не сказывали
s-196
255746
и гсдремъ бы про таких людеи не сказывали
то бо сѹть слѹги бѣсовскїѧ
s-197
255747
то бо сѹть слѹги бѣсовскїѧ
слѹжили бы гсдремъ своимъ вѣрою и правдою и добрыми дѣлы и праведными трѹды
s-198
255748
слѹжили бы гсдремъ своимъ вѣрою и правдою и добрыми дѣлы и праведными трѹды
а гсдри бы и гсдрни людей своих мѹжеи и женъ и робѧт и всѧких слѹгъ жаловали и кормили и поили и ѡдѣвали
s-199
255749
а гсдри бы и гсдрни людей своих мѹжеи и женъ и робѧт и всѧких слѹгъ жаловали и кормили и поили и ѡдѣвали
и въ тепле бы жили и во всѧкомъ покои и в бл҃годеньстве всегда
s-200
255750
и въ тепле бы жили и во всѧкомъ покои и в бл҃годеньстве всегда
Edit as list • Text view • Dependency trees