Sentence view

Universal Dependencies - Old East Slavic - TOROT

LanguageOld East Slavic
ProjectTOROT
Corpus Partdev
AnnotationEckhoff, Hanne


showing 201 - 300 of 3061 • previousnext


[1] tree
и гсдри бы себѧ и свою дш҃ѹ и домъ свой добре строивъ и домочадцовъ безо всѧкїѧ скорби тоже нищих и странных и оубогих вдовицъ и сирот покоити достоино ѿ своих праведны трѹдовъ
s-201
255751
и гсдри бы себѧ и свою дш҃ѹ и домъ свой добре строивъ и домочадцовъ безо всѧкїѧ скорби тоже нищих и странных и оубогих вдовицъ и сирот покоити достоино ѿ своих праведны трѹдовъ
[2] tree
и к цр҃квамъ бж҃їимъ и цр҃ковникомъ и в мнстри проносити млстнѧ
s-202
255752
и к цр҃квамъ бж҃їимъ и цр҃ковникомъ и в мнстри проносити млстнѧ
[3] tree
и к себѣ в домы своѧ призывати
s-203
255753
и к себѣ в домы своѧ призывати
[4] tree
ино то и богѹ приѧтно и дш҃и полезно
s-204
255754
ино то и богѹ приѧтно и дш҃и полезно
[5] tree
а ѿнюдъ бы не вмещало сѧ в домъ ни ѿ насїлиѧ ни ѿ грабленїѧ ни ѿ всѧкого мшелоимъсътва ни ѿ посѹлѹ ни ѿ поклепѹ ни ѿ резоимъства нї ѿ ѧбедничества ни ѿ крива сѹда
s-205
255755
а ѿнюдъ бы не вмещало сѧ в домъ ни ѿ насїлиѧ ни ѿ грабленїѧ ни ѿ всѧкого мшелоимъсътва ни ѿ посѹлѹ ни ѿ поклепѹ ни ѿ резоимъства нї ѿ ѧбедничества ни ѿ крива сѹда
[6] tree
аще ѿ сего зла бг҃ъ соблюдет тотъ дом бѹдет бл҃гословенъ ѿ нн҃ѣ и до век
s-206
255756
аще ѿ сего зла бг҃ъ соблюдет тотъ дом бѹдет бл҃гословенъ ѿ нн҃ѣ и до век
[7] tree
к҃ г
s-207
255757
к҃ г
[8] tree
Како врачевати сѧ хрстїѧномъ ѡ болезнии ѿ всѧких скорб
s-208
255758
Како врачевати сѧ хрстїѧномъ ѡ болезнии ѿ всѧких скорб
[9] tree
Аще бг҃ъ пошлет на кого болезнь или какѹю скорбь ино врачевати сѧ бж҃їею млстию да слезами да млт҃вою да постомъ да млстнею к нищимъ да истиннымъ покаѧнїем да бл҃годаренїе и прощение и милосердие и нелицѣмѣрнаѧ любовь ко всѧкомѹ
s-209
255759
Аще бг҃ъ пошлет на кого болезнь или какѹю скорбь ино врачевати сѧ бж҃їею млстию да слезами да млт҃вою да постомъ да млстнею к нищимъ да истиннымъ покаѧнїем да бл҃годаренїе и прощение и милосердие и нелицѣмѣрнаѧ любовь ко всѧкомѹ
[10] tree
да ѿц҃овъ дх҃овных подьвизати на моле нїе бг҃ѹ
s-210
255760
да ѿц҃овъ дх҃овных подьвизати на моле нїе бг҃ѹ
[11] tree
и молебны пѣти
s-211
255761
и молебны пѣти
[12] tree
и вода ст҃ити с честных крстовъ и со ст҃ых мощей и с чюдотворных ѡбразовъ
s-212
255762
и вода ст҃ити с честных крстовъ и со ст҃ых мощей и с чюдотворных ѡбразовъ
[13] tree
и масломъ сщ҃ати сѧ
s-213
255763
и масломъ сщ҃ати сѧ
[14] tree
да и по чюдотворнымъ по ст҃ымъ мѣстомъ ѡбещевати сѧ и приходѧще молити сѧ со всѧкою чстою совѣстию
s-214
255764
да и по чюдотворнымъ по ст҃ымъ мѣстомъ ѡбещевати сѧ и приходѧще молити сѧ со всѧкою чстою совѣстию
[15] tree
тѣм цѣлба всѧкимъ различнымъ недѹгомъ ѿ бг҃а полѹчити
s-215
255765
тѣм цѣлба всѧкимъ различнымъ недѹгомъ ѿ бг҃а полѹчити
[16] tree
да и ѿ всѧких грѣховъ оудалѧти сѧ
s-216
255766
да и ѿ всѧких грѣховъ оудалѧти сѧ
[17] tree
и впередь никакова зла не творити
s-217
255767
и впередь никакова зла не творити
[18] tree
а ѿц҃овъ дх҃овных заповѣди хранити
s-218
255768
а ѿц҃овъ дх҃овных заповѣди хранити
[19] tree
и епїтемъи исправлѧти
s-219
255769
и епїтемъи исправлѧти
[20] tree
тѣмъ ѡчистити сѧ ѿ грѣха
s-220
255770
тѣмъ ѡчистити сѧ ѿ грѣха
[21] tree
и дш҃евнаѧ и телеснаѧ болезнь исцелити
s-221
255771
и дш҃евнаѧ и телеснаѧ болезнь исцелити
[22] tree
и бг҃а млстнва сотворити
s-222
255772
и бг҃а млстнва сотворити
[23] tree
и всѧкомѹ хрстїѧнїнѹ целити себѣ ѿ всѧких различьных недѹгъ дш҃евныхъ и телесныхъ и дш҃етлѣнныхъ и болезненых страстей
s-223
255773
и всѧкомѹ хрстїѧнїнѹ целити себѣ ѿ всѧких различьных недѹгъ дш҃евныхъ и телесныхъ и дш҃етлѣнныхъ и болезненых страстей
[24] tree
жити по заповедемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю и по хрстиѧньскомѹ законѹ якоже в начале писано книги сеѧ ѿ первыѧ главы
s-224
255774
жити по заповедемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю и по хрстиѧньскомѹ законѹ якоже в начале писано книги сеѧ ѿ первыѧ главы
[25] tree
всѧ пѧтьнадесѧт главъ и прочаѧ главы книги сеѧ такоже к҃ е глав внимати
s-225
255775
всѧ пѧтьнадесѧт главъ и прочаѧ главы книги сеѧ такоже к҃ е глав внимати
[26] tree
и достоит творити
s-226
255776
и достоит творити
[27] tree
ино и бг҃ѹ оугодит и дш҃ѹ сп҃сет и грѣха избѹдетъ и здравїе полѹчитъ дш҃евное и телесное и вѣчных бл҃гъ наследникъ бѹдетъ
s-227
255777
ино и бг҃ѹ оугодит и дш҃ѹ сп҃сет и грѣха избѹдетъ и здравїе полѹчитъ дш҃евное и телесное и вѣчных бл҃гъ наследникъ бѹдетъ
[28] tree
а кто безстрашенъ и бесчиненъ страхѹ бж҃їю не имѣетъ
s-228
255778
а кто безстрашенъ и бесчиненъ страхѹ бж҃їю не имѣетъ
[29] tree
и воли бж҃їи не творит
s-229
255779
и воли бж҃їи не творит
[30] tree
и законѹ хрстїѧньского и ѿеческаго преданиѧ не хранит
s-230
255780
и законѹ хрстїѧньского и ѿеческаго преданиѧ не хранит
[31] tree
о цр҃кьви бж҃їи и ѡ цр҃ковномъ пѣнїи и ѡ келеиномъ правиле и ѡ молитве и ѡ всѧкомъ славословїи бж҃їи не радитъ
s-231
255781
о цр҃кьви бж҃їи и ѡ цр҃ковномъ пѣнїи и ѡ келеиномъ правиле и ѡ молитве и ѡ всѧкомъ славословїи бж҃їи не радитъ
[32] tree
естъ и пїет без воздержанїѧ и во ѡбьѧденїе и в пїѧньство и не в подобно времѧ
s-232
255782
естъ и пїет без воздержанїѧ и во ѡбьѧденїе и в пїѧньство и не в подобно времѧ
[33] tree
и законного жительства не хранит ндли и среды и пѧтка и празниковъ и великого поста и бг҃родичьна
s-233
255783
и законного жительства не хранит ндли и среды и пѧтка и празниковъ и великого поста и бг҃родичьна
[34] tree
без воздержанїѧ блѹдитъ и не в подобно врѣмѧ и чрезъ естество и чрезъ законъ
s-234
255784
без воздержанїѧ блѹдитъ и не в подобно врѣмѧ и чрезъ естество и чрезъ законъ
[35] tree
или ѿ жены блѹдѧтъ
s-235
255785
или ѿ жены блѹдѧтъ
[36] tree
или содомъскїи грѣх содѣвают
s-236
255786
или содомъскїи грѣх содѣвают
[37] tree
и всѧко скаредїе творѧтъ и всѧкїе бг҃омѣрзские дѣла блѹдъ не чистотѹ сквернословїе и срамословїе пѣсни бѣсовскїе бѹбны трѹбы сопѣли всѧко бѣсовское оугодїе и всѧкое бесчинїе и бесстрашїе
s-237
255787
и всѧко скаредїе творѧтъ и всѧкїе бг҃омѣрзские дѣла блѹдъ не чистотѹ сквернословїе и срамословїе пѣсни бѣсовскїе бѹбны трѹбы сопѣли всѧко бѣсовское оугодїе и всѧкое бесчинїе и бесстрашїе
[38] tree
к семѹ ж чарованїе и волхвованїе и наоузы звездочетье рафли алнамахи чернокнижье ворограи шестокрылъ стрелки громныѧ топорки оусовники дна каменїе кости волшебныѧ ι иныѧ всѧкїѧ козьни бесовъскїѧ
s-238
255788
к семѹ ж чарованїе и волхвованїе и наоузы звездочетье рафли алнамахи чернокнижье ворограи шестокрылъ стрелки громныѧ топорки оусовники дна каменїе кости волшебныѧ ι иныѧ всѧкїѧ козьни бесовъскїѧ
[39] tree
или кто чародѣиствомъ и зелїемъ и коренїемъ и травами на смерть или на потворьство ѡкормлѧетъ или бесовскими славами и мечтаньми и кѹдесом чарѹетъ на всѧкое зло и на прелюбодеиство или кто кленет сѧ именемъ бж҃їимъ во лжѹ или клевещетъ на дрѹга тѹтож прочти и к҃ д главѹ
s-239
255789
или кто чародѣиствомъ и зелїемъ и коренїемъ и травами на смерть или на потворьство ѡкормлѧетъ или бесовскими славами и мечтаньми и кѹдесом чарѹетъ на всѧкое зло и на прелюбодеиство или кто кленет сѧ именемъ бж҃їимъ во лжѹ или клевещетъ на дрѹга тѹтож прочти и к҃ д главѹ
[40] tree
в тѣхъ во всѣх дѣлехъ и в обычеехъ и нравех востаетъ в чл҃цехъ гордость ненависть злопомненїе гнѣвъ вражда ѡбида лжа татьба клѧтъва срамословїе и сквернословие и чарованїе и волхваванїе смѣх кощѹны ѡбьѧденїе пїѧньство безвременное и рано и поздно и всѧкаѧ злаѧ дѣла и всѧкїи блѹдъ и всѧкаѧ нечистота
s-240
255790
в тѣхъ во всѣх дѣлехъ и в обычеехъ и нравех востаетъ в чл҃цехъ гордость ненависть злопомненїе гнѣвъ вражда ѡбида лжа татьба клѧтъва срамословїе и сквернословие и чарованїе и волхваванїе смѣх кощѹны ѡбьѧденїе пїѧньство безвременное и рано и поздно и всѧкаѧ злаѧ дѣла и всѧкїи блѹдъ и всѧкаѧ нечистота
[41] tree
ι бл҃гїи чл҃колюбецъ бг҃ъ не терпѧ в чл҃цехъ таких ѕлыхъ нравовъ и ѡбычаевъ и всѧкїхъ неподобных дѣлъ якоже чадолюбивыи ѡтецъ скорбьми сп҃саетъ и ко сп҃сенїю приводит показѹѧ и наказѹетъ за премногїѧ грѣхи наша
s-241
255791
ι бл҃гїи чл҃колюбецъ бг҃ъ не терпѧ в чл҃цехъ таких ѕлыхъ нравовъ и ѡбычаевъ и всѧкїхъ неподобных дѣлъ якоже чадолюбивыи ѡтецъ скорбьми сп҃саетъ и ко сп҃сенїю приводит показѹѧ и наказѹетъ за премногїѧ грѣхи наша
[42] tree
смерти же скорыѧ не предастъ
s-242
255792
смерти же скорыѧ не предастъ
[43] tree
не хощет см҃рти грѣшничи
s-243
255793
не хощет см҃рти грѣшничи
[44] tree
но ѡжидает покаѧнїѧ еже ѡбратити сѧ и живѹ быти емѹ
s-244
255794
но ѡжидает покаѧнїѧ еже ѡбратити сѧ и живѹ быти емѹ
[45] tree
аще не ѡбратѧт сѧ и не кают сѧ ѿ злыхъ дѣлъ наводит грѣхъ ради наших ѡвогда глад ѡво моръ ѡво пожаръ ѡво потопъ ѡво плененїе и ѡ посеченїе ѿ поганых и градомъ разоренїе и цр҃квамъ бж҃їимъ и всѧкои ст҃ыни потребленїе и всѧкомѹ стѧжанию расхищенїе
s-245
255795
аще не ѡбратѧт сѧ и не кают сѧ ѿ злыхъ дѣлъ наводит грѣхъ ради наших ѡвогда глад ѡво моръ ѡво пожаръ ѡво потопъ ѡво плененїе и ѡ посеченїе ѿ поганых и градомъ разоренїе и цр҃квамъ бж҃їимъ и всѧкои ст҃ыни потребленїе и всѧкомѹ стѧжанию расхищенїе
[46] tree
ѡвогда ѿ црска гнѣва разграбленїе имѣнїю
s-246
255796
ѡвогда ѿ црска гнѣва разграбленїе имѣнїю
[47] tree
и самомѹ казнь без мслти и поноснаѧ см҃рть
s-247
255797
и самомѹ казнь без мслти и поноснаѧ см҃рть
[48] tree
и ѿ разбоиникъ и ѿ татеи ѡкраденїе
s-248
255798
и ѿ разбоиникъ и ѿ татеи ѡкраденїе
[49] tree
и ѿ сѹдеи продажа и мѹченїе
s-249
255799
и ѿ сѹдеи продажа и мѹченїе
[50] tree
ѡво бездождие ѡво безвременные дожди и нестроиные лѣта и зима неѹгодна и лютые мразы и земли бесплодїе и всѧкомѹ животномѹ скотѹ и зверемъ и птицамъ и рыбам и всѧкомѹ ѡбилию скѹдость
s-250
255800
ѡво бездождие ѡво безвременные дожди и нестроиные лѣта и зима неѹгодна и лютые мразы и земли бесплодїе и всѧкомѹ животномѹ скотѹ и зверемъ и птицамъ и рыбам и всѧкомѹ ѡбилию скѹдость
[51] tree
родителемъ и женѣ и чадомъ нѹжными и напрасными и съкорыми см҃ртьми лишенїе ѿ многоразличных нѹжныхъ и тѧжкихъ недѹговъ страданїѧ и зле скончанїе
s-251
255801
родителемъ и женѣ и чадомъ нѹжными и напрасными и съкорыми см҃ртьми лишенїе ѿ многоразличных нѹжныхъ и тѧжкихъ недѹговъ страданїѧ и зле скончанїе
[52] tree
и в покаѧнїе и в чювьство и в страх не внидемъ видѧ таково праведного гнѣва бж҃їѧ наказанїе за премногїѧ грѣхи наша
s-252
255803
и в покаѧнїе и в чювьство и в страх не внидемъ видѧ таково праведного гнѣва бж҃їѧ наказанїе за премногїѧ грѣхи наша
[53] tree
и паки г҃ь наказѹѧ ны и ѡбращаѧ к покаѧнию якоже и долготерпѣливаго ιѡва искѹшаѧ посылаѧ различныѧ скорби и болѣзьни и тѧжкїѧ недѹги ѿ дѹхов лѹкавых мѹченїе тѣлѹ согнитїе костем ота ѡтокъ и ѡпѹхолъ на все оуды проходом ѡбоимъ заклад и камень во оудахъ и глѹхота и слѣпота и нѣмоста в оутробѣ терзанїе и блеванїе злое и на низъ во ѡба прохода кровь и гнои и сѹхотнаѧ и кашель и главоболенїе и зѹбнаѧ болезнь и камчюгъ и френьчюги и разслабленїе и трѧсенїе и всѧкїе тѧшкїе различньїе недѹги наказанїе гнѣва бж҃їѧ
s-253
255804
и паки г҃ь наказѹѧ ны и ѡбращаѧ к покаѧнию якоже и долготерпѣливаго ιѡва искѹшаѧ посылаѧ различныѧ скорби и болѣзьни и тѧжкїѧ недѹги ѿ дѹхов лѹкавых мѹченїе тѣлѹ согнитїе костем ота ѡтокъ и ѡпѹхолъ на все оуды проходом ѡбоимъ заклад и камень во оудахъ и глѹхота и слѣпота и нѣмоста в оутробѣ терзанїе и блеванїе злое и на низъ во ѡба прохода кровь и гнои и сѹхотнаѧ и кашель и главоболенїе и зѹбнаѧ болезнь и камчюгъ и френьчюги и разслабленїе и трѧсенїе и всѧкїе тѧшкїе различньїе недѹги наказанїе гнѣва бж҃їѧ
[54] tree
и сїѧ всѧ своѧ грѣхи презрѣхомъ
s-254
255805
и сїѧ всѧ своѧ грѣхи презрѣхомъ
[55] tree
и в покаѧнїе не внидохомъ
s-255
255806
и в покаѧнїе не внидохомъ
[56] tree
ничто же не оуцѣломѹдри ни оустраши
s-256
255807
ничто же не оуцѣломѹдри ни оустраши
[57] tree
и не накажемъ сѧ
s-257
255808
и не накажемъ сѧ
[58] tree
ѡ семъ видѧ бж҃їе назанїе на себѣ и болезни тѧшкїе ѡставѧ бг҃а создавшаго ны и млсти и прощенїе грѣховъ ѿ него не требѹѧ еже злѣ содѣѧхомъ и пристѹпихомъ к нечистымъ бѣсомъ ѿ нихже ѿрекохомъ сѧ во ст҃омъ крещенїи и всѣхъ делъ их
s-258
255809
ѡ семъ видѧ бж҃їе назанїе на себѣ и болезни тѧшкїе ѡставѧ бг҃а создавшаго ны и млсти и прощенїе грѣховъ ѿ него не требѹѧ еже злѣ содѣѧхомъ и пристѹпихомъ к нечистымъ бѣсомъ ѿ нихже ѿрекохомъ сѧ во ст҃омъ крещенїи и всѣхъ делъ их
[59] tree
и призываемъ к себѣ чародѣевъ и кѹдесниковъ и волъхвовъ и всѧких мечетников и зелеиников и с кореньемъ ѿ нїхже чаемъ дш҃етлѣнныѧ и временныѧ помощи
s-259
255810
и призываемъ к себѣ чародѣевъ и кѹдесниковъ и волъхвовъ и всѧких мечетников и зелеиников и с кореньемъ ѿ нїхже чаемъ дш҃етлѣнныѧ и временныѧ помощи
[60] tree
и оуготоваемъ собѧ дїѧволѹ во дно адово во вѣки мѹчити сѧ
s-260
255811
и оуготоваемъ собѧ дїѧволѹ во дно адово во вѣки мѹчити сѧ
[61] tree
Ѽ безѹмнїи чл҃цы
s-261
255812
Ѽ безѹмнїи чл҃цы
[62] tree
Ѡле неразѹмїѧ вашего
s-262
255813
Ѡле неразѹмїѧ вашего
[63] tree
не разсѹждаем своихъ грѣховъ за што ны бг҃ъ наказѹетъ и не каем сѧ ѡ них
s-263
255814
не разсѹждаем своихъ грѣховъ за што ны бг҃ъ наказѹетъ и не каем сѧ ѡ них
[64] tree
и не престаемъ ѿ злобъ и ѡ всѧких неподобныхъ дѣлъ
s-264
255815
и не престаемъ ѿ злобъ и ѡ всѧких неподобныхъ дѣлъ
[65] tree
не помышлѧемъ вѣчнаго но желаемъ тлѣннаго и временнаго
s-265
255816
не помышлѧемъ вѣчнаго но желаемъ тлѣннаго и временнаго
[66] tree
престаните ѿ ѕлобъ и ѿ всѧких дш҃етленных дѣлъ
s-266
255817
престаните ѿ ѕлобъ и ѿ всѧких дш҃етленных дѣлъ
[67] tree
и ѡчистимъ себѣ истинным покаѧнїемъ
s-267
255818
и ѡчистимъ себѣ истинным покаѧнїемъ
[68] tree
яко млстивъ г҃ь помилѹетъ ѿ грѣхъ и подастъ телесемъ здравие и дш҃амъ спсенїе
s-268
255819
яко млстивъ г҃ь помилѹетъ ѿ грѣхъ и подастъ телесемъ здравие и дш҃амъ спсенїе
[69] tree
и вѣчных бл҃гъ не лишит аще кто потрѹдит сѧ в семъ вѣцѣ црства ради нбснаго
s-269
255820
и вѣчных бл҃гъ не лишит аще кто потрѹдит сѧ в семъ вѣцѣ црства ради нбснаго
[70] tree
писано бо есть во ст҃омъ апсле
s-270
255821
писано бо есть во ст҃омъ апсле
[71] tree
многими скорбми подобаетъ намъ внити в црство нбсное
s-271
255822
многими скорбми подобаетъ намъ внити в црство нбсное
[72] tree
во ст҃омъ еѵглїи речено бысть
s-272
255823
во ст҃омъ еѵглїи речено бысть
[73] tree
оускїи и прискорбньїи пѹть вводѧи в живот
s-273
255824
оускїи и прискорбньїи пѹть вводѧи в живот
[74] tree
а широкїи и пространныи вводѧи в пагѹбѹ
s-274
255825
а широкїи и пространныи вводѧи в пагѹбѹ
[75] tree
и паки рече г҃ь
s-275
255826
и паки рече г҃ь
[76] tree
нѹжно есть црство нбсное
s-276
255827
нѹжно есть црство нбсное
[77] tree
и нѹжницы восхищаютъ е
s-277
255828
и нѹжницы восхищаютъ е
[78] tree
к҃ д
s-278
255829
к҃ д
[79] tree
Ѡ неправедномъ житїи
s-279
255830
Ѡ неправедномъ житїи
[80] tree
А кто не по бѕ҃ѣ живет не по христїѧньскомѹ житїю чинит всѧкѹю неправдѹ и насїлие ι ѡбидѹ силно ѡтоиметъ возмѧ не заплатит волокитою оуморитъ а молода чл҃ка во всемъ изобидит
s-280
255831
А кто не по бѕ҃ѣ живет не по христїѧньскомѹ житїю чинит всѧкѹю неправдѹ и насїлие ι ѡбидѹ силно ѡтоиметъ возмѧ не заплатит волокитою оуморитъ а молода чл҃ка во всемъ изобидит
[81] tree
а на сѹседьсьтве кто не добръ или в селѣ на своих хртїѧнъ или на приказе или на власти дани тѧжкїѧ и всѧкїе оуроки незаконныѧ накладывает или чюжѹю нивѹ попахалъ или лѣсъ посѣкъ или землю переѡралъ или лѹгъ перекосилъ или ловлю рыбнѹю переловилъ или борти или перевесье и всѧкѹю ловлю и всѧкое оугодїе неправдою и насилїемъ сотворит или ѡграбит или покрадет или розобьетъ или кого чимъ поклепет или кого чимъ подкинет или чимъ ѡполичьнитъ или напрасно кого продастъ или в работѹ неповинных лѹкавьствомъ или насилїемъ ѡхолопит или непрѧмо сѹдитъ или неправено ѡбыскиваетъ или на кривѣ послѹшествѹетъ или кающим сѧ немилостивъ или лошад или всѧкѹю животинѹ и всѧкое стѧжанїе и села или винограды или дворы и всѧкое оугодїе силою ѿїмет или дешево в неволю кѹпит или ябедничествомъ вытѧжет или корчемнымъ прикѹпомъ или лихвы и всѧкимъ лѹкавным оухищренїемъ и неправедным собраниемъ или росты и насъпы и мыта
s-281
255832
а на сѹседьсьтве кто не добръ или в селѣ на своих хртїѧнъ или на приказе или на власти дани тѧжкїѧ и всѧкїе оуроки незаконныѧ накладывает или чюжѹю нивѹ попахалъ или лѣсъ посѣкъ или землю переѡралъ или лѹгъ перекосилъ или ловлю рыбнѹю переловилъ или борти или перевесье и всѧкѹю ловлю и всѧкое оугодїе неправдою и насилїемъ сотворит или ѡграбит или покрадет или розобьетъ или кого чимъ поклепет или кого чимъ подкинет или чимъ ѡполичьнитъ или напрасно кого продастъ или в работѹ неповинных лѹкавьствомъ или насилїемъ ѡхолопит или непрѧмо сѹдитъ или неправено ѡбыскиваетъ или на кривѣ послѹшествѹетъ или кающим сѧ немилостивъ или лошад или всѧкѹю животинѹ и всѧкое стѧжанїе и села или винограды или дворы и всѧкое оугодїе силою ѿїмет или дешево в неволю кѹпит или ябедничествомъ вытѧжет или корчемнымъ прикѹпомъ или лихвы и всѧкимъ лѹкавным оухищренїемъ и неправедным собраниемъ или росты и насъпы и мыта
[82] tree
всѧкїѧ неподобныѧ дѣла блѹдъ нечистотѹ сквернословїе и срамословие и клѧтвопрестѹпленїе ι ярость и гнѣвъ и злопамѧтство самъ гсдрь или гсдрѧ творѧт или дѣти их или люди их или крестїѧне их а ѡни гсдри ѡ томъ не возбранѧют и не ѡборонѧют и оуправы не дают прѧмои всѣ вкѹпѣ бѹдѹтъ во адѣ а здѣ проклѧти
s-282
255833
всѧкїѧ неподобныѧ дѣла блѹдъ нечистотѹ сквернословїе и срамословие и клѧтвопрестѹпленїе ι ярость и гнѣвъ и злопамѧтство самъ гсдрь или гсдрѧ творѧт или дѣти их или люди их или крестїѧне их а ѡни гсдри ѡ томъ не возбранѧют и не ѡборонѧют и оуправы не дают прѧмои всѣ вкѹпѣ бѹдѹтъ во адѣ а здѣ проклѧти
[83] tree
ино во всѣх тѣхъ плодех неб҃лгословеных а от бг҃а не помилованъ а ѿ народа проклѧт
s-283
255834
ино во всѣх тѣхъ плодех неб҃лгословеных а от бг҃а не помилованъ а ѿ народа проклѧт
[84] tree
а ѡбидимїи бг҃ѹ вопиют
s-284
255835
а ѡбидимїи бг҃ѹ вопиют
[85] tree
а своей дш҃и на погибель
s-285
255836
а своей дш҃и на погибель
[86] tree
а домѹ тщета
s-286
255837
а домѹ тщета
[87] tree
и все проклѧтое а не бл҃гословеное и носити и ясти и пити
s-287
255838
и все проклѧтое а не бл҃гословеное и носити и ясти и пити
[88] tree
то все стѧжанїе и плоди не бж҃їи но бесовскїе
s-288
255839
то все стѧжанїе и плоди не бж҃їи но бесовскїе
[89] tree
низходѧтъ во адъ живы дш҃а их тако творѧщих
s-289
255840
низходѧтъ во адъ живы дш҃а их тако творѧщих
[90] tree
а ѿ нихъ всѧкого ѡбилїѧ и плодовъ ѿ таковых непрїѧтна бг҃ѹ млстынѧ ни при животе ни по сьмерти
s-290
255841
а ѿ нихъ всѧкого ѡбилїѧ и плодовъ ѿ таковых непрїѧтна бг҃ѹ млстынѧ ни при животе ни по сьмерти
[91] tree
аще хощете вѣчныѧ мѹки избыти ѿдаи неправедное ѡбидимомѹ
s-291
255842
аще хощете вѣчныѧ мѹки избыти ѿдаи неправедное ѡбидимомѹ
[92] tree
и каи сѧ вперед тако не творити со всеми своими еже есть писано
s-292
255843
и каи сѧ вперед тако не творити со всеми своими еже есть писано
[93] tree
скоръ г҃ь на млсть свою
s-293
255844
скоръ г҃ь на млсть свою
[94] tree
истинно кающих сѧ приемлетъ
s-294
255845
истинно кающих сѧ приемлетъ
[95] tree
и великимъ грѣхомъ свободѹ дарѹетъ
s-295
255846
и великимъ грѣхомъ свободѹ дарѹетъ
[96] tree
к҃ е
s-296
255847
к҃ е
[97] tree
Ѡ праведномъ житии
s-297
255848
Ѡ праведномъ житии
[98] tree
аще кто по бѕѣ живет ι по заповѣдемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю ι по хрстїѧньскомѹ законѹ аще ли властелинъ сѹдит праведно и нелїцѣмѣрно всѣмъ равно богату ι оубогѹ и ближнемѹ и далнемѹ доволни бѹдѹтъ оуроки праведными и творити
s-298
255849
аще кто по бѕѣ живет ι по заповѣдемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю ι по хрстїѧньскомѹ законѹ аще ли властелинъ сѹдит праведно и нелїцѣмѣрно всѣмъ равно богату ι оубогѹ и ближнемѹ и далнемѹ доволни бѹдѹтъ оуроки праведными и творити
[99] tree
Аще ли в селех такоже и во граде и на сосѣдьствѣ хто добръ и оу своих хрстїѧнъ или на власти или на приказе праведъныѧ оуроки в подобно времѧ емлет не силою и не грабленїем и не мѹченїемъ
s-299
255850
Аще ли в селех такоже и во граде и на сосѣдьствѣ хто добръ и оу своих хрстїѧнъ или на власти или на приказе праведъныѧ оуроки в подобно времѧ емлет не силою и не грабленїем и не мѹченїемъ
[100] tree
а коли что не радило сѧ а заплатити не чим ι ѡнъ наровит
s-300
255851
а коли что не радило сѧ а заплатити не чим ι ѡнъ наровит

Edit as listText viewDependency trees