Sentence view

Universal Dependencies - Korean - PUD

LanguageKorean
ProjectPUD
Corpus Parttest
AnnotationUszkoreit, Hans; Macketanz, Vivien; Burchardt, Aljoscha; Harris, Kim; Marheinecke, Katrin; Petrov, Slav; Kayadelen, Tolga; Attia, Mohammed; Elkahky, Ali; Yu, Zhuoran; Pitler, Emily; Lertpradit, Saran; Kwak, Sookyoung; Cho, Yongseok; Popel, Martin; Zeman, Daniel


showing 401 - 500 of 1000 • previousnext


[1] tree
기원후 833, 니트라 공국(현재 슬로바키아) 통합하면서대모라비아왕국을 세웠다.
s-401
w01010046
기원후 833년, 니트라 공국(현재 슬로바키아)을 통합하면서대모라비아왕국을 세웠다.
In 833 AD, this became the state of Great Moravia with the conquest of the Principality of Nitra (present-day Slovakia).
.gi.weon.hu 833.nyeon, .ni.teu.ra .gong.gug(.hyeon.jae .seul.ro.ba.ki.a).eul .tong.hab.ha.myeon.seo.dae.mo.ra.bi.a.wang.gug.eul .se.weoss.da.
[2] tree
모이미르 I(830 - 846 통치) 초대 이었다.
s-402
w01010047
모이미르 I세(830 - 846년 통치)가 초대 왕이었다.
Their first king was Mojmír I (ruled 830–846).
.mo.i.mi.reu I.se(830 - 846.nyeon .tong.chi).ga .cho.dae .wang.i.eoss.da.
[3] tree
루도비쿠스 독일왕이 모라비아를 침공해모이미르 I세를 축출하고자신의 조카 라스티즈를 옹립했으며라스티즈는 이후 라스티슬라프가 되었다.
s-403
w01010048
루도비쿠스 독일왕이 모라비아를 침공해모이미르 I세를 축출하고자신의 조카인 라스티즈를 옹립했으며라스티즈는 이후 성 라스티슬라프가 되었다.
Louis the German invaded Moravia and replaced Mojmír I with his nephew Rastiz who became St. Rastislav.
.ru.do.bi.ku.seu .dog.il.wang.i .mo.ra.bi.a.reul .chim.gong.hae.mo.i.mi.reu I.se.reul .chug.chul.ha.go.ja.sin.yi .jo.ka.in .ra.seu.ti.jeu.reul .ong.rib.haess.eu.myeo.ra.seu.ti.jeu.neun .i.hu .seong .ra.seu.ti.seul.ra.peu.ga .doe.eoss.da.
[4] tree
게다가, 법령은 지역 의회 대도시 지역의 선거제를 결정하였다.
s-404
w01012052
게다가, 법령은 지역 의회 및 대도시 지역의 선거제를 결정하였다.
In addition, statute determines the election of assembly of regions, and metropolitan districts.
.ge.da.ga, .beob.ryeong.eun .ji.yeog .yi.hoe .mich .dae.do.si .ji.yeog.yi .seon.geo.je.reul .gyeol.jeong.ha.yeoss.da.
[5] tree
아이슬란드가 상당히 늦은 시기(1918)까지 덴마크의 정치적지배를 받아왔지만 덴마크어의 영향이나 언어 차용은 아이슬란드 언어에 거의 일어나지 않았다.
s-405
w01013083
아이슬란드가 상당히 늦은 시기(1918)까지 덴마크의 정치적지배를 받아왔지만 덴마크어의 영향이나 언어 차용은 아이슬란드 언어에 거의 일어나지 않았다.
Although Iceland was under the political control of Denmark until a much later date (1918), very little influence and borrowing from Danish has occurred in the Icelandic language.
.a.i.seul.ran.deu.ga .sang.dang.hi .neuj.eun .si.gi(1918).gga.ji .den.ma.keu.yi .jeong.chi.jeog.ji.bae.reul .bad.a.wass.ji.man .den.ma.keu.eo.yi .yeong.hyang.i.na .eon.eo .cha.yong.eun .a.i.seul.ran.deu .eon.eo.e .geo.yi .il.eo.na.ji .anh.ass.da.
[6] tree
또한 핀란드에서 파생된언어가 존재하는데스웨덴에서 메엔키엘리어, 노르웨이에서 크벤어가 다르게 진화하였다.
s-406
w01013096
또한 핀란드에서 파생된언어가 존재하는데스웨덴에서는 메엔키엘리어, 노르웨이에서는 크벤어가 다르게 진화하였다.
There are also languages derived from Finnish, having evolved separately, known as Meänkieli in Sweden and Kven in Norway.
.ddo.han .pin.ran.deu.e.seo .pa.saeng.doen.eon.eo.ga .jon.jae.ha.neun.de.seu.we.den.e.seo.neun .me.en.ki.el.ri.eo, .no.reu.we.i.e.seo.neun .keu.ben.eo.ga .da.reu.ge .jin.hwa.ha.yeoss.da.
[7] tree
자음 변화(consonant gradation) 핀란드어와 사미 사투리 모두에서 나타나는 속성이지만 현재 사미에서 존재하지않는 속성으로 서로 다른 언어사를 갖는 것으로 간주된다.
s-407
w01013102
자음 변화(consonant gradation)는 핀란드어와 북 사미 사투리 모두에서 나타나는 속성이지만 현재 남 사미에서는 존재하지않는 속성으로 서로 다른 언어사를 갖는 것으로 간주된다.
Consonant gradation is a feature in both Finnish and northern Sami dialects, but it is not present in south Sami, which is considered to have a different language history.
.ja.eum .byeon.hwa(consonant gradation).neun .pin.ran.deu.eo.wa .bug .sa.mi .sa.tu.ri .mo.du.e.seo .na.ta.na.neun .sog.seong.i.ji.man .hyeon.jae .nam .sa.mi.e.seo.neun .jon.jae.ha.ji.anh.neun .sog.seong.eu.ro .seo.ro .da.reun .eon.eo.sa.reul .gaj.neun .geos.eu.ro .gan.ju.doen.da.
[8] tree
코카서스 북부 지방은 시스코카서스로 알려져 있으며 남부 지방은 트랜스코카서스로 알려져 있다.
s-408
w01014002
코카서스 북부 지방은 시스코카서스로 알려져 있으며 남부 지방은 트랜스코카서스로 알려져 있다.
The northern portion of the Caucasus is known as the Ciscaucasus and the southern portion as the Transcaucasus.
.ko.ka.seo.seu .bug.bu .ji.bang.eun .si.seu.ko.ka.seo.seu.ro .al.ryeo.jyeo .iss.eu.myeo .nam.bu .ji.bang.eun .teu.raen.seu.ko.ka.seo.seu.ro .al.ryeo.jyeo .iss.da.
[9] tree
대기는 혼란한구조를 갖기 때문에 구조 약간의 변화가 발생하면전반적 구조에 영향을 유발할 있다.
s-409
w01016028
대기는 혼란한구조를 갖기 때문에 구조 내 약간의 변화가 발생하면전반적인 구조에 큰 영향을 유발할수 있다.
The atmosphere is a chaotic system, so small changes to one part of the system can grow to have large effects on the system as a whole.
.dae.gi.neun .hon.ran.han.gu.jo.reul .gaj.gi .ddae.mun.e .gu.jo .nae .yag.gan.yi .byeon.hwa.ga .bal.saeng.ha.myeon.jeon.ban.jeog.in .gu.jo.e .keun .yeong.hyang.eul .yu.bal.hal.su .iss.da.
[10] tree
비가 내리는 동안 빗방울은 주변 공기로부터 이산화탄소를 흡수하고용해시킨다.
s-410
w01016034
비가 내리는 동안 빗방울은 주변 공기로부터 이산화탄소를 흡수하고용해시킨다.
During rains precipitation, the water droplets absorb and dissolve carbon dioxide from the surrounding air.
.bi.ga .nae.ri.neun .dong.an .bis.bang.ul.eun .ju.byeon .gong.gi.ro.bu.teo .i.san.hwa.tan.so.reul .heub.su.ha.go.yong.hae.si.kin.da.
[11] tree
최근에 있었던 기상 제어의 예로 2008 하계 올림픽 당시 중국의 강우량 정책이 있다.
s-411
w01016070
최근에 있었던 기상 제어의 한 예로는 2008년 하계 올림픽 당시 중국의 강우량 정책이 있다.
A recent example of weather control was China's preparation for the 2008 Summer Olympic Games.
.choe.geun.e .iss.eoss.deon .gi.sang .je.eo.yi .han .ye.ro.neun 2008.nyeon .ha.gye .ol.rim.pig .dang.si .jung.gug.yi .gang.u.ryang .jeong.chaeg.i .iss.da.
[12] tree
동아프리카 열곡대를 생성한세계적 판상 운동으로 인해형성된동아프리카 지역에는 아프리카에서 가장 높은 킬리만자로 산과 케냐 산이 자리잡고 있다.
s-412
w01017004
동아프리카 열곡대를 생성한전세계적인 판상 운동으로 인해형성된동아프리카 지역에는 아프리카에서 가장 높은 두 산인 킬리만자로 산과 케냐 산이 자리잡고 있다.
Shaped by global plate tectonic forces that have created the East African Rift, East Africa is the site of Mount Kilimanjaro and Mount Kenya, the two tallest peaks in Africa.
.dong.a.peu.ri.ka .yeol.gog.dae.reul .saeng.seong.han.jeon.se.gye.jeog.in .pan.sang .un.dong.eu.ro .in.hae.hyeong.seong.doen.dong.a.peu.ri.ka .ji.yeog.e.neun .a.peu.ri.ka.e.seo .ga.jang .nop.eun .du .san.in .kil.ri.man.ja.ro .san.gwa .ke.nya .san.i .ja.ri.jab.go .iss.da.
[13] tree
후자 또한 이슬람에서 해안 벨트 지역으로 확장되었지만대부분의 반투 이슬람과 전혀 교류가 없었기 때문에 아프리카 전통 종교 문화를 고수할 있었다.
s-413
w01017046
후자 또한 이슬람에서 해안 벨트 지역으로 확장되었지만대부분의 반투 족은 이슬람과 전혀 교류가 없었기 때문에 아프리카 전통 종교 문화를 고수할수 있었다.
The latter also spread Islam to the coastal belt, but most Bantu never had contact with Islam and remained African Traditional Religion adherents.
.hu.ja .ddo.han .i.seul.ram.e.seo .hae.an .bel.teu .ji.yeog.eu.ro .hwag.jang.doe.eoss.ji.man.dae.bu.bun.yi .ban.tu .jog.eun .i.seul.ram.gwa .jeon.hyeo .gyo.ryu.ga .eobs.eoss.gi .ddae.mun.e .a.peu.ri.ka .jeon.tong .jong.gyo .mun.hwa.reul .go.su.hal.su .iss.eoss.da.
[14] tree
프랑스는 프랑스 경제를 카메룬 경제와 통합했으며자본 투자와 숙련된노동력을 사용해인프라를 개선한결과 강제 노동 체제를 개조하였다.
s-414
w01018019
프랑스는 프랑스 경제를 카메룬 경제와 통합했으며자본 투자와 숙련된노동력을 사용해인프라를 개선한결과 강제 노동 체제를 개조하였다.
France integrated the economy of Cameroun with that of France and improved the infrastructure with capital investments and skilled workers, modifying the system of forced labour.
.peu.rang.seu.neun .peu.rang.seu .gyeong.je.reul .ka.me.run .gyeong.je.wa .tong.hab.haess.eu.myeo.ja.bon .tu.ja.wa .sug.ryeon.doen.no.dong.ryeog.eul .sa.yong.hae.in.peu.ra.reul .gae.seon.han.gyeol.gwa .gang.je .no.dong .che.je.reul .gae.jo.ha.yeoss.da.
[15] tree
1961 10 1, 이전 영국의 식민지였던 남부 카메룬은 프랑스령카메룬 통합하여카메룬 연방공화국이 되었다.
s-415
w01018029
1961년 10월 1일, 이전 영국의 식민지였던 남부 카메룬은 프랑스령카메룬과 통합하여카메룬 연방공화국이 되었다.
On 1 October 1961, the formerly British Southern Cameroons united with French Cameroun to form the Federal Republic of Cameroon.
1961.nyeon 10.weol 1.il, .i.jeon .yeong.gug.yi .sig.min.ji.yeoss.deon .nam.bu .ka.me.run.eun .peu.rang.seu.ryeong.ka.me.run.gwa .tong.hab.ha.yeo.ka.me.run .yeon.bang.gong.hwa.gug.i .doe.eoss.da.
[16] tree
노동부에서 실시한최악의 아동 노동에 대한 연구 결과 5 - 14 아동 56%가 노동에 참여하고있으며 7 - 14 아동 53%가 노동과 학업을 겸하고있음을 확인하였다.
s-416
w01018101
노동부에서 실시한최악의 아동 노동에 대한 연구 결과 5 - 14세 아동 중 56%가 노동에 참여하고있으며 7 - 14세 아동 중 약 53%가 노동과 학업을 겸하고있음을 확인하였다.
Department of Labor Findings on the Worst Forms of Child Labor reported that 56% of children aged 5 to 14 were working children and that almost 53% of children aged 7 to 14 combined work and school.
.no.dong.bu.e.seo .sil.si.han.choe.ag.yi .a.dong .no.dong.e .dae.han .yeon.gu .gyeol.gwa 5 - 14.se .a.dong .jung 56%.ga .no.dong.e .cham.yeo.ha.go.iss.eu.myeo 7 - 14.se .a.dong .jung .yag 53%.ga .no.dong.gwa .hag.eob.eul .gyeom.ha.go.iss.eum.eul .hwag.in.ha.yeoss.da.
[17] tree
사헬의 기후조건은 바로 북쪽에 있는 사하라 사막의 기후와 비교할 상당히 유사하지만 정도로 악천후이진 않다.
s-417
w01019014
사헬의 기후조건은 바로 북쪽에 있는 사하라 사막의 기후와 비교할때 상당히 유사하지만그 정도로 악천후이진 않다.
The Sahel's climate is similar to, but less extreme than, the climate of the Sahara desert located just to the north.
.sa.hel.yi .gi.hu.jo.geon.eun .ba.ro .bug.jjog.e .iss.neun .sa.ha.ra .sa.mag.yi .gi.hu.wa .bi.gyo.hal.ddae .sang.dang.hi .yu.sa.ha.ji.man.geu .jeong.do.ro .ag.cheon.hu.i.jin .anh.da.
[18] tree
2010 6월부터 8 사이에 사헬 지역에 기근이 닥쳤다.
s-418
w01019073
2010년 6월부터 8월 사이에 사헬 지역에 기근이 닥쳤다.
In June to August 2010 famine struck the Sahel.
2010.nyeon 6.weol.bu.teo 8.weol .sa.i.e .sa.hel .ji.yeog.e .gi.geun.i .dag.chyeoss.da.
[19] tree
여러 고대 문명이 지중해 연안 지역에서 발생했으며바다와 근접성으로 인해상당한영향을 받았다.
s-419
w01020016
여러 고대 문명이 지중해 연안 지역에서 발생했으며바다와의 근접성으로 인해상당한영향을 받았다.
Several ancient civilisations were located around the Mediterranean shores, and were greatly influenced by their proximity to the sea.
.yeo.reo .go.dae .mun.myeong.i .ji.jung.hae .yeon.an .ji.yeog.e.seo .bal.saeng.haess.eu.myeo.ba.da.wa.yi .geun.jeob.seong.eu.ro .in.hae.sang.dang.han.yeong.hyang.eul .bad.ass.da.
[20] tree
여러 시대에 걸쳐 교역, 식민지화 전쟁에 필요한루트를 제공함은 물론 다양한커뮤니티를 위한 식량(어업 다양한해산물 수집) 대한 루트를 제공했다.
s-420
w01020017
여러 시대에 걸쳐 교역, 식민지화및 전쟁에 필요한루트를 제공함은 물론 다양한커뮤니티를 위한 식량(어업 및 다양한해산물 수집)에 대한 루트를 제공했다.
It provided routes for trade, colonisation, and war, as well as food (from fishing and the gathering of other seafood) for numerous communities throughout the ages.
.yeo.reo .si.dae.e .geol.chyeo .gyo.yeog, .sig.min.ji.hwa.mich .jeon.jaeng.e .pil.yo.han.ru.teu.reul .je.gong.ham.eun .mul.ron .da.yang.han.keo.myu.ni.ti.reul .wi.han .sig.ryang(.eo.eob .mich .da.yang.han.hae.san.mul .su.jib).e .dae.han .ru.teu.reul .je.gong.haess.da.
[21] tree
기후, 지질 바다로 접근 경로를 공유하고있기 때문에 지중해를 중심으로 문화는 어느 정도 문화와 역사가 혼재된성향을 갖게 된다.
s-421
w01020018
기후, 지질 및 바다로의 접근 경로를 공유하고있기 때문에 지중해를 중심으로 한 문화는 어느 정도 문화와 역사가 혼재된성향을 갖게 된다.
Due to the shared climate, geology, and access to the sea, cultures centered on the Mediterranean tended to have some extent of intertwined culture and history.
.gi.hu, .ji.jil .mich .ba.da.ro.yi .jeob.geun .gyeong.ro.reul .gong.yu.ha.go.iss.gi .ddae.mun.e .ji.jung.hae.reul .jung.sim.eu.ro .han .mun.hwa.neun .eo.neu .jeong.do .mun.hwa.wa .yeog.sa.ga .hon.jae.doen.seong.hyang.eul .gaj.ge .doen.da.
[22] tree
고대 지중해 문명 가장 눈에 띄는 문명은 그리스 도시국가와 페니키아이며 국가 모두 지중해 해안선 지역을 폭넓게 식민지로 만들었다.
s-422
w01020019
고대 지중해 문명 중 가장 눈에 띄는 두 문명은 그리스 도시국가와 페니키아이며 두 국가 모두 지중해 해안선 지역을 폭넓게 식민지로 만들었다.
Two of the most notable Mediterranean civilisations in classical antiquity were the Greek city states and the Phoenicians, both of which extensively colonised the coastlines of the Mediterranean.
.go.dae .ji.jung.hae .mun.myeong .jung .ga.jang .nun.e .ddyi.neun .du .mun.myeong.eun .geu.ri.seu .do.si.gug.ga.wa .pe.ni.ki.a.i.myeo .du .gug.ga .mo.du .ji.jung.hae .hae.an.seon .ji.yeog.eul .pog.neorb.ge .sig.min.ji.ro .man.deul.eoss.da.
[23] tree
이후, 아우구스투스가 로마제국을 건설했을 로마인들은 지중해를 마레 노스트룸(우리 바다)으로 불렀다.
s-423
w01020020
이후, 아우구스투스가 로마제국을 건설했을때 로마인들은 지중해를 마레 노스트룸(우리 바다)으로 불렀다.
Later, when Augustus founded the Roman Empire, the Romans referred to the Mediterranean as Mare Nostrum ('Our Sea').
.i.hu, .a.u.gu.seu.tu.seu.ga .ro.ma.je.gug.eul .geon.seol.haess.eul.ddae .ro.ma.in.deul.eun .ji.jung.hae.reul .ma.re .no.seu.teu.rum(.u.ri .ba.da).eu.ro .bul.reoss.da.
[24] tree
블린들레이아는 섬으로 보호되는수로로서 남부 노르웨이의 크리스찬산에서 시작해릴렌산을 통과한다.
s-424
w01022033
블린들레이아는 섬으로 보호되는수로로서 남부 노르웨이의 크리스찬산에서 시작해릴렌산을 통과한다.
The Blindleia is a skerry-protected waterway that starts near Kristiansand in southern Norway, and continues past Lillesand.
.beul.rin.deul.re.i.a.neun .seom.eu.ro .bo.ho.doe.neun.su.ro.ro.seo .nam.bu .no.reu.we.i.yi .keu.ri.seu.chan.san.e.seo .si.jag.hae.ril.ren.san.eul .tong.gwa.han.da.
[25] tree
덴마크어에서 단어는 얕은 석호를 의미하기도 한다.
s-425
w01022055
덴마크어에서 이 단어는 얕은 석호를 의미하기도 한다.
In Danish, the word may even apply to shallow lagoons.
.den.ma.keu.eo.e.seo .i .dan.eo.neun .yat.eun .seog.ho.reul .yi.mi.ha.gi.do .han.da.
[26] tree
피요르드와 같이 종종 깊은 담수호가 존재하기도 한다.
s-426
w01022092
피요르드와 같이 종종 깊은 담수호가 존재하기도 한다.
Like fjords, freshwater lakes are often deep.
.pi.yo.reu.deu.wa .gat.i .jong.jong .gip.eun .dam.su.ho.ga .jon.jae.ha.gi.do .han.da.
[27] tree
맥주, 벌꿀 , 뵤르(독한과실주) 부자들을 위한 수입 와인과 같은 주류가 제공됐다.
s-427
w01023074
맥주, 벌꿀 술, 뵤르(독한과실주) 및 부자들을 위한 수입 와인과 같은 주류가 제공됐다.
Alcoholic drinks like beer, mead, bjórr (a strong fruit wine) and, for the rich, imported wine, were served.
.maeg.ju, .beol.ggul .sul, .byo.reu(.dog.han.gwa.sil.ju) .mich .bu.ja.deul.eul .wi.han .su.ib .wa.in.gwa .gat.eun .ju.ryu.ga .je.gong.dwaess.da.
[28] tree
규칙이 어쨌건 간에, 싸움으로 인해종마 마리가 죽는 경우가 종종 발생했다.
s-428
w01023120
규칙이 어쨌건 간에, 싸움으로 인해종마 중 한 마리가 죽는 경우가 종종 발생했다.
Whatever the rules were, the fights often resulted in the death of one of the stallions.
.gyu.chig.i .eo.jjaess.geon .gan.e, .ssa.um.eu.ro .in.hae.jong.ma .jung .han .ma.ri.ga .jug.neun .gyeong.u.ga .jong.jong .bal.saeng.haess.da.
[29] tree
슐라이 다네비크와 후줌 사이의 습지는 한겨울에 꽝꽝 얼어버렸으며 다네비크 바로 남쪽의 영토는 전진하던독일군이 점령하였다.
s-429
w01025083
슐라이 및 다네비크와 후줌 사이의 습지는 한겨울에 꽝꽝 얼어버렸으며 다네비크 바로 남쪽의 영토는 전진하던독일군이 점령하였다.
The Schlei and the wetlands between the Danevirke and Husum had frozen solid in a hard winter, and the territory immediately south of the Danevirke had been conquered by the advancing German army.
.syul.ra.i .mich .da.ne.bi.keu.wa .hu.jum .sa.i.yi .seub.ji.neun .han.gyeo.ul.e .ggwang.ggwang .eol.eo.beo.ryeoss.eu.myeo .da.ne.bi.keu .ba.ro .nam.jjog.yi .yeong.to.neun .jeon.jin.ha.deon.dog.il.gun.i .jeom.ryeong.ha.yeoss.da.
[30] tree
이번 퇴각은 오스트리아-프러시아군 에게 상당히 놀랍게 다가왔으며 결과 거의 모든 덴마크 병력이 완벽히 탈출할 있었다.
s-430
w01025084
이번 퇴각은 오스트리아-프러시아군 에게는 상당히 놀랍게 다가왔으며 그 결과 거의 모든 덴마크 병력이 완벽히 탈출할수 있었다.
This retreat came as a surprise to the Austro-Prussian army, and almost all of the Danish army succeeded in completing the evacuation.
.i.beon .toe.gag.eun .o.seu.teu.ri.a-.peu.reo.si.a.gun .e.ge.neun .sang.dang.hi .nol.rab.ge .da.ga.wass.eu.myeo .geu .gyeol.gwa .geo.yi .mo.deun .den.ma.keu .byeong.ryeog.i .wan.byeog.hi .tal.chul.hal.su .iss.eoss.da.
[31] tree
그러나 결과 중무장 중요한부분을 포기하게되었으며 플렌스부르크까지 철도를 탈출 시에 제대로 사용하지않은 이유는 아직도 역사적논쟁거리로 남아 있다.
s-431
w01025085
그러나 그 결과 중무장포 중 중요한부분을 포기하게되었으며 플렌스부르크까지의 철도를 탈출 시에 제대로 사용하지않은 이유는 아직도 역사적논쟁거리로 남아 있다.
It resulted, however, in the abandonment of important pieces of heavy artillery, and it remains a matter of historical debate why the railway to Flensburg was never properly used for the evacuation.
.geu.reo.na .geu .gyeol.gwa .jung.mu.jang.po .jung .jung.yo.han.bu.bun.eul .po.gi.ha.ge.doe.eoss.eu.myeo .peul.ren.seu.bu.reu.keu.gga.ji.yi .cheol.do.reul .tal.chul .si.e .je.dae.ro .sa.yong.ha.ji.anh.eun .i.yu.neun .a.jig.do .yeog.sa.jeog.non.jaeng.geo.ri.ro .nam.a .iss.da.
[32] tree
철수 소식은 덴마크 대중들에게 충격으로 다가왔는데 덴마크 국민들은 다네비르케는 난공불락의 요새로 생각하고있었기 때문에 메자 장군은 즉시 자신의 명령을 철회하였다.
s-432
w01025086
철수 소식은 덴마크 대중들에게 큰 충격으로 다가왔는데 덴마크 국민들은 다네비르케는 난공불락의 요새로 생각하고있었기 때문에 드 메자 장군은 즉시 자신의 명령을 철회하였다.
News of the retreat came as a great shock to Danish public opinion which had considered the Danevirke to be impregnable, and General de Meza was promptly relieved of his command.
.cheol.su .so.sig.eun .den.ma.keu .dae.jung.deul.e.ge .keun .chung.gyeog.eu.ro .da.ga.wass.neun.de .den.ma.keu .gug.min.deul.eun .da.ne.bi.reu.ke.neun .nan.gong.bul.rag.yi .yo.sae.ro .saeng.gag.ha.go.iss.eoss.gi .ddae.mun.e .deu .me.ja .jang.gun.eun .jeug.si .ja.sin.yi .myeong.ryeong.eul .cheol.hoe.ha.yeoss.da.
[33] tree
이후로 다네비르케는 독일 영토로 귀속되었다.
s-433
w01025087
그 이후로 다네비르케는 독일 영토로 귀속되었다.
The Danevirke has remained in German possession ever since.
.geu .i.hu.ro .da.ne.bi.reu.ke.neun .dog.il .yeong.to.ro .gwi.sog.doe.eoss.da.
[34] tree
다뉴브강을 이용한물동량은 1987 1 톤으로 증가하였다.
s-434
w01026024
다뉴브강을 이용한물동량은 1987년 약 1억 톤으로 증가하였다.
The amount of goods transported on the Danube increased to about 100 million tons in 1987.
.da.nyu.beu.gang.eul .i.yong.han.mul.dong.ryang.eun 1987.nyeon .yag 1.eog .ton.eu.ro .jeung.ga.ha.yeoss.da.
[35] tree
다뉴브 델타 지역의 대부분은 루마니아(툴체아 카운티) 속해 있으며 칠리아의 지배를 받고 있는 왼쪽 지역은 우크라이나(오데사 오블라스트) 위치하고있다.
s-435
w01026037
다뉴브강 델타 지역의 대부분은 루마니아(툴체아 카운티)에 속해 있으며 칠리아의 지배를 받고 있는 왼쪽 지역은 우크라이나(오데사 오블라스트)에 위치하고있다.
The greater part of the Danube Delta lies in Romania (Tulcea county), while its northern part, on the left bank of the Chilia arm, is situated in Ukraine (Odessa Oblast).
.da.nyu.beu.gang .del.ta .ji.yeog.yi .dae.bu.bun.eun .ru.ma.ni.a(.tul.che.a .ka.un.ti).e .sog.hae .iss.eu.myeo .chil.ri.a.yi .ji.bae.reul .bad.go .iss.neun .oen.jjog .ji.yeog.eun .u.keu.ra.i.na(.o.de.sa .o.beul.ra.seu.teu).e .wi.chi.ha.go.iss.da.
[36] tree
기후가 상당히 건조하기때문에 해당 평야 지역은 보통 사하라 사막의 일부가 아닌가라는 생각이 정도이다.
s-436
w01027007
기후가 상당히 건조하기때문에 해당 평야 지역은 보통 사하라 사막의 일부가 아닌가라는 생각이 들 정도이다.
The climate is so dry that these plains are sometimes thought of as part of the Sahara.
.gi.hu.ga .sang.dang.hi .geon.jo.ha.gi.ddae.mun.e .hae.dang .pyeong.ya .ji.yeog.eun .bo.tong .sa.ha.ra .sa.mag.yi .il.bu.ga .a.nin.ga.ra.neun .saeng.gag.i .deul .jeong.do.i.da.
[37] tree
주요 지형학적특성이 해안지역과 상이하다는 점을 서부 지역과 상당히 다른 모습을 보인다.
s-437
w01027015
주요 지형학적특성이 해안지역과는 상이하다는 점을 볼 때 서부 지역과는 상당히 다른 모습을 보인다.
It differs from the western portion of the country in that its prominent topographic features do not parallel the coast.
.ju.yo .ji.hyeong.hag.jeog.teug.seong.i .hae.an.ji.yeog.gwa.neun .sang.i.ha.da.neun .jeom.eul .bol .ddae .seo.bu .ji.yeog.gwa.neun .sang.dang.hi .da.reun .mo.seub.eul .bo.in.da.
[38] tree
알제리 온대기후 지역으로 온화한 지중해 기후이다.
s-438
w01027035
북 알제리는 온대기후 지역으로 온화한 지중해 기후이다.
Northern Algeria is in the temperate zone and enjoys a mild, Mediterranean climate.
.bug .al.je.ri.neun .on.dae.gi.hu .ji.yeog.eu.ro .on.hwa.han .ji.jung.hae .gi.hu.i.da.
[39] tree
가장 중요한것은 미시시피 강으로 흐르는 오하이오 이었다.
s-439
w01028004
가장 중요한것은 미시시피 강으로 흐르는 오하이오 강이었다.
The first and foremost was the Ohio River, which flowed into the Mississippi River.
.ga.jang .jung.yo.han.geos.eun .mi.si.si.pi .gang.eu.ro .heu.reu.neun .o.ha.i.o .gang.i.eoss.da.
[40] tree
분쟁의 중심은 캔사스가 자유국가 또는 노예 국가로 연합에 참여하느냐에 대한 질문이었다.
s-440
w01028050
분쟁의 중심은 캔사스가 자유국가 또는 노예 국가로 연합에 참여하느냐에 대한 질문이었다.
At the heart of the conflict was the question of whether Kansas would enter the Union as a free state or slave state.
.bun.jaeng.yi .jung.sim.eun .kaen.sa.seu.ga .ja.yu.gug.ga .ddo.neun .no.ye .gug.ga.ro .yeon.hab.e .cham.yeo.ha.neu.nya.e .dae.han .jil.mun.i.eoss.da.
[41] tree
캔자스 사건에 대한 국가의 반응을 나라가 얼마나 깊게 나뉘어졌는가를 있다.
s-441
w01028069
캔자스 사건에 대한 국가의 반응을 볼 때 나라가 얼마나 깊게 나뉘어졌는가를 알 수 있다.
National reaction to the events in Kansas demonstrated how deeply divided the country had become.
.kaen.ja.seu .sa.geon.e .dae.han .gug.ga.yi .ban.eung.eul .bol .ddae .na.ra.ga .eol.ma.na .gip.ge .na.nwi.eo.jyeoss.neun.ga.reul .al .su .iss.da.
[42] tree
이라는 측면에서 이파리는 상당히 다양한녹색을 보였는데 노란색에서 파란색까지 범위가 다양하였다.
s-442
w01029015
색이라는 측면에서 이파리는 상당히 다양한녹색을 보였는데 노란색에서 파란색까지 그 범위가 다양하였다.
In color, the leaves show a great variety of greens, ranging from yellowish to bluish.
.saeg.i.ra.neun .cheug.myeon.e.seo .i.pa.ri.neun .sang.dang.hi .da.yang.han.nog.saeg.eul .bo.yeoss.neun.de .no.ran.saeg.e.seo .pa.ran.saeg.gga.ji .geu .beom.wi.ga .da.yang.ha.yeoss.da.
[43] tree
대륙 전반에 거주하던원주민은 주요 치료의 수단으로 그것에 의존하였다.
s-443
w01029049
미 대륙 전반에 거주하던원주민은 주요 치료의 수단으로 그것에 의존하였다.
Native Americans across the Americas relied on it as a staple of their medical treatments.
.mi .dae.ryug .jeon.ban.e .geo.ju.ha.deon.weon.ju.min.eun .ju.yo .chi.ryo.yi .su.dan.eu.ro .geu.geos.e .yi.jon.ha.yeoss.da.
[44] tree
북서 유럽 우크라이나 지역 교회는 종종 종려주일 행사에서 야자나무 대신 버드나무 가지를 사용하였다.
s-444
w01029083
북서 유럽과 우크라이나 지역 내 교회는 종종 종려주일 행사에서 야자나무 대신 버드나무 가지를 사용하였다.
Christian churches in northwestern Europe and Ukraine often used willow branches in place of palms in the ceremonies on Palm Sunday.
.bug.seo .yu.reob.gwa .u.keu.ra.i.na .ji.yeog .nae .gyo.hoe.neun .jong.jong .jong.ryeo.ju.il .haeng.sa.e.seo .ya.ja.na.mu .dae.sin .beo.deu.na.mu .ga.ji.reul .sa.yong.ha.yeoss.da.
[45] tree
알프스 산맥은 저지대 유럽 지역에 식수, 관개 수력발전 자원을 제공한다.
s-445
w01030092
알프스 산맥은 저지대 유럽 지역에 식수, 관개 및 수력발전 자원을 제공한다.
The Alps provide lowland Europe with drinking water, irrigation, and hydroelectric power.
.al.peu.seu .san.maeg.eun .jeo.ji.dae .yu.reob .ji.yeog.e .sig.su, .gwan.gae .mich .su.ryeog.bal.jeon .ja.weon.eul .je.gong.han.da.
[46] tree
알프스는 유럽의 전체 토지 면적 11%에 불과하지만특히 건조 지대와 여름기간 동안에는 저지대 유럽 지역의 수자원 공급량 최대 90%를 차지한다.
s-446
w01030093
알프스는 유럽의 전체 토지 면적 중 11%에 불과하지만특히 건조 지대와 여름기간 동안에는 저지대 유럽 지역의 수자원 공급량 중 최대 90%를 차지한다.
Although the area is only about 11 percent of the surface area of Europe, the Alps provide up to 90 percent of water to lowland Europe, particularly to arid areas and during the summer months.
.al.peu.seu.neun .yu.reob.yi .jeon.che .to.ji .myeon.jeog .jung 11%.e .bul.gwa.ha.ji.man.teug.hi .geon.jo .ji.dae.wa .yeo.reum.gi.gan .dong.an.e.neun .jeo.ji.dae .yu.reob .ji.yeog.yi .su.ja.weon .gong.geub.ryang .jung .choe.dae 90%.reul .cha.ji.han.da.
[47] tree
밀라노와 같은 도시는 수자원 공급량 80%를 알프스에 의존한다.
s-447
w01030094
밀라노와 같은 도시는 수자원 공급량 중 80%를 알프스에 의존한다.
Cities such as Milan depend on 80 percent of water from Alpine runoff.
.mil.ra.no.wa .gat.eun .do.si.neun .su.ja.weon .gong.geub.ryang .jung 80%.reul .al.peu.seu.e .yi.jon.han.da.
[48] tree
강을 이용해500 이상의 수력발전소를 운영하고있으며 최대 200킬로와트의 전력을 생산한다.
s-448
w01030095
강을 이용해500개 이상의 수력발전소를 운영하고있으며 최대 200킬로와트의 전력을 생산한다.
Water from the rivers is used in over 500 hydroelectricity power plants, generating as much as 2900 kilowatts of electricity.
.gang.eul .i.yong.hae500.gae .i.sang.yi .su.ryeog.bal.jeon.so.reul .un.yeong.ha.go.iss.eu.myeo .choe.dae 200.kil.ro.wa.teu.yi .jeon.ryeog.eul .saeng.san.han.da.
[49] tree
유럽의 주요 강은 라인, , , 티치노 스위스에서 발원하며모두 알프스에 상류원을 두고 인접 국가로 흐르며 종국에는 북해, 지중해, 아드리아 흑해로 흘러 들어간다.
s-449
w01030096
유럽의 주요 강은 라인, 론, 인, 티치노 및 포 등 스위스에서 발원하며모두 알프스에 상류원을 두고 인접 국가로 흐르며 종국에는 북해, 지중해, 아드리아해 및 흑해로 흘러 들어간다.
Major European rivers flow from Switzerland, such as the Rhine, the Rhône, the Inn, the Ticino and the Po, all of which have headwaters in the Alps and flow into neighbouring countries, finally emptying into the North Sea, the Mediterranean Sea, the Adriatic Sea and the Black Sea.
.yu.reob.yi .ju.yo .gang.eun .ra.in, .ron, .in, .ti.chi.no .mich .po .deung .seu.wi.seu.e.seo .bal.weon.ha.myeo.mo.du .al.peu.seu.e .sang.ryu.weon.eul .du.go .in.jeob .gug.ga.ro .heu.reu.myeo .jong.gug.e.neun .bug.hae, .ji.jung.hae, .a.deu.ri.a.hae .mich .heug.hae.ro .heul.reo .deul.eo.gan.da.
[50] tree
화산에 관한 연구를 화산학(volcanology)이라고 하며 vulcanology라고 쓰기도 한다.
s-450
w01031003
화산에 관한 연구를 화산학(volcanology)이라고 하며 vulcanology라고 쓰기도 한다.
The study of volcanoes is called volcanology, sometimes spelled vulcanology.
.hwa.san.e .gwan.han .yeon.gu.reul .hwa.san.hag(volcanology).i.ra.go .ha.myeo vulcanology.ra.go .sseu.gi.do .han.da.
[51] tree
이러한 마그마는 실리카 함유량이 높기 때문에 점성이 매우 높은 경향이 있으며 이로 인해지면에 도달하지못하고 지하 깊은 곳에서 식는다.
s-451
w01031015
이러한 마그마는 실리카 함유량이 높기 때문에 점성이 매우 높은 경향이 있으며 이로 인해지면에 도달하지못하고 지하 깊은 곳에서 식는다.
This magma tends to be very viscous due to its high silica content, so it often does not reach the surface but cools at depth.
.i.reo.han .ma.geu.ma.neun .sil.ri.ka .ham.yu.ryang.i .nop.gi .ddae.mun.e .jeom.seong.i .mae.u .nop.eun .gyeong.hyang.i .iss.eu.myeo .i.ro .in.hae.ji.myeon.e .do.dal.ha.ji.mos.ha.go .ji.ha .gip.eun .gos.e.seo .sig.neun.da.
[52] tree
일반적으로 비극적 결말을 유발하진않는다.
s-452
w01031034
일반적으로 비극적인 결말을 유발하진않는다.
They generally do not explode catastrophically.
.il.ban.jeog.eu.ro .bi.geug.jeog.in .gyeol.mal.eul .yu.bal.ha.jin.anh.neun.da.
[53] tree
지구 온난화 인해우기 패턴이 바뀌게 되었다.
s-453
w01032139
지구 온난화로 인해우기 패턴이 바뀌게 되었다.
Global warming has caused a change in the pattern of the rainy seasons.
.ji.gu .on.nan.hwa.ro .in.hae.u.gi .pae.teon.i .ba.ggwi.ge .doe.eoss.da.
[54] tree
그것은 거의 말라버린 작은 석호를 포함하고있다.
s-454
w01033022
그것은 거의 말라버린 작은 석호를 포함하고있다.
It contains a tiny lagoon, which has all but dried up.
.geu.geos.eun .geo.yi .mal.ra.beo.rin .jag.eun .seog.ho.reul .po.ham.ha.go.iss.da.
[55] tree
1975년에 야생동물 보호구역으로 지정되었다.
s-455
w01033025
1975년에 야생동물 보호구역으로 지정되었다.
It was declared a wildlife sanctuary in 1975.
1975.nyeon.e .ya.saeng.dong.mul .bo.ho.gu.yeog.eu.ro .ji.jeong.doe.eoss.da.
[56] tree
섬에 대한 조사 탐험이 계속되고있다.
s-456
w01033061
섬에 대한 조사 및 탐험이 계속되고있다.
Investigation and expeditions to the island continue.
.seom.e .dae.han .jo.sa .mich .tam.heom.i .gye.sog.doe.go.iss.da.
[57] tree
이러한 정착은 멜라네시아인 북으로 이동하던기원전 1000년경 시작되었을이다.
s-457
w01033067
이러한 정착은 동 멜라네시아인이 북으로 이동하던기원전 1000년경 시작되었을것이다.
Such settlements probably began around 1000 BC, when eastern Melanesians travelled north.
.i.reo.han .jeong.chag.eun .dong .mel.ra.ne.si.a.in.i .bug.eu.ro .i.dong.ha.deon.gi.weon.jeon 1000.nyeon.gyeong .si.jag.doe.eoss.eul.geos.i.da.
[58] tree
가족의 동안 켄터키 인디애나주에서 토마스 링컨 농부, 가구공, 그리고 목수로서 일했다.
s-458
w01034023
가족의 해 동안 켄터키 및 인디애나주에서 토마스 링컨은 농부, 가구공, 그리고 목수로서 일했다.
During the family's years in Kentucky and Indiana, Thomas Lincoln worked as a farmer, cabinetmaker, and carpenter.
.ga.jog.yi .hae .dong.an .ken.teo.ki .mich .in.di.ae.na.ju.e.seo .to.ma.seu .ring.keon.eun .nong.bu, .ga.gu.gong, .geu.ri.go .mog.su.ro.seo .il.haess.da.
[59] tree
서식지 파괴로 인해홍수와 가뭄, 흉작, 질병 확산 수질 오염 등과 같은 자연재해에 대한 취약성이 크게 증가하였다.
s-459
w01035079
서식지 파괴로 인해홍수와 가뭄, 흉작, 질병 확산 및 수질 오염 등과 같은 자연재해에 대한 취약성이 크게 증가하였다.
Habitat destruction vastly increases an area's vulnerability to natural disasters like flood and drought, crop failure, spread of disease, and water contamination.
.seo.sig.ji .pa.goe.ro .in.hae.hong.su.wa .ga.mum, .hyung.jag, .jil.byeong .hwag.san .mich .su.jil .o.yeom .deung.gwa .gat.eun .ja.yeon.jae.hae.e .dae.han .chwi.yag.seong.i .keu.ge .jeung.ga.ha.yeoss.da.
[60] tree
반면, 관리가 제대로 이뤄지는 건강한생태계는 이러한 사고가 발생할확률을 낮추거나 최소한 악영향을 완화시킬이다.
s-460
w01035080
반면, 관리가 제대로 이뤄지는 건강한생태계는 이러한 사고가 발생할확률을 낮추거나 최소한 악영향을 완화시킬것이다.
On the other hand, a healthy ecosystem with good management practices will reduce the chance of these events happening, or will at least mitigate adverse impacts.
.ban.myeon, .gwan.ri.ga .je.dae.ro .i.rweo.ji.neun .geon.gang.han.saeng.tae.gye.neun .i.reo.han .sa.go.ga .bal.saeng.hal.hwag.ryul.eul .naj.chu.geo.na .choe.so.han .ag.yeong.hyang.eul .wan.hwa.si.kil.geos.i.da.
[61] tree
실제 농지는 주변 환경 파괴로 인해영향을 받을 있다.
s-461
w01035081
실제 농지는 주변 환경 파괴로 인해영향을 받을 수 있다.
Agricultural land can actually suffer from the destruction of the surrounding landscape.
.sil.je .nong.ji.neun .ju.byeon .hwan.gyeong .pa.goe.ro .in.hae.yeong.hyang.eul .bad.eul .su .iss.da.
[62] tree
지난 50년간 농지 주변의 서식지 파괴는 침식, 염화, 염류화, 압밀, 토양 양분 감소, 오염 도시화를 통해 세계 농지의 40%를 황폐화시켰다.
s-462
w01035082
지난 50년간 농지 주변의 서식지 파괴는 침식, 염화, 염류화, 압밀, 토양 양분 감소, 오염 및 도시화를 통해 전세계 농지의 약 40%를 황폐화시켰다.
Over the past 50 years, the destruction of habitat surrounding agricultural land has degraded approximately 40% of agricultural land worldwide via erosion, salinization, compaction, nutrient depletion, pollution, and urbanization.
.ji.nan 50.nyeon.gan .nong.ji .ju.byeon.yi .seo.sig.ji .pa.goe.neun .chim.sig, .yeom.hwa, .yeom.ryu.hwa, .ab.mil, .to.yang .yang.bun .gam.so, .o.yeom .mich .do.si.hwa.reul .tong.hae .jeon.se.gye .nong.ji.yi .yag 40%.reul .hwang.pye.hwa.si.kyeoss.da.
[63] tree
인간 또한 서식지가 파괴되면서자연적서식지를 직접 사용하지못하게 됐다.
s-463
w01035083
인간 또한 서식지가 파괴되면서자연적서식지를 직접 사용하지못하게 됐다.
Humans also lose direct uses of natural habitat when habitat is destroyed.
.in.gan .ddo.han .seo.sig.ji.ga .pa.goe.doe.myeon.seo.ja.yeon.jeog.seo.sig.ji.reul .jig.jeob .sa.yong.ha.ji.mos.ha.ge .dwaess.da.
[64] tree
파푸아뉴기니는 종종 세계에서 성폭력이 가장 심각한 수준으로 발생하는곳으로 분류된다.
s-464
w01036044
파푸아뉴기니는 종종 전세계에서 성폭력이 가장 심각한 수준으로 발생하는곳으로 분류된다.
Papua New Guinea is often labelled as potentially the worst place in the world for gender violence.
.pa.pu.a.nyu.gi.ni.neun .jong.jong .jeon.se.gye.e.seo .seong.pog.ryeog.i .ga.jang .sim.gag.han .su.jun.eu.ro .bal.saeng.ha.neun.gos.eu.ro .bun.ryu.doen.da.
[65] tree
이러한 식물과가 파푸아뉴기니에 여전히 존재한다.
s-465
w01036077
이러한 식물과가 파푸아뉴기니에 여전히 존재한다.
These plant families are still present in Papua New Guinea.
.i.reo.han .sig.mul.gwa.ga .pa.pu.a.nyu.gi.ni.e .yeo.jeon.hi .jon.jae.han.da.
[66] tree
북미와 남미는 7 대륙 모델에서 서로 다른 대륙으로 취급한다.
s-466
w01037024
북미와 남미는 7개 대륙 모델에서는 서로 다른 대륙으로 취급한다.
North America and South America are treated as separate continents in the seven-continent model.
.bug.mi.wa .nam.mi.neun 7.gae .dae.ryug .mo.del.e.seo.neun .seo.ro .da.reun .dae.ryug.eu.ro .chwi.geub.han.da.
[67] tree
크리스토퍼 콜럼버스 1492 대서양을 횡단해서인도로 향했으며 유럽의 미국 탐험 시대의 문을 열었다.
s-467
w01037080
크리스토퍼 콜럼버스는 1492년 대서양을 횡단해서인도로 향했으며 유럽의 미국 탐험 시대의 문을 열었다.
Christopher Columbus sailed across the Atlantic Ocean to the West Indies in 1492, sparking a period of European exploration of the Americas.
.keu.ri.seu.to.peo .kol.reom.beo.seu.neun 1492.nyeon .dae.seo.yang.eul .hoeng.dan.hae.seo.in.do.ro .hyang.haess.eu.myeo .yu.reob.yi .mi.gug .tam.heom .si.dae.yi .mun.eul .yeol.eoss.da.
[68] tree
이곳들은 종종 거리가 멀고 도로가 없기 때문에 아주 인기가 있는 곳은 아니다.
s-468
w01038009
이곳들은 종종 거리가 멀고 도로가 없기 때문에 아주 인기가 있는 곳은 아니다.
These are not very popular due to the often remote and roadless locations.
.i.gos.deul.eun .jong.jong .geo.ri.ga .meol.go .do.ro.ga .eobs.gi .ddae.mun.e .a.ju .in.gi.ga .iss.neun .gos.eun .a.ni.da.
[69] tree
다양한사적 이익들이 국가 전체 1%를 차지하는나머지 땅을 소유했다.
s-469
w01038016
다양한사적인 이익들이 국가 전체 중 약 1%를 차지하는나머지 땅을 소유했다.
Various private interests own the remaining land, totaling about one percent of the state.
.da.yang.han.sa.jeog.in .i.ig.deul.i .gug.ga .jeon.che .jung .yag 1%.reul .cha.ji.ha.neun.na.meo.ji .ddang.eul .so.yu.haess.da.
[70] tree
또한 알래스카 내에서 겨울 동안 평균 주간 최고 기온이 0도를 넘는 유일한지역이다.
s-470
w01038022
또한 알래스카 내에서 겨울 동안 평균 주간 최고 기온이 0도를 넘는 유일한지역이다.
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months.
.ddo.han .al.rae.seu.ka .nae.e.seo .gyeo.ul .dong.an .pyeong.gyun .ju.gan .choe.go .gi.on.i 0.do.reul .neom.neun .yu.il.han.ji.yeog.i.da.
[71] tree
유럽인들이 알래스카에 도달하기 수천 년간 다양한원주민들이 알래스카에 거주하였다.
s-471
w01038044
유럽인들이 알래스카에 도달하기전 수천 년간 다양한원주민들이 알래스카에 거주하였다.
Numerous indigenous peoples occupied Alaska for thousands of years before the arrival of European peoples to the area.
.yu.reob.in.deul.i .al.rae.seu.ka.e .do.dal.ha.gi.jeon .su.cheon .nyeon.gan .da.yang.han.weon.ju.min.deul.i .al.rae.seu.ka.e .geo.ju.ha.yeoss.da.
[72] tree
이곳은 그들이 지역의 호주 원주민들이 남겨놓은 작은 카누 하나를 훔친 이다.
s-472
w01039032
이곳은 그들이 그 지역의 호주 원주민들이 남겨놓은 작은 카누 하나를 훔친 곳이다.
It was here they stole a small canoe left by the Australian Aborigines of the region.
.i.gos.eun .geu.deul.i .geu .ji.yeog.yi .ho.ju .weon.ju.min.deul.i .nam.gyeo.noh.eun .jag.eun .ka.nu .ha.na.reul .hum.chin .gos.i.da.
[73] tree
브리즈번이 발전하면서강의 상태는 악화돼하수와 쓰레기 더미만 남을 정도였다.
s-473
w01039058
브리즈번이 발전하면서강의 상태는 악화돼하수와 쓰레기 더미만 남을 정도였다.
As Brisbane grew, the condition of the river worsened until at its worst it was no more than an open sewer and waste dump.
.beu.ri.jeu.beon.i .bal.jeon.ha.myeon.seo.gang.yi .sang.tae.neun .ag.hwa.dwae.ha.su.wa .sseu.re.gi .deo.mi.man .nam.eul .jeong.do.yeoss.da.
[74] tree
당시 브리즈번의 시장 샐리언 애킨슨 경은 1987년을 '강의 ' 선포하였다.
s-474
w01039065
당시 브리즈번의 시장인 샐리언 애킨슨 경은 1987년을 '강의 해'로 선포하였다.
1987 was proclaimed the 'Year of the River' by the Lord Mayor of Brisbane at the time, Sallyanne Atkinson.
.dang.si .beu.ri.jeu.beon.yi .si.jang.in .sael.ri.eon .ae.kin.seun .gyeong.eun 1987.nyeon.eul '.gang.yi .hae'.ro .seon.po.ha.yeoss.da.
[75] tree
모래와 황사는 초목으로 토양이 덮이지 않은 건조한지역에서 발생하는자연 현상이다.
s-475
w01040100
모래와 황사는 초목으로 토양이 덮이지 않은 건조한지역에서 발생하는자연 현상이다.
Sand and dust storms are natural events that occur in arid regions where the land is not protected by a covering of vegetation.
.mo.rae.wa .hwang.sa.neun .cho.mog.eu.ro .to.yang.i .deop.i.ji .anh.eun .geon.jo.han.ji.yeog.e.seo .bal.saeng.ha.neun.ja.yeon .hyeon.sang.i.da.
[76] tree
일반적으로 황사는 미세물질이 이미 날아가 버린 사막 자체가 아니라 사막의 경계 지역에서 시작된다.
s-476
w01040101
일반적으로 황사는 미세물질이 이미 날아가 버린 사막 그 자체가 아니라 사막의 경계 지역에서 시작된다.
Dust storms usually start in desert margins rather than the deserts themselves where the finer materials have already been blown away.
.il.ban.jeog.eu.ro .hwang.sa.neun .mi.se.mul.jil.i .i.mi .nal.a.ga .beo.rin .sa.mag .geu .ja.che.ga .a.ni.ra .sa.mag.yi .gyeong.gye .ji.yeog.e.seo .si.jag.doen.da.
[77] tree
바람이 꾸준히 불기 시작하면서지표에 노출된미세입자가 진동하기시작한다.
s-477
w01040102
바람이 꾸준히 불기 시작하면서지표에 노출된미세입자가 진동하기시작한다.
As a steady wind begins to blow, fine particles lying on the exposed ground begin to vibrate.
.ba.ram.i .ggu.jun.hi .bul.gi .si.jag.ha.myeon.seo.ji.pyo.e .no.chul.doen.mi.se.ib.ja.ga .jin.dong.ha.gi.si.jag.han.da.
[78] tree
풍속이 올라가면서 몇몇 입자가 공기 중으로 떠오른다.
s-478
w01040103
풍속이 올라가면서 몇몇 입자가 공기 중으로 떠오른다.
At greater wind speeds, some particles are lifted into the air stream.
.pung.sog.i .ol.ra.ga.myeon.seo .myeoch.myeoch .ib.ja.ga .gong.gi .jung.eu.ro .ddeo.o.reun.da.
[79] tree
이런 입자가 땅에 닿을 다른 입자를 쳐서 공기 중으로 날리게 되며 이로 인해연쇄반응이 일어난다.
s-479
w01040104
이런 입자가 땅에 닿을 때 다른 입자를 쳐서 공기 중으로 날리게 되며 이로 인해연쇄반응이 일어난다.
When they land, they strike other particles which may be jerked into the air in their turn, starting a chain reaction.
.i.reon .ib.ja.ga .ddang.e .dah.eul .ddae .da.reun .ib.ja.reul .chyeo.seo .gong.gi .jung.eu.ro .nal.ri.ge .doe.myeo .i.ro .in.hae.yeon.swae.ban.eung.i .il.eo.nan.da.
[80] tree
그러나 태국의 경우 도시화는 비만과 같은 문제가 급격히 늘어나는 결과를 초래하기도 했다.
s-480
w01041046
그러나 태국의 경우 도시화는 비만과 같은 문제가 급격히 늘어나는 결과를 초래하기도 했다.
However, in Thailand, urbanization has also resulted in massive increases in problems such as obesity.
.geu.reo.na .tae.gug.yi .gyeong.u .do.si.hwa.neun .bi.man.gwa .gat.eun .mun.je.ga .geub.gyeog.hi .neul.eo.na.neun .gyeol.gwa.reul .cho.rae.ha.gi.do .haess.da.
[81] tree
도시가 1년에 7 정도만 번개가 친다고 보고한것으로 뇌우는 드문 이다.
s-481
w01042055
그 도시가 1년에 7일 정도만 번개가 친다고 보고한것으로 볼 때 뇌우는 드문 편이다.
Thunderstorms are rare, as the city reports thunder on just seven days per year.
.geu .do.si.ga 1.nyeon.e 7.il .jeong.do.man .beon.gae.ga .chin.da.go .bo.go.han.geos.eu.ro .bol .ddae .noe.u.neun .deu.mun .pyeon.i.da.
[82] tree
1340년까지 카이로 인구는 50만에 근접했으며 결과 중국의 서쪽에 있는 가장 도시가 되었다.
s-482
w01043027
1340년까지 카이로 인구는 50만에 근접했으며그 결과 중국의 서쪽에 있는 가장 큰 도시가 되었다.
By 1340, Cairo had a population of close to half a million, making it the largest city west of China.
1340.nyeon.gga.ji .ka.i.ro .in.gu.neun 50.man.e .geun.jeob.haess.eu.myeo.geu .gyeol.gwa .jung.gug.yi .seo.jjog.e .iss.neun .ga.jang .keun .do.si.ga .doe.eoss.da.
[83] tree
반면, 나일강을 추가적으로 통제한결과 게지라 섬과 도시 수변 지역 발전이 크게 일어났다.
s-483
w01043065
반면, 나일강을 추가적으로 통제한결과 게지라 섬과 도시 수변 지역 내 발전이 크게 일어났다.
Meanwhile, additional controls of the Nile fostered development within Gezira Island and along the city's waterfront.
.ban.myeon, .na.il.gang.eul .chu.ga.jeog.eu.ro .tong.je.han.gyeol.gwa .ge.ji.ra .seom.gwa .do.si .su.byeon .ji.yeog .nae .bal.jeon.i .keu.ge .il.eo.nass.da.
[84] tree
네바다주의 주요 산업은 관광, 광업, 기계, 인쇄 출판, 식품가공 전기 장비이다.
s-484
w01044010
네바다주의 주요 산업은 관광, 광업, 기계, 인쇄 및 출판, 식품가공 및 전기 장비이다.
Nevada's industrial outputs are tourism, mining, machinery, printing and publishing, food processing, and electric equipment.
.ne.ba.da.ju.yi .ju.yo .san.eob.eun .gwan.gwang, .gwang.eob, .gi.gye, .in.swae .mich .chul.pan, .sig.pum.ga.gong .mich .jeon.gi .jang.bi.i.da.
[85] tree
캐러비안이라는 이름은 카리브에서 파생된것으로 15세기 후반 유럽 세력이 지역에 도달하던당시 주요 아메리카 원주민 하나였다.
s-485
w01045002
캐러비안이라는 이름은 카리브에서 파생된것으로 15세기 후반 유럽 세력이 이 지역에 도달하던당시 주요 아메리카 원주민 중 하나였다.
The name 'Caribbean' derives from the Caribs, one of the dominant Native American groups in the region at the time of European contact during the late 15th century.
.kae.reo.bi.an.i.ra.neun .i.reum.eun .ka.ri.beu.e.seo .pa.saeng.doen.geos.eu.ro 15.se.gi .hu.ban .yu.reob .se.ryeog.i .i .ji.yeog.e .do.dal.ha.deon.dang.si .ju.yo .a.me.ri.ka .weon.ju.min .jung .ha.na.yeoss.da.
[86] tree
1492 크리스토퍼 콜럼버스 대륙을 발견한이후, 스페인어 안틸라스라는 단어를 대륙에 사용했는데, '안틸레스의 바다'라는 뜻을 가진 단어는 여러 유럽 언어에서 '카리브' 대신하는보통 명사가 되었다.
s-486
w01045003
1492년 크리스토퍼 콜럼버스가 미대륙을 발견한이후, 스페인어인 안틸라스라는 단어를 이 대륙에 사용했는데, '안틸레스의 바다'라는 뜻을 가진 이 단어는 여러 유럽 언어에서 '카리브해'를 대신하는보통 명사가 되었다.
After the discovery of America by Christopher Columbus in 1492, the Spanish term Antillas applied to the lands; stemming from this, 'Sea of the Antilles' became a common alternative name for 'Caribbean Sea' in various European languages.
1492.nyeon .keu.ri.seu.to.peo .kol.reom.beo.seu.ga .mi.dae.ryug.eul .bal.gyeon.han.i.hu, .seu.pe.in.eo.in .an.til.ra.seu.ra.neun .dan.eo.reul .i .dae.ryug.e .sa.yong.haess.neun.de, '.an.til.re.seu.yi .ba.da'.ra.neun .ddeus.eul .ga.jin .i .dan.eo.neun .yeo.reo .yu.reob .eon.eo.e.seo '.ka.ri.beu.hae'.reul .dae.sin.ha.neun.bo.tong .myeong.sa.ga .doe.eoss.da.
[87] tree
개발 세기 동안, 지역에서 스페인의 세력은 압도적이었다.
s-487
w01045004
개발 첫 세기 동안, 이 지역에서 스페인의 세력은 압도적이었다.
During the first century of development, Spanish dominance in the region remained undisputed.
.gae.bal .cheos .se.gi .dong.an, .i .ji.yeog.e.seo .seu.pe.in.yi .se.ryeog.eun .ab.do.jeog.i.eoss.da.
[88] tree
16세기부터 카리브 지역을 방문한유럽인들은 '북해'(카리브, 파나마 지협의 북쪽) 반대로 '남해'(태평양, 파나마 지협의 남쪽)라고 불렀다.
s-488
w01045005
16세기부터 카리브해 지역을 방문한유럽인들은 '북해'(카리브해, 파나마 지협의 북쪽)와는 반대로 '남해'(태평양, 파나마 지협의 남쪽)라고 불렀다.
From the 16th century, Europeans visiting the Caribbean region identified the 'South Sea' (the Pacific Ocean, to the south of the isthmus of Panama) as opposed to the 'North Sea' (the Caribbean Sea, to the north of the same isthmus).
16.se.gi.bu.teo .ka.ri.beu.hae .ji.yeog.eul .bang.mun.han.yu.reob.in.deul.eun '.bug.hae'(.ka.ri.beu.hae, .pa.na.ma .ji.hyeob.yi .bug.jjog).wa.neun .ban.dae.ro '.nam.hae'(.tae.pyeong.yang, .pa.na.ma .ji.hyeob.yi .nam.jjog).ra.go .bul.reoss.da.
[89] tree
카리브해는 1492년까지 유라시아 사람들에게 알려지지 않은 이었는데 크리스토퍼 콜럼버스 아시아 항로 탐색을 위한 목적으로 처음으로 카리브해를 항해했다.
s-489
w01045006
카리브해는 1492년까지 유라시아 사람들에게는 알려지지 않은 곳이었는데 이 때 크리스토퍼 콜럼버스가 아시아 항로 탐색을 위한 목적으로 처음으로 카리브해를 항해했다.
The Caribbean Sea had been unknown to the populations of Eurasia until 1492, when Christopher Columbus first sailed into Caribbean waters on a quest to find a sea route to Asia.
.ka.ri.beu.hae.neun 1492.nyeon.gga.ji .yu.ra.si.a .sa.ram.deul.e.ge.neun .al.ryeo.ji.ji .anh.eun .gos.i.eoss.neun.de .i .ddae .keu.ri.seu.to.peo .kol.reom.beo.seu.ga .a.si.a .hang.ro .tam.saeg.eul .wi.han .mog.jeog.eu.ro .cheo.eum.eu.ro .ka.ri.beu.hae.reul .hang.hae.haess.da.
[90] tree
불행히도 빠른 인구 증가와 도심 팽창으로 인해 지역의 생태계대부분이 개발의 영향을 받게 되었다.
s-490
w01046011
불행히도 빠른 인구 증가와 도심 팽창으로 인해이 지역의 생태계대부분이 개발의 영향을 받게 되었다.
Unfortunately, rapid population growth and urban sprawl has covered much of these ecosystems with development.
.bul.haeng.hi.do .bba.reun .in.gu .jeung.ga.wa .do.sim .paeng.chang.eu.ro .in.hae.i .ji.yeog.yi .saeng.tae.gye.dae.bu.bun.i .gae.bal.yi .yeong.hyang.eul .bad.ge .doe.eoss.da.
[91] tree
케이프 타운 지방 정부는 광역지방자치단체 케이프 타운 이다.
s-491
w01046056
케이프 타운 지방 정부는 광역지방자치단체인 케이프 타운 시이다.
Cape Town's local government is the City of Cape Town, which is a metropolitan municipality.
.ke.i.peu .ta.un .ji.bang .jeong.bu.neun .gwang.yeog.ji.bang.ja.chi.dan.che.in .ke.i.peu .ta.un .si.i.da.
[92] tree
Undersea라고 출간된 에세이는 해저 지역의 여행을 생생하게 기록으로 남겨놓은 작품이었다.
s-492
w01047008
Undersea라고 출간된이 에세이는 해저 지역의 여행을 생생하게 기록으로 남겨놓은 작품이었다.
The essay, published as Undersea, was a vivid narrative of a journey along the ocean floor.
Undersea.ra.go .chul.gan.doen.i .e.se.i.neun .hae.jeo .ji.yeog.yi .yeo.haeng.eul .saeng.saeng.ha.ge .gi.rog.eu.ro .nam.gyeo.noh.eun .jag.pum.i.eoss.da.
[93] tree
또한 그녀는 기밀정보를 자신에게 제공한다수의 정부 과학자들과 개인적 친분을 이용하였다.
s-493
w01047071
또한 그녀는 기밀정보를 자신에게 제공한다수의 정부 과학자들과의 개인적인 친분을 이용하였다.
She also took advantage of her personal connections with many government scientists, who supplied her with confidential information.
.ddo.han .geu.nyeo.neun .gi.mil.jeong.bo.reul .ja.sin.e.ge .je.gong.han.da.su.yi .jeong.bu .gwa.hag.ja.deul.gwa.yi .gae.in.jeog.in .chin.bun.eul .i.yong.ha.yeoss.da.
[94] tree
1962 중반까지 브룩스와 카슨은 편집의 대부분을 끝냈으며 최종 제안으로 자신이 선택한사람들에게 필사본을 보냄으로써 책을 홍보하기위한 기반을 다져 놓는 이었다.
s-494
w01047094
1962년 중반까지 브룩스와 카슨은 편집의 대부분을 끝냈으며 최종 제안으로 자신이 선택한사람들에게 필사본을 보냄으로써 책을 홍보하기위한 기반을 다져 놓는 중이었다.
By mid-1962, Brooks and Carson had largely finished the editing, and were laying the groundwork for promoting the book by sending the manuscript out to select individuals for final suggestions.
1962.nyeon .jung.ban.gga.ji .beu.rug.seu.wa .ka.seun.eun .pyeon.jib.yi .dae.bu.bun.eul .ggeut.naess.eu.myeo .choe.jong .je.an.eu.ro .ja.sin.i .seon.taeg.han.sa.ram.deul.e.ge .pil.sa.bon.eul .bo.naem.eu.ro.sseo .chaeg.eul .hong.bo.ha.gi.wi.han .gi.ban.eul .da.jyeo .noh.neun .jung.i.eoss.da.
[95] tree
이를 통해 화공 산업 로비스트들이 책에 관심을 갖게 됨은 물론 많은 미국인들의 관심도 또한 불러일으켰다.
s-495
w01047104
이를 통해 화공 산업 및 로비스트들이 그 책에 관심을 갖게 됨은 물론 많은 미국인들의 관심도 또한 불러일으켰다.
This brought the book to the attention of the chemical industry and its lobbyists, as well as a wide swath of the American populace.
.i.reul .tong.hae .hwa.gong .san.eob .mich .ro.bi.seu.teu.deul.i .geu .chaeg.e .gwan.sim.eul .gaj.ge .doem.eun .mul.ron .manh.eun .mi.gug.in.deul.yi .gwan.sim.do .ddo.han .bul.reo.il.eu.kyeoss.da.
[96] tree
1350년대에 중국의 왕조가 무너지기 시작하면서공민왕은 마침내 자유롭게고려 정부를 개편할 있었다.
s-496
w01048027
1350년대에 중국의 원 왕조가 무너지기 시작하면서공민왕은 마침내 자유롭게고려 정부를 개편할수 있었다.
In the 1350s, King Gongmin was free at last to reform the Goryeo government when the Yuan dynasty began to crumble.
1350.nyeon.dae.e .jung.gug.yi .weon .wang.jo.ga .mu.neo.ji.gi .si.jag.ha.myeon.seo.gong.min.wang.eun .ma.chim.nae .ja.yu.rob.ge.go.ryeo .jeong.bu.reul .gae.pyeon.hal.su .iss.eoss.da.
[97] tree
1960년대 이후로 한국 경제는 괄목할성장을 기록했으며경제 구조도 빠르게 개편되었다.
s-497
w01048090
1960년대 이후로 한국 경제는 괄목할성장을 기록했으며경제 구조도 빠르게 개편되었다.
Since the 1960s, the South Korean economy has grown enormously and the economic structure was radically transformed.
1960.nyeon.dae .i.hu.ro .han.gug .gyeong.je.neun .gwal.mog.hal.seong.jang.eul .gi.rog.haess.eu.myeo.gyeong.je .gu.jo.do .bba.reu.ge .gae.pyeon.doe.eoss.da.
[98] tree
그것은 보통 소박한 소풍 장소, 벤치 오솔길 등과 같은 낮은 수준의 개발을 포함한다.
s-498
w01049051
그것은 보통 소박한 소풍 장소, 벤치 및 오솔길 등과 같은 낮은 수준의 개발을 포함한다.
It usually involves a low level of development, such as rustic picnic areas, benches and trails.
.geu.geos.eun .bo.tong .so.bag.han .so.pung .jang.so, .ben.chi .mich .o.sol.gil .deung.gwa .gat.eun .naj.eun .su.jun.yi .gae.bal.eul .po.ham.han.da.
[99] tree
1879 문을 호주의 왕립 국립공원은 세계에서 번째로 공식 설립된국립공원이다.
s-499
w01049066
1879년 문을 연 호주의 왕립 국립공원은 전 세계에서 두번째로 공식 설립된국립공원이다.
Australia's Royal National Park, established in 1879, was the world's second officially established national park.
1879.nyeon .mun.eul .yeon .ho.ju.yi .wang.rib .gug.rib.gong.weon.eun .jeon .se.gye.e.seo .du.beon.jjae.ro .gong.sig .seol.rib.doen.gug.rib.gong.weon.i.da.
[100] tree
무엇보다 가장 중요한것은 신속히 건설된지역 내에 마을 주민과 지역 거주민이 혜택을 누릴 있도록 열린 공간을 제공하는이었다.
s-500
w01049082
무엇보다도 가장 중요한것은 신속히 건설된지역 내에 마을 주민과 지역 거주민이 혜택을 누릴 수 있도록 열린 공간을 제공하는것이었다.
First and foremost was the provision of open space for the benefit of townspeople and local residents within an area that was being rapidly built up.
.mu.eos.bo.da.do .ga.jang .jung.yo.han.geos.eun .sin.sog.hi .geon.seol.doen.ji.yeog .nae.e .ma.eul .ju.min.gwa .ji.yeog .geo.ju.min.i .hye.taeg.eul .nu.ril .su .iss.do.rog .yeol.rin .gong.gan.eul .je.gong.ha.neun.geos.i.eoss.da.

Edit as listText viewDependency trees