Sentence view

Universal Dependencies - Gothic - PROIEL

LanguageGothic
ProjectPROIEL
Corpus Parttrain
AnnotationHaug, Dag


showing 201 - 300 of 3387 • previousnext


[1] tree
ni skuld ist lagjan þans in kaurbaunan unte andawairþi bloþis ist
s-201
47214
ni skuld ist lagjan þans in kaurbaunan unte andawairþi bloþis ist
[2] tree
garuni þan nimandans usbauhtedun us þaim þana akr kasjins du usfilhan ana gastim
s-202
47215
garuni þan nimandans usbauhtedun us þaim þana akr kasjins du usfilhan ana gastim
[3] tree
duþþe haitans warþ akrs jains akrs bloþis und hina dag
s-203
47216
duþþe haitans warþ akrs jains akrs bloþis und hina dag
[4] tree
þanuh usfullnoda þata qiþano þairh Iairaimian praufetu qiþandan
s-204
47217
þanuh usfullnoda þata qiþano þairh Iairaimian praufetu qiþandan
[5] tree
jah usnemun þrins tiguns silubreinaize andawairþi þis wairþodins þatei garahnidedun fram sunum Israelis jah atgebun ins und akra kasjins swaswe anabauþ mis frauja
s-205
47218
jah usnemun þrins tiguns silubreinaize andawairþi þis wairþodins þatei garahnidedun fram sunum Israelis jah atgebun ins und akra kasjins swaswe anabauþ mis frauja
[6] tree
Iesus stoþ faura kindina
s-206
47219
iþ Iesus stoþ faura kindina
[7] tree
jah frah ina sa kindins qiþands
s-207
62822
jah frah ina sa kindins qiþands
[8] tree
þu is þiudans Iudaie
s-208
47220
þu is þiudans Iudaie
[9] tree
Iesus qaþ du imma
s-209
47221
iþ Iesus qaþ du imma
[10] tree
þu qiþis
s-210
47222
þu qiþis
[11] tree
jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam ni waiht andhof
s-211
47223
jah miþþanei wrohiþs was fram þaim gudjam jah sinistam ni waiht andhof
[12] tree
þanuh qaþ du imma Peilatus
s-212
47224
þanuh qaþ du imma Peilatus
[13] tree
niu hauseis ƕan filu ana þuk weitwodjand
s-213
47225
niu hauseis ƕan filu ana þuk weitwodjand
[14] tree
jah ni andhof imma wiþra ni ainhun waurde swaswe sildaleikida sa kindins filu
s-214
47226
jah ni andhof imma wiþra ni ainhun waurde swaswe sildaleikida sa kindins filu
[15] tree
and dulþ þan ƕarjoh biuhts was sa kindins fraletan ainana þizai managein bandjan þanei wildedun
s-215
47227
and dulþ þan ƕarjoh biuhts was sa kindins fraletan ainana þizai managein bandjan þanei wildedun
[16] tree
habaidedun uh þan bandjan gatarhidana haitanana Barabban
s-216
47228
habaidedun uh þan bandjan gatarhidana haitanana Barabban
[17] tree
gaqumanaim þan im qaþ im Peilatus
s-217
47229
gaqumanaim þan im qaþ im Peilatus
[18] tree
ƕana wileiþ ei fraletau izwis Barabban þau Iesu saei haitada Xristus
s-218
47230
ƕana wileiþ ei fraletau izwis Barabban þau Iesu saei haitada Xristus
[19] tree
wissa auk þatei in neiþis atgebun ina
s-219
47232
wissa auk þatei in neiþis atgebun ina
[20] tree
sitandin þan imma ana stauastola insandida du imma qens is qiþandei
s-220
47233
sitandin þan imma ana stauastola insandida du imma qens is qiþandei
[21] tree
ni waiht þus jah þamma garaihtin
s-221
47234
ni waiht þus jah þamma garaihtin
[22] tree
Israelis ist
s-222
47235
Israelis ist
[23] tree
atsteigadau nu af þamma galgin jah galaubjam imma
s-223
55143
atsteigadau nu af þamma galgin jah galaubjam imma
[24] tree
trauaida du guda
s-224
47236
trauaida du guda
[25] tree
lausjadau nu ina jabai wili ina
s-225
47237
lausjadau nu ina jabai wili ina
[26] tree
qaþ auk þatei
s-226
52540
qaþ auk þatei
[27] tree
gudis im sunus
s-227
52541
gudis im sunus
[28] tree
þatuh samo jah þai waidedjans þai miþushramidans imma idweitidedun imma
s-228
47239
þatuh samo jah þai waidedjans þai miþushramidans imma idweitidedun imma
[29] tree
fram saihston þan ƕeilai warþ riqis ufar allai airþai und ƕeila niundon
s-229
47240
fram saihston þan ƕeilai warþ riqis ufar allai airþai und ƕeila niundon
[30] tree
þan bi ƕeila niundon ufhropida Iesus stibnai mikilai qiþands
s-230
47241
iþ þan bi ƕeila niundon ufhropida Iesus stibnai mikilai qiþands
[31] tree
helei helei lima sibakþani
s-231
47242
helei helei lima sibakþani
[32] tree
þatei ist
s-232
62823
þatei ist
[33] tree
guþ meins guþ meins duƕe mis bilaist
s-233
47243
guþ meins guþ meins duƕe mis bilaist
[34] tree
sumai þize jainar standandane gahausjandans qeþun þatei
s-234
47244
iþ sumai þize jainar standandane gahausjandans qeþun þatei
[35] tree
Helian wopeiþ sa
s-235
62840
Helian wopeiþ sa
[36] tree
jah suns þragida ains us im jah nam swamm fulljands aketis jah lagjands ana raus draggkida ina
s-236
47245
jah suns þragida ains us im jah nam swamm fulljands aketis jah lagjands ana raus draggkida ina
[37] tree
þai anþarai qeþun
s-237
47246
iþ þai anþarai qeþun
[38] tree
let ei saiƕam qimai u Helias nasjan ina
s-238
52542
let ei saiƕam qimai u Helias nasjan ina
[39] tree
Iesus aftra hropjands stibnai mikilai aflailot ahman
s-239
47248
iþ Iesus aftra hropjands stibnai mikilai aflailot ahman
[40] tree
jah þan faurhah alhs diskritnoda in twa iupaþro und dalaþ jah airþa inreiraida jah stainos disskritnodedun jah hlaiwasnos usluknodedun jah managa leika þize ligandane weihaize urrisun
s-240
47249
jah þan faurhah alhs diskritnoda in twa iupaþro und dalaþ jah airþa inreiraida jah stainos disskritnodedun jah hlaiwasnos usluknodedun jah managa leika þize ligandane weihaize urrisun
[41] tree
jah usgaggandans us hlaiwasnom afar urrist is innatgaggandans in þo weihon baurg jah ataugidedun sik managaim
s-241
47250
jah usgaggandans us hlaiwasnom afar urrist is innatgaggandans in þo weihon baurg jah ataugidedun sik managaim
[42] tree
hundafaþs jah þai miþ imma witandans Iesua gasaiƕandans þo reiron jah þo waurþanona ohtedun abraba qiþandans
s-242
47251
iþ hundafaþs jah þai miþ imma witandans Iesua gasaiƕandans þo reiron jah þo waurþanona ohtedun abraba qiþandans
[43] tree
bi sunjai gudis sunus ist sa
s-243
47252
bi sunjai gudis sunus ist sa
[44] tree
wesun uh þan jainar qinons managos fairraþro saiƕandeins þozei laistidedun afar Iesua fram Galeilaia andbahtjandeins imma in þaimei was Marja so Magdalene jah Marja so Iakobis jah Iosezis aiþei jah aiþei suniwe Zaibaidaiaus
s-244
47253
wesun uh þan jainar qinons managos fairraþro saiƕandeins þozei laistidedun afar Iesua fram Galeilaia andbahtjandeins imma in þaimei was Marja so Magdalene jah Marja so Iakobis jah Iosezis aiþei jah aiþei suniwe Zaibaidaiaus
[45] tree
þan seiþu warþ qam manna gabigs af Areimaþaias þizuh namo Iosef saei jah silba siponida Iesua
s-245
47254
iþ þan seiþu warþ qam manna gabigs af Areimaþaias þizuh namo Iosef saei jah silba siponida Iesua
[46] tree
sah atgaggands du Peilatau baþ þis leikis Iesuis
s-246
47255
sah atgaggands du Peilatau baþ þis leikis Iesuis
[47] tree
þanuh Peilatus uslaubida giban þata leik
s-247
47256
þanuh Peilatus uslaubida giban þata leik
[48] tree
jah nimands þata leik Iosef biwand ita sabana hrainjamma jah galagida ita in niujamma seinamma hlaiwa þatei ushuloda ana staina jah faurwalwjands staina mikilamma daurons þis hlaiwis galaiþ
s-248
47257
jah nimands þata leik Iosef biwand ita sabana hrainjamma jah galagida ita in niujamma seinamma hlaiwa þatei ushuloda ana staina jah faurwalwjands staina mikilamma daurons þis hlaiwis galaiþ
[49] tree
was uh þan jainar Marja Magdalene jah so anþara Marja sitandeins andwairþis þamma hlaiwa
s-249
47258
was uh þan jainar Marja Magdalene jah so anþara Marja sitandeins andwairþis þamma hlaiwa
[50] tree
iftumin þan daga saei ist afar paraskaiwein gaqemun auhumistans gudjans jah Fareisaieis du Peilatau qiþandans
s-250
47259
iftumin þan daga saei ist afar paraskaiwein gaqemun auhumistans gudjans jah Fareisaieis du Peilatau qiþandans
[51] tree
frauja gamundedum þatei jains airzjands qaþ nauh libands
s-251
47260
frauja gamundedum þatei jains airzjands qaþ nauh libands
[52] tree
afar þrins dagans urreisa
s-252
47261
afar þrins dagans urreisa
[53] tree
hait nu witan þamma hlaiwa und þana þridjan dag ibai ufto qimandans þai siponjos is binimaina imma jah qiþaina du managein
s-253
47262
hait nu witan þamma hlaiwa und þana þridjan dag ibai ufto qimandans þai siponjos is binimaina imma jah qiþaina du managein
[54] tree
urrais us dauþaim
s-254
47263
urrais us dauþaim
[55] tree
jah ist so speidizei airziþa wairsizei þizai frumein
s-255
62836
jah ist so speidizei airziþa wairsizei þizai frumein
[56] tree
qaþ im Peilatus
s-256
47264
qaþ im Peilatus
[57] tree
habaiþ wardjans
s-257
52544
habaiþ wardjans
[58]
gaggiþ
s-258
52545
gaggiþ
[59] tree
witaid uh swaswe kunnuþ
s-259
52546
witaid uh swaswe kunnuþ
[60] tree
eis gaggandans galukun þata hlaiw faursigljandans þana
s-260
47266
iþ eis gaggandans galukun þata hlaiw faursigljandans þana
[61] tree
Aiwaggeljo þairh Marku anastodeiþ
s-261
37370
Aiwaggeljo þairh Marku anastodeiþ
[62] tree
Anastodeins aiwaggeljons Iesuis Xristaus sunaus gudis
s-262
37371
Anastodeins aiwaggeljons Iesuis Xristaus sunaus gudis
[63] tree
swe gameliþ ist in Esaïin praufetau
s-263
37372
swe gameliþ ist in Esaïin praufetau
[64] tree
sai ik insandja aggilu meinana faura þus saei gamanweiþ wig þeinana faura þus
s-264
37373
sai ik insandja aggilu meinana faura þus saei gamanweiþ wig þeinana faura þus
[65] tree
Stibna wopjandins in auþidai
s-265
37374
Stibna wopjandins in auþidai
[66] tree
manweiþ wig fraujins
s-266
50598
manweiþ wig fraujins
[67] tree
raihtos waurkeiþ staigos gudis unsaris
s-267
50599
raihtos waurkeiþ staigos gudis unsaris
[68] tree
was Iohannes daupjands in auþidai jah merjands daupein idreigos du aflageinai frawaurhte
s-268
37376
was Iohannes daupjands in auþidai jah merjands daupein idreigos du aflageinai frawaurhte
[69] tree
jah usiddjedun du imma all Iudaialand jah Iairusaulwmeis jah daupidai wesun allai in Iaurdane aƕai fram imma andhaitandans frawaurhtim seinaim
s-269
37377
jah usiddjedun du imma all Iudaialand jah Iairusaulwmeis jah daupidai wesun allai in Iaurdane aƕai fram imma andhaitandans frawaurhtim seinaim
[70] tree
was þan Iohannes gawasiþs taglam ulbandaus jah gairda filleina bi hup seinana jah matida þramsteins jah miliþ haiþiwisk
s-270
37378
was uþ þan Iohannes gawasiþs taglam ulbandaus jah gairda filleina bi hup seinana jah matida þramsteins jah miliþ haiþiwisk
[71] tree
jah merida qiþands
s-271
37379
jah merida qiþands
[72] tree
qimiþ swinþoza mis sa afar mis þizei ik ni im wairþs anahneiwands andbindan skaudaraip skohe is
s-272
37380
qimiþ swinþoza mis sa afar mis þizei ik ni im wairþs anahneiwands andbindan skaudaraip skohe is
[73] tree
aþþan ik daupja izwis in watin is daupeiþ izwis in ahmin weihamma
s-273
37381
aþþan ik daupja izwis in watin iþ is daupeiþ izwis in ahmin weihamma
[74] tree
jah warþ in jainaim dagam qam Iesus fram Nazaraiþ Galeilaias jah daupiþs was fram Iohanne in Iaurdane
s-274
37382
jah warþ in jainaim dagam qam Iesus fram Nazaraiþ Galeilaias jah daupiþs was fram Iohanne in Iaurdane
[75] tree
jah suns usgaggands us þamma watin gasaƕ usluknans himinans jah ahman swe ahak atgaggandan ana ina
s-275
37383
jah suns usgaggands us þamma watin gasaƕ usluknans himinans jah ahman swe ahak atgaggandan ana ina
[76] tree
jah stibna qam us himinam
s-276
37384
jah stibna qam us himinam
[77] tree
þu is sunus meins sa liuba in þuzei waila galeikaida
s-277
37385
þu is sunus meins sa liuba in þuzei waila galeikaida
[78] tree
jah suns sai ahma ina ustauh in auþida
s-278
37386
jah suns sai ahma ina ustauh in auþida
[79] tree
jah was in þizai auþidai dage fidwor tiguns fraisans fram Satanin jah was miþ diuzam jah aggileis andbahtidedun imma
s-279
37387
jah was in þizai auþidai dage fidwor tiguns fraisans fram Satanin jah was miþ diuzam jah aggileis andbahtidedun imma
[80] tree
afar þatei atgibans warþ Iohannes qam Iesus in Galeilaia merjands aiwaggeljon þiudangardjos gudis qiþands þatei usfullnoda þata mel jah atneƕida sik þiudangardi gudis
s-280
37388
iþ afar þatei atgibans warþ Iohannes qam Iesus in Galeilaia merjands aiwaggeljon þiudangardjos gudis qiþands þatei usfullnoda þata mel jah atneƕida sik þiudangardi gudis
[81] tree
idreigoþ jah galaubeiþ in aiwaggeljon
s-281
37389
idreigoþ jah galaubeiþ in aiwaggeljon
[82] tree
jah ƕarbonds faur marein Galeilaias gasaƕ Seimonu jah Andraian broþar is þis Seimonis wairpandans nati in marein
s-282
37390
jah ƕarbonds faur marein Galeilaias gasaƕ Seimonu jah Andraian broþar is þis Seimonis wairpandans nati in marein
[83] tree
wesun auk fiskjans
s-283
37391
wesun auk fiskjans
[84] tree
jah qaþ im Iesus
s-284
37392
jah qaþ im Iesus
[85] tree
hirjats afar mis jah gatauja igqis wairþan nutans manne
s-285
37393
hirjats afar mis jah gatauja igqis wairþan nutans manne
[86] tree
jah suns afletandans þo natja seina laistidedun afar imma
s-286
37394
jah suns afletandans þo natja seina laistidedun afar imma
[87] tree
jah jainþro inngaggands framis leitilata gasaƕ Iakobu þana Zaibaidaiaus jah Iohanne broþar is jah þans in skipa manwjandans natja
s-287
37395
jah jainþro inngaggands framis leitilata gasaƕ Iakobu þana Zaibaidaiaus jah Iohanne broþar is jah þans in skipa manwjandans natja
[88] tree
jah suns haihait ins
s-288
37396
jah suns haihait ins
[89] tree
jah afletandans attan seinana Zaibaidaiu in þamma skipa miþ asnjam galiþun afar imma
s-289
37397
jah afletandans attan seinana Zaibaidaiu in þamma skipa miþ asnjam galiþun afar imma
[90] tree
jah galiþun in Kafarnaum jah suns sabbato daga galeiþands in swnagogen laisida ins
s-290
37398
jah galiþun in Kafarnaum jah suns sabbato daga galeiþands in swnagogen laisida ins
[91] tree
jah usfilmans waurþun ana þizai laiseinai is
s-291
37399
jah usfilmans waurþun ana þizai laiseinai is
[92] tree
unte was laisjands ins swe waldufni habands jah ni swaswe þai bokarjos
s-292
37400
unte was laisjands ins swe waldufni habands jah ni swaswe þai bokarjos
[93] tree
jah was in þizai swnagogen ize manna in unhrainjamma ahmin jah ufhropida qiþands
s-293
37401
jah was in þizai swnagogen ize manna in unhrainjamma ahmin jah ufhropida qiþands
[94]
fralet
s-294
50600
fralet
[95] tree
ƕa uns jah þus
s-295
50601
ƕa uns jah þus
[96] tree
Iesu Nazorenai qamt fraqistjan uns
s-296
50602
Iesu Nazorenai qamt fraqistjan uns
[97] tree
kann þuk ƕas þu is
s-297
50603
kann þuk ƕas þu is
[98] tree
sa weiha gudis
s-298
50604
sa weiha gudis
[99] tree
jah andbait ina Iesus qiþands
s-299
37404
jah andbait ina Iesus qiþands
[100] tree
þahai jah usgagg ut us þamma ahma unhrainja
s-300
37405
þahai jah usgagg ut us þamma ahma unhrainja

Edit as listText viewDependency trees