Sentence view

Universal Dependencies - Irish - IDT

LanguageIrish
ProjectIDT
Corpus Parttrain
AnnotationLynn, Teresa; Foster, Jennifer; McGuinness, Sarah; Walsh, Abigail; Phelan, Jason; Scannell, Kevin


showing 501 - 600 of 4005 • previousnext


[1] tree
Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin.
s-501
1406
Bhí scaifte maith sa tábhairne seo anois, an ceann amháin i mBaile an Chaolais ach ar ndóigh go leor óstáin.
[2] tree
(4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
s-502
1407
(4) Breithneoidh an Ard-Chomhairle gach aithris chúise agus na nótaí (más ann dóibh) ina taobh a leagfar fé n-a bráid fén alt so agus más deimhin léi tar éis an bhreithnithe sin go bhfuil an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe le n-a mbaineann an aithris chúise sin gan bheith de shaghas a chuireann in áirithe go mbeidh ag daoine, a gheobhaidh teisteas tástála ón gcoláiste no ón gcólucht a cheangalann ar dhaoine an cúrsa stuidéir agus na scrúduithe sin do chur díobh, an oilteacht agus an t-eolas is gá chun a ngairm do chleachta go héifeachtúil, féadfidh an Ard-Chomhairle, le hordú, a fhaisnéis ná déanfidh aon teisteas tástála a dheonfidh an coláiste no an cólucht san d'éinne ar an dáta no tar éis an dáta a luadhfar chuige sin san ordú san ceart chun a chláruithe sa chlár do bhronna ar an duine sin.
[3] tree
Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, dhá chineál duine ann.
s-503
1408
Is beag mac léinn seandálaíochta anois a léann an cuntas ar thochailt thuama an Ollaimh Fódhla: I dtaca le minicíocht an chloig inmheánaigh seo, tá dhá chineál duine ann.
[4] tree
Ach nuair a bhíodar ag dul aníos casadh mairnéalach leo, cheap siad féin gurb ea, báite i snátha mara.
s-504
1409
Ach nuair a bhíodar ag dul aníos casadh mairnéalach leo, nó cheap siad féin gurb ea, báite i snátha mara.
[5] tree
D'fhéach orthu siúd atá ag seasamh le saoirse a dtíre agus a muintire mar mhéirligh agus mar sceimhlitheoirí.
s-505
1410
D'fhéach sé orthu siúd atá ag seasamh le saoirse a dtíre agus a muintire mar mhéirligh agus mar sceimhlitheoirí.
[6] tree
an frustrachas, an bhuairt agus an crá ina ndála sa saol.
s-506
1411
Tá an frustrachas, an bhuairt agus an crá ina ndála sa saol.
[7] tree
" Amharcaigí anois an méid atá déanta agam!
s-507
1412
" Amharcaigí anois an méid atá déanta agam!
[8] tree
Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
s-508
1413
Is i Vicar St i mBaile Átha Cliath a bheidh scoth amhránaithe óga na tíre seo ar an Satharn an 20 Aibreán agus iad ag súil le suim na gcomhlachtaí ceoil a mhúscailt.
[9] tree
Dia's Muire duit...... sea.......
s-509
1414
Dia's Muire duit...... sea.......
[10] tree
Ach rug an deireanas air agus bhí tugtha traochta nuair a bhain an baile amach.
s-510
1415
Ach rug an deireanas air agus bhí sé tugtha traochta nuair a bhain sé an baile amach.
[11] tree
Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin.
s-511
1416
Toghfaidh na hAiri ó na Ballstáit a bhfuil an euro glactha acu uachtarán go ceann dhá bhliain go leith, trí thromlach de na Ballstáit sin.
[12] tree
hamháin mar shaoránach ach mar ealaíontóir fosta goilleann tosca an tsaoil laethúil go dtí na scairteacha ar an fhile.
s-512
1417
Ní hamháin mar shaoránach ach mar ealaíontóir fosta goilleann tosca an tsaoil laethúil go dtí na scairteacha ar an fhile.
[13] tree
Ar an drochuair, mór an staidéar seo a chur ar athló cheal acmhainní.
s-513
1418
Ar an drochuair, ní mór an staidéar seo a chur ar athló cheal acmhainní.
[14] tree
Siúd é an 'piet' - an t-ábhar trua ba mhó bhfaca an saol riamh: corp marbh mar a bheadh conablach mallaitheora, agus Máthair - Cúis ár nÁthais - ós a chionn á chaoineadh.
s-514
1419
Siúd é an 'piet' - an t-ábhar trua ba mhó dá bhfaca an saol riamh: corp marbh Dé mar a bheadh conablach mallaitheora, agus Máthair Dé - Cúis ár nÁthais - ós a chionn á chaoineadh.
[15] tree
Bhí ag féachaint ar Eilís go fiosrach ar feadh tamaill fhada agus ba é sin an chéad chaint uaidh.
s-515
1420
Bhí sé ag féachaint ar Eilís go fiosrach ar feadh tamaill fhada agus ba é sin an chéad chaint uaidh.
[16] tree
B: Deir mo chairde liom go bhfuil Mel Gibson go hiontach sa scannán sin.
s-516
1421
B: Deir mo chairde liom go bhfuil Mel Gibson go hiontach sa scannán sin.
[17] tree
Lean an madra í.
s-517
1422
Lean an madra í.
[18] tree
I ndiaidh bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis.
s-518
1423
I ndiaidh sé bliana a chaitheamh in aontíos leis an chuilceach seo, ní raibh aon ghasúr sheacht mblian ar dhroim an domhain a bhí iontaidh-leoireachta leis.
[19] tree
'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
s-519
1424
'Conchúr a d'iarr air an féasta a ullmhú d'Fhearghus, mar bhí sé de gheasa ar Fhearghus gan féasta a dhiúltú, agus bhí a fhios ag an rí go gcuirfeadh sin moill ar mhac Róigh agus go mbeadh caoi aige féin ar an fheall a imirt ar Chlann Uisnigh sula sroicheadh Fearghus Eamhain Mhacha.
[20] tree
raibh aon chóras leasa shóisialta ag na Rómhánaigh, ach níor mhór do na himpirí a dheimhniú go mbeadh dóthain le hithe ag cách.
s-520
1425
Ní raibh aon chóras leasa shóisialta ag na Rómhánaigh, ach níor mhór do na himpirí a dheimhniú go mbeadh dóthain le hithe ag cách.
[21] tree
(4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus dhineann aon Tigh acu san laistigh den is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
s-521
1426
(4) Gach rialachán a déanfar fén alt so leagfar é fé bhráid gach Tighe den Oireachtas chó luath agus is féidir é tar éis a dhéanta agus má dhineann aon Tigh acu san laistigh den lá is fiche a shuidhfidh an Tigh sin ina dhiaidh sin rún do rith ag cur an rialacháin sin ar nea-mbrí beidh an rialachán san ar nea-mbrí dá réir sin ach beidh san gan dochar do dhleathacht éinní a dineadh roimhe sin fén rialachán san.
[22] tree
Turas le fáil ar sheasca punt.
s-522
1427
Turas mí le fáil ar sheasca punt.
[23] tree
Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
s-523
1428
Déantar an chompháirt a rothlú tuathal thart ar ais an rothlaithe go dtí go mbíonn an dromchla A ina luí ar an bplána cothrománach.
[24] tree
Ar nós smaoineamh ar bith eile nach bhfuil ag teacht le dearcadh ceannasach an tsochaí, bhí troid fada casta ag Linux.
s-524
1429
Ar nós smaoineamh ar bith eile nach bhfuil ag teacht le dearcadh ceannasach an tsochaí, bhí troid fada casta ag Linux.
[25] tree
Imím liom soir Ar thóir an phictiúir.
s-525
1430
Imím liom soir Ar thóir an phictiúir.
[26] tree
Níor thada é sin le hais na hoíche ar fhéach Cóil le himeacht le bean Mhicil Choilm thiar as a teach féin agus an bhainis dhá caitheamh, an oíche sul ar pósadh le Micil í....
s-526
1431
Níor thada é sin le hais na hoíche ar fhéach Cóil le himeacht le bean Mhicil Choilm thiar as a teach féin agus an bhainis dhá caitheamh, an oíche sul ar pósadh le Micil í....
[27] tree
'Níor céasadh éinne ach bíonn drogall ar dhaoine áirithe meas a léiriú do na húdaráis,' arsa an Choirnéal Parra.
s-527
1432
'Níor céasadh éinne ach bíonn drogall ar dhaoine áirithe meas a léiriú do na húdaráis,' arsa an Choirnéal Parra.
[28] tree
Richard Behal.
s-528
1433
Richard Behal.
[29] tree
Ach a fhios agam gur imigh mo mháthair - go ndeachaigh isteach sa Máimín ag m'athair in aghaidh toil a muintir fhéin agus raibh aon duine acu ag goil isteach don Mháimín.
s-529
1434
Ach tá a fhios agam gur imigh mo mháthair - go ndeachaigh sí isteach sa Máimín ag m'athair in aghaidh toil a muintir fhéin agus ní raibh aon duine acu ag goil isteach don Mháimín.
[30] tree
NÓTA: i gcanúintí Ultacha éagsúla athraíonn na rialacha i gcás séimhithe agus uraithe tar éis cha.
s-530
1435
NÓTA: i gcanúintí Ultacha éagsúla athraíonn na rialacha i gcás séimhithe agus uraithe tar éis cha.
[31] tree
Is deas an .
s-531
1436
Is deas an lá.
[32] tree
Nár thug an leabhar do Mháire?
s-532
1437
Nár thug sí an leabhar do Mháire?
[33] tree
imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh an ag imirt i measc an tslua a bheidh siad.
s-533
1438
Má imríonn siad faoi mar is féidir leo, is dóigh liom go bhfillfidh siad ar Staid Semple, Lá 'le Pádraig, ach is ina lámha féin a bheidh sé an ag imirt nó i measc an tslua a bheidh siad.
[34] tree
thugtar íocaíochtaí mura n-iarrtar iad.
s-534
1439
Ní thugtar íocaíochtaí mura n-iarrtar iad.
[35] tree
Ar ndóigh, gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile.
s-535
1440
Ar ndóigh, tá gunnadóirí ann nach smaoiníonn ach go hannamh ar an aisling, agus cinn eile nach smaoiníonn ar rud ar bith eile.
[36] tree
Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
s-536
1441
Tháinig an maoiniú ó fhoinsí difriúla: IRP192,000 ó Belfast Regeneration Office; IRP119,000 ón Childhood Fund; IRP60,000 ó Chiste Síochána agus Athmhuintearais (fríd an Roinn Oideachais), IRP70,000 ó Bhord Oideachais agus Leabharlainne Bhéal Feirste agus IRP50,000 ó Fhoras na Gaeilge.
[37] tree
Déanfaidh Ballstáit a chinntiú go bhféadfaidh ceart infheisteora ar chúiteamh a bheith ina ábhar caingne ag an infheisteoir in aghaidh na scéime cúitimh.
s-537
1442
Déanfaidh Ballstáit a chinntiú go bhféadfaidh ceart infheisteora ar chúiteamh a bheith ina ábhar caingne ag an infheisteoir in aghaidh na scéime cúitimh.
[38] tree
Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
s-538
1443
Ar chur na téide i dtalamh dúinn, do bhí mar scéal le clos gur ghaibh naomhóg soir thríd an ngóilín agus gan inti ach aon fhear amháin, agus gur ó Dhún Chaoin í; go raibh beirt eile dá criú i dtír uaidh, agus gur ghlan an naomhóg agus an fear aonair thríd an ngóilín soir, agus as go brách leis.
[39] tree
Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir.
s-539
1444
Ar ndóigh bhí an tír suaite go leor i rith an am seo go léir.
[40] tree
Fuair freagra na ceiste.
s-540
1445
Fuair sé freagra na ceiste.
[41] tree
Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní.
s-541
1446
Chruinnigh siad láithreach ina gciorcal ramhar nuair a tugadh faoi deara caismirt is clampar ag bolgadh i gceann de na cúinní.
[42] tree
'Go cnáimh i mbodach an chóta lachtna,' a deirimse.
s-542
1447
'Go cnáimh i mbodach an chóta lachtna,' a deirimse.
[43] tree
Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
s-543
1448
Tháinig imní airsean de bharr Éirí Amach 1916; bhí mórchuid den troid thart ar Fhaiche Stiabhna agus, mar a tharla, Conraitheoir gníomhach Liam Ó Briain istigh ina lár leis an Arm Cathartha.
[44] tree
Feictear Risteard thuas lena ál.
s-544
1449
Feictear Risteard thuas lena ál.
[45] tree
Ar bhus a seacht a bhí le theacht.
s-545
1450
Ar bhus a seacht a bhí sí le theacht.
[46] tree
'Bhí sásamh bainte amach aici.
s-546
1451
'Bhí sásamh bainte amach aici.
[47] tree
Tráthnóna gruama ceobháistí a bhí ann.
s-547
1452
Tráthnóna gruama ceobháistí a bhí ann.
[48] tree
(6) bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
s-548
1453
(6) Ní bheidh aon táillí ionfhálta san Oifig maidir le haon phaitinn den tsórt a luaidhtear san alt so mara ndintar ná go dtí go ndéanfar cóipeanna deimhnithe de sna hiontrála sa chlár Bhriotáineach a bhaineann leis an bpaitinn do thabhairt don cheannasaí chun a gcláruithe agus cóip den áireamhacht iomláin ar ar deonadh an phaitinn Bhriotáineach do lóisteáil leis an gceannasaí ach má dintar teip i lóisteáil na gcóipeanna san ní shaorfidh an teip sin an t-iarratasóir o oblagáid íoctha aon táillí ná o n-a dtiocfadh de dheascaibh a neamh-íoctha.
[49] tree
Ghealaigh álainn i lár na míosa.
s-549
1454
Ghealaigh lá álainn i lár na míosa.
[50] tree
I gCúige Laighean bhí le fáil i gContae na , i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
s-550
1455
I gCúige Laighean bhí sí le fáil i gContae na Mí, i gContae Chill Dara, i gContae Uíbh Fháilí agus i gContae Loch Garman.
[51] tree
Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
s-551
1456
Deir Bernard (1971) go gcaithfear an saghas seo claonta a áireamh mar shampla den 'ghnéasachas': Agus chomh fada is a bhaineann leis an saghas ábhair a raibh meas ag an bpobal agus ag scoláirí béaloidis air: Bheadh sé tábhachtach, mar sin, ceist a chur mar gheall ar an dearcadh i leith na mban a bhí le feiscint i scoláireacht an bhéaloidis san am atá thart:.
[52] tree
'Chaith díom mála na bhfód, agus sháigh an bior i gceann acu agus thug tine .
s-552
1457
'Chaith mé díom mála na bhfód, agus sháigh an bior i gceann acu agus thug tine dó.
[53] tree
' chaitheann an inniu seans aige, ag dul trí fhaothú' a déarfadh duine.
s-553
1458
'Má chaitheann sé an lá inniu tá seans aige, tá sé ag dul trí fhaothú' a déarfadh duine.
[54] tree
loitfeadh arm agus loiscfeadh tine é.
s-554
1459
Ní loitfeadh arm agus ní loiscfeadh tine é.
[55] tree
Is é mo bhrón is mo chumha gur imigh an uair.
s-555
1460
Is é mo bhrón is mo chumha gur imigh an uair.
[56] tree
B'fhéidir le Dia go dtiocfadh rud éigin ar fónamh as.
s-556
1461
B'fhéidir le Dia go dtiocfadh rud éigin ar fónamh as.
[57] tree
Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
s-557
1462
Bhíodh díospóireachtaí teasaí inár measc fá chúrsaí forbartha agus feabhais ach níor bhain na hoibrithe riamh a súil de cheachtar den dá mhór-riachtanas sin - rudaí nua a thionscnamh agus tacú lena raibh ann cheana.
[58] tree
de 'n tsaoghal cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha frigh í máthair a' droch-adhbhair.
s-558
1463
Lá de 'n tsaoghal ní cuirfí suim cnaipe gan chos sa sracadh céadna, ach anois, ba lugha ná frigh í máthair a' droch-adhbhair.
[59] tree
raibh ach timpeall is sa mbaile, rud eicínt beagán níos , nuair a fuair fliú mór a bhí ag goil thart.
s-559
1464
Ní raibh mé ach timpeall is mí sa mbaile, nó rud eicínt beagán níos mó, nuair a fuair mé fliú mór a bhí ag goil thart.
[60] tree
'Chaith muid an oíche aréir amuigh ar an fharraige agus níor thóg muid a dhath ar bith, oiread is gilidín.
s-560
1465
'Chaith muid an oíche aréir amuigh ar an fharraige agus níor thóg muid a dhath ar bith, oiread is gilidín.
[61] tree
an cairpéal (baineann) agus an staimín (fireann); is iad codanna an chairpéil an stiogma, an stíl agus an tsíollann; is iad an t-antar agus an fasc codanna an staimín; cuidíonn na piotail, a bhíonn dathannach de ghnáth, chun feithidí a mhealladh chun an bhlátha chun é a phailniú; cosnaíonn na siopail, a bhíonn glas de ghnáth agus a luíonn lasmuigh de na piotail, an bláth agus é ina bhachlóg.
s-561
1466
an cairpéal (baineann) agus an staimín (fireann); is iad codanna an chairpéil an stiogma, an stíl agus an tsíollann; is iad an t-antar agus an fasc codanna an staimín; cuidíonn na piotail, a bhíonn dathannach de ghnáth, chun feithidí a mhealladh chun an bhlátha chun é a phailniú; cosnaíonn na siopail, a bhíonn glas de ghnáth agus a luíonn lasmuigh de na piotail, an bláth agus é ina bhachlóg.
[62] tree
Déan cur síos ar an gcomhrá a bhí ag an mbean uasal le Seáinín.
s-562
1467
Déan cur síos ar an gcomhrá a bhí ag an mbean uasal le Seáinín.
[63] tree
Is cuntas réasúnta é sa mhórchuid.
s-563
1468
Is cuntas réasúnta é sa mhórchuid.
[64] tree
Laethanta Saoire.
s-564
1469
Laethanta Saoire.
[65] tree
Ach anois agus arís ligeadh le fadhb a d'fhéadfaí a shamhlú.
s-565
1470
Ach anois agus arís ligeadh sé le fadhb a d'fhéadfaí a shamhlú.
[66] tree
Sa tsean-am bhí an cál an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
s-566
1471
Sa tsean-am bhí an cál nó an cabáiste an-ghann; b'fhéidir nach mbeadh i ngach baile ach aon gharraí amháin.
[67] tree
Dúirt go raibh cúigear fostaithe cheana, go raibh réimse cúrsaí Ghaeilge na hAlban dírithe ar Éireannaigh beartaithe maille le cúrsaí gairmoideachais gairide agus lán-aimseartha.
s-567
1472
Dúirt sí go raibh cúigear fostaithe cheana, go raibh réimse cúrsaí Ghaeilge na hAlban dírithe ar Éireannaigh beartaithe maille le cúrsaí gairmoideachais gairide agus lán-aimseartha.
[68] tree
Maidir leis an deartháir is cáiliúla ar fad de na Flanagans, John, bhí ag baint duaiseanna i gcaitheamh an oird agus an mheáchain 56 pt.
s-568
1473
Maidir leis an deartháir is cáiliúla ar fad de na Flanagans, John, bhí sé ag baint duaiseanna i gcaitheamh an oird agus an mheáchain 56 pt.
[69] tree
Chuaigh amach ag rince ansin, ach nuair a tháing ar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí imithe.
s-569
1474
Chuaigh mé amach ag rince ansin, ach nuair a tháing mé ar ais deich nóiméad ina dhiaidh sin bhí sé imithe.
[70] tree
Rinne an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael.
s-570
1475
Rinne sé an jab sin chomh maith sin go bhfuil cairde nua á bhailiú ar a shon i bpáirtí parlaiminte Fine Gael.
[71] tree
Ar an drochuair bíonn an saghas seo antraisc marfach go minic.
s-571
1476
Ar an drochuair bíonn an saghas seo antraisc marfach go minic.
[72] tree
Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice.
s-572
1477
Agus deirtear go bhfuil rátaí ailse imithe go mór i méid i measc thuataí na hIaráice.
[73] tree
Agus ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead is daichead oíche, de réir an tseanchais.
s-573
1478
Agus mé ar bharr an tsléibhe ar chúl Thuar Mhic Éadaigh an lá cheana, ag breathnú siar ar Chruach Phádraig bhí mé ag smaoineamh ar Phádraig, mac Calpruinn agus ar an sórt aimsir a bhí aige agus é i mbun a throscadh daichead lá is daichead oíche, de réir an tseanchais.
[74] tree
Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
s-574
1479
Is léir go raibh tábhacht i gcónaí le hócáid a chéad chanta, ach measaim go raibh bríonna eile i ndiaidh a theacht chun tosaigh sa tréimhse ama sin, de réir mar a bhí clann Dhonnchaidh Eoin ag teacht i méadaíocht agus ag dul in aois, agus de réir mar a bheadh spriocanna a saoil féin ag athrú.
[75] tree
Líon Muiris píop go béal de thobac.
s-575
1480
Líon Muiris píop go béal de thobac.
[76] tree
Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
s-576
1481
Cuireadh dlús le gluaiseacht na naíonraí ó shin i leith (Bar-Adon, 1975: 15) agus i gceann dhá bhliain, bhí naíonraí rathúla lánEabhraise faoi lánseol, ní hamháin ar na gabháltais, ach i mbailte agus i gcathracha chomh maith, mar shampla, in Yafa, Safed, Haifa agus in Tiberias.
[77] tree
An bhabta dheireanach so ag baile me, thugainn cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin.
s-577
1482
An dá bhabta dheireanach so ag baile me, thugainn cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin.
[78] tree
Bheifeá lonnaithe i gceartlár na gCluichí, in aice leis na himeachtaí cultúrtha/ealaíne, marsanachta agus lónadóireachta.
s-578
1483
Bheifeá lonnaithe i gceartlár na gCluichí, in aice leis na himeachtaí cultúrtha/ealaíne, marsanachta agus lónadóireachta.
[79] tree
Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
s-579
1484
Bíonn na fréamhacha a bhíonn ar na plandaí a dtugtar cuntas orthu anseo thíos inite agus bíonn fréamhacha roinnt mhaith plandaí eile inite chomh maith.
[80] tree
Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i Mheán Fómhair 1503.
s-580
1485
Tar éis dhá mhí d'eachtraí iontacha d'éirigh leis na mairnéalaigh sin Hispaniola a bhaint amach i mí Mheán Fómhair 1503.
[81] tree
I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt go raibh sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ba mhó.
s-581
1486
I ndiaidh na Nollag, shínigh Gobharnóir an phríosúin cáipéis inar dhúirt sé go raibh sé sásta go raibh Béarla acu beirt agus nach mbeadh cead acu Gaeilge a labhairt ní ba mhó.
[82] tree
I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine le cúram cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
s-582
1487
I dtaca le Boird Sláinte de, déanann an tOrdú Rialtais an méid seo a leanas a eisiamh ó réim an Ombudsman: a) daoine a bhíonn ag gníomhú thar ceann bord sláinte agus (i dtuairim an Ombudsman), á dhéanamh sin le linn breithiúnas cliniciúil a fheidhmiú i ndáil le fáthmheas easláine nó le cúram nó cóireáil othar, cibé acu is é an duine a ghlacann an gníomh nó aon duine eile a dheánann an breithiúnas sin, agus lena linn sin amháin, nó (b) boird sláinte le linn dóibh gníomhú de réir comhairle ó dhaoine atá ag gníomhú mar atá réamhráite, ar gníomhartha de chuid bord sláinte iad a glacadh, i dtuairim an Ombudsman, de réir na comhairle sin amháin.
[83] tree
Is é deireadh an scéil é go gcloím leis an ól agus go dtreisíonn ar an bhfrustracht liom féin, le Breáithín agus do chairde, idir shamhalta agus fhírinneach.
s-583
1488
Is é deireadh an scéil é go gcloím leis an ól agus go dtreisíonn ar an bhfrustracht liom féin, le Breáithín agus do chairde, idir shamhalta agus fhírinneach.
[84] tree
'Cén scór atá ann?
s-584
1489
'Cén scór atá ann?
[85] tree
Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
s-585
1490
Tuigeann Nollaig níos fearr anois cad ina thaobh nach mbíonn cead aige cairde a bheith sa tigh aige ar an Satharn; ní bheadh spás do spleodar a scóipe i lar an teaghlachais.
[86] tree
Smaoinigh ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
s-586
1491
Smaoinigh sí ar Theresa, an cailín a bhí san árasán béal dorais, agus chuaigh sí le cuireadh a thabhairt di bheith léi.
[87] tree
Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann?
s-587
1492
Cén caisleán mór in Éirinn ar chas Bruce Springsteen ann?
[88] tree
Ina theannta sin, feidhmeoidh siad tionscadail tacaíochta agus tabharfaidh siad cúnamh deontais do chomhlachtaí agus do ghrúpaí ar fud oileán na hÉireann.
s-588
1493
Ina theannta sin, feidhmeoidh siad tionscadail tacaíochta agus tabharfaidh siad cúnamh deontais do chomhlachtaí agus do ghrúpaí ar fud oileán na hÉireann.
[89] tree
Don bhliain 2002, tháinig luach na dtáillí pleanála in iomláine go 1.3 Dorchadas.
s-589
1494
Don bhliain 2002, tháinig luach na dtáillí pleanála in iomláine go 1.3 Dorchadas.
[90] tree
''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
s-590
1495
''Sin mura gcuirfidh curach sa bhéal ag ceann eile, agus sin an cleas is gránna agus is dimhúinte a thig le iascaire a dhéanamh ar a chomharsa.
[91] tree
an míneoidh an bheathaisnéis nua le Jeremy Dibble a luaitear ar lch. 195, anseo, chuile shórt?
s-591
1496
Nó an míneoidh an bheathaisnéis nua le Jeremy Dibble a luaitear ar lch. 195, anseo, chuile shórt?
[92] tree
Is fíor an focal gurb í fuil na mairtíreach síol an chreidimh, agus ba chumhachtaí an Piarsach agus mairtírigh eile Sheachtain na Cásca agus iad sínte san uaigh, ba chumhachtaí iad faoi chéad - faoi mhíle - mbeadh siad beo bíogúil.
s-592
1497
Is fíor an focal gurb í fuil na mairtíreach síol an chreidimh, agus ba chumhachtaí an Piarsach agus mairtírigh eile Sheachtain na Cásca agus iad sínte san uaigh, ba chumhachtaí iad faoi chéad - faoi mhíle - ná dá mbeadh siad beo bíogúil.
[93] tree
beagnach cúig mhíle lámhscríbhinní a tháinig slán, lear mór acu ón ochtú haois déag.
s-593
1498
Tá beagnach cúig mhíle lámhscríbhinní a tháinig slán, lear mór acu ón ochtú haois déag.
[94] tree
- siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
s-594
1499
- siombailí caighdeánacha a úsáid chun rithim agus tuinairde shimplí a bhreacadh síos - a fhionnachtain mar is féidir foinn pheinteatonacha (bunaithe ar chúig nóta: d, r, m, s, l) a léamh, a chanadh agus a sheinm in doh G, doh C, nó doh F fonn coitianta - bealaí éagsúla a aimsiú chun cnaguirlisí agus uirlisí séiseacha a sheinm - ligean don bhata preabadh ar an mbarra clingíní chun fuaim fhada thonnchreathach a chruthú fuaim an triantáin a mhúchadh trí lámh a leagan air - druma a scríobadh nó a bhualadh roinnt de na poill ar fheadóg stáin a chlúdach chun deireadh a chur le fuaimeanna díoscánacha.
[95] tree
Ba mhaith liom fanacht.
s-595
1500
Ba mhaith liom fanacht.
[96] tree
Ach bhí taithí aige orthu, agus is amhlaidh ba bhreá leis bheith ag éisteacht leo ag argóint.
s-596
1501
Ach bhí taithí aige orthu, agus is amhlaidh ba bhreá leis bheith ag éisteacht leo ag argóint.
[97] tree
Cad é an leigheas atá air sin?
s-597
1502
Cad é an leigheas atá air sin?
[98] tree
Úsáideann busanna na páirce ola ráibe agus achan iarracht déanta an saol glas a chur chun cinn.
s-598
1503
Úsáideann busanna na páirce ola ráibe agus tá achan iarracht déanta an saol glas a chur chun cinn.
[99] tree
Tabhair faoi deara go bhféadfaí cion chuid den gcúrsa seo a athrú le linn an tSeimeastair.
s-599
1504
Tabhair faoi deara go bhféadfaí cion chuid den gcúrsa seo a athrú le linn an tSeimeastair.
[100] tree
Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.
s-600
1505
Ach nuair a cuireadh an rún chun vóta thaobhaigh an bheirt theachta neamhspleácha Chonallacha leis an gComhrialtas, rud a chinntigh go raibh móramh de dhá vóta ann.

Edit as listText viewDependency trees