context | Kromě
toho
byly
někdy
takzvané
Zulage
,
Nachschlag
nebo
repete
,
to
bylo
něco
navíc
,
co
zbylo
.
|
context | Co
zbylo
,
tak
stejně
rozpraskalo
žárem
.
|
context | Zůstal
komín
a
co
zbylo
z
patra
,
se
muselo
ještě
celé
vybourat
.
|
context | To
torzo
,
co
dneska
ze
Škodovky
zbylo
,
nemluvě
o
závodní
dráze
,
to
už
jsou
jenom
vzpomínky
.
|
context | Zbyl
tam
jenom
kostelíček
Frauenkirche
a
jinak
byly
Drážďany
příšerně
zničené
.
|
context | Vždycky
,
když
jí
zbude
nějaká
fotka
,
tak
mi
ji
dá
.
|
context | I
když
to
původně
býval
rozsáhlý
hrad
,
dnes
tam
už
z
těch
zřícenin
moc
nezbylo
.
|
context | Zbyla
tam
už
jenom
centrální
oblast
bývalého
hradu
s
věží
,
odkud
je
ten
rozhled
.
|
context | Pak
nás
zbylo
už
jenom
dvacet
.
|
context | Potom
nás
zbylo
14
a
absolvovaly
jsme
.
|
context | Takže
nám
zbyly
pouze
fotografie
.
|
context | Nášup
znamená
,
že
zbylo
nějaké
jídlo
nebo
zůstal
nějaký
chleba
a
rozdělilo
se
to
mezi
mladé
.
|
context | Slivky
,
co
zbyly
po
hostech
,
jsme
dávali
praseti
.
|
context | V
ní
jsem
měl
ještě
zbytek
oblečení
,
co
mi
zbyl
,
a
nějaký
proviant
,
ovšem
velmi
chudý
.
|
context | Kdo
bude
u
toho
,
spálí
ho
to
,
nezbyde
z
něj
nic
.
|
context | Jejich
byt
vyhořel
,
nezbylo
tam
vůbec
nic
,
ani
sirka
.
|
context | V
Bolevci
vlastně
zbylo
,
jestli
nelžu
,
jenom
osm
lidí
,
aspoň
,
co
ještě
vím
před
těmi
pár
lety
,
kdy
jsem
tam
byl
naposledy
.
|
context | Když
ryby
zbudou
,
tak
je
nakládám
do
sladkokyselého
nálevu
.
|
context | Večer
zbyla
buď
bílá
káva
,
nebo
byly
takové
miniaturní
(
jestli
pětidekové
)
paštičky
.
|
context | Zpravidla
ano
,
ale
někdy
ještě
zbyde
.
|
context | Většinou
to
byly
takové
rekreace
,
že
to
zbylo
na
poslední
chvíli
.
|
context | Když
nám
zbyly
peníze
a
jeli
jsme
přes
Bělehrad
,
šli
jsme
si
něco
koupit
.
|
context | Vypadal
jako
inteligent
a
povídal
,
jestli
nám
nezbyly
leva
.
|
context | Měli
jsme
tam
asi
dvě
stě
leva
,
co
nám
všem
dohromady
zbylo
.
|
context | Být
tak
o
pět
centimetrů
dál
,
tak
ze
mě
nic
nezbylo
.
|
context | Stavěli
jsme
chatu
a
prakticky
všechny
peníze
,
co
zbyly
,
šly
na
tu
chatu
.
|
context | Moc
tam
z
toho
nezbylo
,
jenom
pár
zdí
,
pozůstatky
místností
a
nějaké
otvory
po
oknech
.
|
context | Nezbylo
vůbec
nic
akorát
kosti
.
|
context |
Po
restituční
smršti
jich
zbylo
pouze
47,
rozmístěných
velmi
nešťastně.
|
context |
Z
někdejších20000
pracovníků
lichtenberského
podniku
Elektrokohle
jich
po
privatizaci
západoněmeckým
managementem
zbylo
2,5
tisíce.
|
context |
Můj
bratr
a
sestra
mají
všechny
dobré
učitele,
a
já
ty,
co
zbyli.
|
context |
"Když
to
odečtete
od
výplaty
spolu
se
ztrátou
při
výměně
slovenských
korun
za
české
a
za
pojištění,
které
se
musí
platit
tam
i
u
nás,
nezbude
manželovi
z
výplaty
ani
polovina,"
zlobí
se
paní
Krajčová.
|
context |
Když
asi
po
roce
své
úsilí
vzdali,
rozhodl
se
Adams,
že
vše,
co
mu
z
chicle
ještě
zbylo,
hodí
do
řeky.
|
context |
Z
velké
hudební
akce
zbyl
případ
pro
reportéry
pořadu
NA
VLASTNÍ
OČI.
|
context |
"Sarajevo
stojí
nyní
před
bezprostředním
kolapsem
toho,
co
ještě
vůbec
zbylo
ze
zdravotnické
infrastruktury,"
zdůraznil
včera
doktor
Hiroši
Nakadžima,
generální
ředitel
Světové
zdravotnické
organizace
(WHO).
|
context |
Státní
pedagogické
nakladatelství,
nebo
přesněji
řečeno,
to,
co
z
něj
zbylo,
zřejmě
půjde
do
likvidace.
|
context |
Nejprve
v
roce
1960,
kdy
novým
územněsprávním
členěním
byla
Bratislava
degradována
na
provinční
městečko
a
ze
Slovenské
národní
rady
zbyl
jenom
stín,
potom
o
osm
let
později,
kdy
z
federalizace
zbyl
jen
ironicky
normalizační
škleb.
|
context |
Nejprve
v
roce
1960,
kdy
novým
územněsprávním
členěním
byla
Bratislava
degradována
na
provinční
městečko
a
ze
Slovenské
národní
rady
zbyl
jenom
stín,
potom
o
osm
let
později,
kdy
z
federalizace
zbyl
jen
ironicky
normalizační
škleb.
|
context |
Na
úplný
závěr
ještě
strohé
konstatování
starožitníků,
památkářů
i
kriminalistů:
Nebudou-li
okamžitě
přijatá
účinná
opatření
na
ochranu
kulturních
a
uměleckých
památek,
zloději
do
dvou
let
rozkradou
i
to
torzo,
které
zbylo
-
řečeno
slovy
britského
listu
Guardian
z
podzimu
loňského
roku
-
z
obrovského
národního
kulturního
dědictví
po
čtyřech
letech
jeho
nemilosrdného
vyhlazování.
|
context |
Přílba
se
vyskytuje
poprvé
1820
u
Klicpery,
takže
sv.
Václav
přílbu
ještě
nenosil,
i
když
po
něm
zbyla.
|
context |
Ti,
kdo
zbydou,
zaplatí
účet.
|
context |
Je
nám
líto,
z
vašich
dokumentů
nic
nezbylo.
|
context |
To,
co
zbylo
z
domu,
se
nejistě
opírá
o
statný
dub.
|
context |
Nedávno
ji
jeden
podnikatel
zachránil
před
pádem
z
třetího
patra,
když
zkoumala
to,
co
zbylo
z
jednoho
starého
viktoriánského
domu
po
útoku
žháře.
|
context |
"Texas
ztratil
svou
jedinečnost
a
Texasanům
zbyl
jen
hlad
po
pocitu
vlastní
pýchy,"
říká
Stephen
Klineberg,
profesor
sociologie
na
Rice
University
v
Houstonu.
|
context |
Zbavit
se
do
července
1994
toho,
co
zbylo,
jak
všem
spořitelním
institucím
předepisuje
nový
federální
zákon
o
pomoci
spořitelním
a
úvěrovým
institucím,
se
klidně
může
ukázat
jako
obtížné.
|
context |
Nakonec
se
nepostupovalo
podle
žádné
strategie
a
místo
nových
poznatků
nám
zbylo
jen
tajemství.
|
context |
Střelci
jsou
obvykle
o
něco
hodnotnější
než
jezdci,
ale
v
tomto
případě
zbyl
na
Kasparova
velice
nebezpečný
jezdec
a
přežívající
střelec
počítače
D.
T.
byl
uveden
do
pasivity.
|
context |
"Mělo
by
tam
být
'Zbylo
vám
něco?'."
|
context |
Ale
většina
z
30
spolehlivých
akcií
tohoto
indexu
včetně
akcií
společností
Eastman
Kodak
a
General
Motors
se
nemohla
obchodovat
kvůli
velkým
restům
v
příkazech
k
prodeji,
které
zbyly
z
pátečního
pozdě
odpoledního
debaklu.
|
context |
Z
toho
bude
zhruba
490
milionů
dolarů
vynaloženo
na
zpětné
odkoupení,
a
zbude
tak
asi
130
milionů
dolarů,
řekl.
|
context |
Takto
zbude
13
dolarů,
které
mohou
být
využity
na
nákup
opcí
indexu
S&P
500,
které
budou
téměř
odpovídat
nějakému
zisku
v
indexu
S&P.
|