context | Když
jedeme
na
kánoích
,
tak
se
tam
zastavíme
a
tohoto
festiválku
se
zúčastníme
.
|
context | Zastavil
jsem
se
,
jak
byla
spojka
a
řekl
jsem
:
"
Dál
nejdu
.
"
|
context | Vždycky
zavolají
:
"
Až
půjdeš
z
církve
,
zastav
se
na
oběd
.
"
|
context | Při
té
cestě
jsme
se
zastavili
také
v
muzeu
kočovných
národů
a
mohli
jsme
si
tam
vyzkoušet
týpí
.
|
context | Zastavily
jsme
se
u
klobouků
.
|
context | U
každého
nejvýznamnějšího
obrazu
se
zastavil
a
vyložil
nám
,
co
obraz
představuje
a
kdo
na
něm
je
.
|
context | Byl
tam
Bruegelův
sál
,
u
kterého
se
pan
profesor
dost
zastavil
.
|
context | Tam
se
rychlík
zastavil
a
kvůli
nám
byl
o
hodinu
zpožděný
.
|
context | Scházíme
se
při
narozeninách
,
při
svátcích
,
ale
třeba
se
taky
zastaví
,
když
jedou
nakupovat
do
Rokycan
.
|
context | Většinou
se
u
nás
zastaví
v
létě
.
|
context | Vzala
jsem
si
s
sebou
dvě
malé
děti
na
hlídání
,
vždycky
jsem
se
pro
ně
zastavila
.
|
context | Při
té
cestě
jsme
se
zastavili
v
Rumunsku
.
|
context | Nebyla
účelem
velká
prohlídka
,
pouze
zastavit
se
a
podívat
se
na
tehdejší
trhy
,
které
tam
byly
,
a
pokračovat
dál
.
|
context | Mám
taky
dixieland
rád
,
je
to
hudba
mého
mládí
,
tak
jsme
se
tam
taky
zastavili
a
dívali
jsme
se
na
ně
.
|
context | V
přes
půlce
chalup
jsme
se
zastavili
,
pokud
tam
ty
lidi
na
Velikonoce
byli
.
|
context | Byli
jsme
tam
u
moře
a
na
zpáteční
cestě
jsme
se
zastavili
v
Benátkách
.
|
context | Listonoš
,
kdykoliv
se
u
nás
zastavil
,
vždycky
dostal
polévku
a
něco
k
ní
.
|
context | Kde
se
má
zastavit
-
to
červené
světýlko
.
|
context | Tam
se
muselo
zastavit
.
|
context | Projdeme
Písek
,
ukážu
jim
Putimskou
bránu
,
Dům
U
Koulí
a
trhy
,
Alšův
dům
,
Velké
a
Malé
náměstí
,
a
zastavíme
se
v
plzeňské
restauraci
U
Rejnerů
.
|
context | Nejvíc
se
mi
líbí
pojetí
jehličnanů
v
kombinaci
s
jezírkem
,
obrovské
množství
rododendronů
,
pěstovaný
trávník
,
procházka
kolem
krásných
plastik
,
kde
se
může
člověk
zastavit
a
zamyslet
se
,
a
vůbec
i
ta
vzpomínka
na
manžele
Hruškovi
.
|
context | Tady
jsme
se
zastavili
z
Budějovic
.
|
context | Brazilci
se
v
Plzni
zastavili
a
sehráli
tam
přátelský
zápas
.
|
context | Je
taková
legenda
,
že
se
tam
zastavil
,
když
chodil
po
českých
zemích
.
|
context | Kde
zabloudil
,
kdo
jim
co
po
cestě
provedl
,
kde
se
může
zastavit
,
jak
se
k
nám
chovají
v
zahraničí
,
jak
mají
rádi
Čechy
a
tak
různě
.
|
context | Každý
den
přijde
z
práce
a
zastaví
se
u
mě
.
|
context | Jak
jsem
říkal
,
asi
největší
zážitek
byl
z
Modré
mešity
a
z
bazaru
,
kde
jak
jste
se
zastavila
u
výlohy
,
už
vás
obchodníci
tahali
dovnitř
,
nabízeli
zboží
.
|
context | Když
jsem
jel
autem
třeba
do
vojenských
skladů
,
tak
jsem
se
doma
asi
dvakrát
zastavil
a
to
vždycky
tak
na
půl
hodiny
,
na
hodinu
.
|
context | Když
se
na
něčem
domlouváme
,
tak
se
spíš
já
zastavím
tam
.
|
context | Vždycky
se
zastavili
ve
škole
a
přinesli
mně
sešity
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/pk_018.06.w.gz
19
Kluci
to
zbaštili
a
byl
to
pro
ně
taky
zážitek
,
když
oni
byli
tamhle
.
context | Zastavili
jsme
se
tam
,
protože
jsme
jeli
autem
.
| context | Jedeme
aspoň
tak
na
tři
,
na
čtyři
dni
jen
tak
s
báglem
pod
širák
,
někde
se
zastavíme
,
spíme
pod
celtami
a
tak
podobně
.
| context | Pak
jsme
byli
na
severu
v
Le
Havre
a
zastavili
jsme
se
v
Rouen
.
| context | Naše
první
dovolená
v
zahraniční
byla
Itálie
a
zastavili
jsme
se
právě
v
Benátkách
.
| context | Při
cestě
zpátky
do
Prahy
jsme
se
zastavili
na
Konopišti
,
kde
jsme
si
prohlídli
překrásný
park
.
| context | Stojíme
právě
na
mostě
,
kde
jsem
se
zastavila
s
kočárem
a
ten
Rus
mě
oslovil
a
dal
tenkrát
malému
Julkovi
panáčka
Gagarina
.
| context | Na
noc
jenom
jednou
,
ale
ještě
jsme
se
u
nich
jednou
zastavili
,
když
jsme
se
jeli
podívat
na
vánoční
trhy
.
| context |
V
cíli
se
zastavila
Trkalovi
časomíra
na
53:06,
což
v
té
době
znamenalo
vedení,
ale
všichni
favorité
byli
ještě
na
trati
či
na
startu.
| context |
Také
zahraniční
hosté
se
mezi
celnicemi
zastaví
zřídka.
| context |
Zastavme
se
však
na
okamžik
u
rozhodujících
ustanovení
nové
právní
normy:
| context |
Čeští
vyjednavači
se
dostavili
do
vily
Tugendhat
s
poměrně
konzistentní
představou
maximálně
decentralizované
ČSFR,
kde
by
se
přesun
důležitých
pravomocí
nezastavil
na
úrovni
republik,
ale
pokračoval
až
do
regionů
a
obcí.
| context |
V
západní
části
Spolkové
republiky
Německa
se
v
srpnu
zastavil
pokles
roční
míry
inflace
z
posledních
měsíců
a
po
červencových
2.9
procenta
stoupl
tento
ukazatel
na
3.0
procenta.
| context |
Existují
ale
obavy,
že
po
přijetí
kompetenční
novely
se
federace
zbaví
řady
nezbytných
pravomocí
a
nastoupený
proces
dělení
ČSFR
se
zastaví
na
jakémsi
státu-nestátu,
protože
FS
poté
neodhlasuje
zákon
o
způsobech
zániku.
| context |
V
Maďarsku
se
zastavila
na
12
%,
zatímco
v
České
republice
se
nadále
udržuje
na
extrémně
nízké
úrovni
3,5
%.
| context |
Čs.
vojsko
také
nikdy
neobsadilo
celé
Těšínsko
až
po
Bílsko,
fronta
se
zastavila
na
horní
Visle
u
Skočova.
| context |
Časomíra
se
zastavila
na
52.36,
když
se
strhla
hromadná
bitka,
po
níž
rozhodčí
zápas
ukončil.
| context |
U
této
myšlenky
je
třeba
se
zastavit,
neboť
zkušenosti
ze
zahraničí,
práce
stavebních
odborníků
a
ekonomů,
jakož
i
praxe
vlastníků
nemovitostí
dokazují,
že
dnešní
nájemné
se
v
celorepublikovém
průměru
pohybuje
na
úrovni
20-25
procent
výše
nákladů.
| context |
Zastavím
se
ještě
u
posledního
odstavce,
z
něhož
vyplývá,
že
reálné
nájemné
bude
v
případě
jeho
schválení
prakticky
stagnovat
na
úrovni
20-25
%
reálných
nákladů.
| context |
Prezidentovo
venkovské
sídlo,
chalupa
v
zákrutu
silnice,
která
proslavila
ves
Hrádeček
po
světě
(žádný
z
cizích
novinářů,
píšících
o
Václavu
Havlovi,
neopomene
vysvětlit,
že
zatímco
úředním
sídlem
prezidentovým
je
tradičně
Pražský
hrad,
jeho
sídlem
venkovským
je
v
případě
Václava
Havla
Hrádeček
...),
bude
prvním
místem,
kde
se
Madeleine
Albrightová
na
této
návštěvě
České
republiky
zastaví,
navečeří
a
kde
přespí.
| context |
Národní
představitelé
se
u
jeho
stánku
zastavili,
aby
pochválili
jeho
úspěchy.
| context |
"Cítím
se
jako
malé
děcko,"
říká
radostně
Alex
de
Castro,
prodejce
aut,
který
se
zastavil
na
tréninku
týmu
Suns,
aby
podstrčil
šest
Campanerisových
kartiček
Velkému
muži
osobně
k
podpisu.
| context |
Všechno,"
říká
Pascal
Antori,
instalatérský
podnikatel,
z
města
Akron,
státu
Ohio,
který
byl
na
návštěvě
Chicaga
a
zastavil
se
v
kanceláři
Filadelity
Investments
v
ulici
LaSalle.
| context |
Říjnový
vývoz
se
zastavil
na
5,29
miliardy
dolarů,
což
je
pouze
0,7%
nárůst
oproti
loňskému
roku,
zatímco
dovoz
se
ostře
zvýšil
na
5,39
miliardy
dolarů,
o
20
procent
více
než
v
minulém
říjnu.
| context |
Můžete
se
zastavit
v
kancelářích
Hlasu
Ameriky
ve
Washingtonu
a
přečíst
si
text
toho,
co
Hlas
šíří
mezi
těch
130
milionů
lidí
z
celého
světa,
kteří
si
ho
každý
týden
naladí.
| context |
Když
mu
ale
napsala
Betsy
Engelkenová
a
řekla,
že
se
může
zastavit
poblíž
jeho
domova
v
New
Jersey,
bylo
to
jiné.
| context |
Zastavil
se
až
v
Jackson
Hole
ve
státě
Wyoming.
| context |
V
dubnu
se
tomuto
přátelství
dostalo
jakéhosi
formálního
požehnání,
když
se
zde
zastavili
Michail
a
Raisa
Gorbačovovi,
aby
si
promluvili
s
irským
premiérem
Charlesem
Haugheym.
| context |
Farníci
z
kostela
sv.
Michaela
a
Všech
andělů
se
zastavili
u
dveří
do
kostela
v
rozhovoru,
tak
jak
to
zdejší
členové
odjakživa
dělávají.
| context |
Dokonce
jsme
zvali
veřejnost,
aby
se
zastavila
a
shlédla
program,
ale
zájem
nebyl
velký."
| context |
Obchodní
přebytek
s
Evropou
se
zastavil
na
414
milionech
dolarů,
což
je
oproti
loňskému
roku
pokles
o
57
%.
| context |
Možná
se
měla
zastavit
v
Metropolitní
opeře
a
vzít
si
s
sebou
všechno,
co
zapomněla,
trochu
šarmu,
ždibec
dramatického
umění
a
hezkou
paruku.
| |