context |
jedeme
na
kánoích
,
tak
se
tam
| zastavíme |
a
tohoto
festiválku
se
zúčastníme
.
Jak
|
context |
dovedl
mě
k
velkému
řetězu
stráží
.
| Zastavil |
jsem
se
,
jak
byla
spojka
a
|
context |
:
"
Až
půjdeš
z
církve
,
| zastav |
se
na
oběd
.
"
A
|
context |
domů
.
Při
té
cestě
jsme
se
| zastavili |
také
v
muzeu
kočovných
národů
a
mohli
|
context |
,
co
by
se
nám
líbilo
.
| Zastavily |
jsme
se
u
klobouků
.
Obě
|
context |
hlavní
.
U
každého
nejvýznamnějšího
obrazu
se
| zastavil |
a
vyložil
nám
,
co
obraz
|
context |
,
u
kterého
se
pan
profesor
dost
| zastavil |
.
Je
vidět
,
že
tohoto
|
context |
To
je
jedno
.
Tam
se
rychlík
| zastavil |
a
kvůli
nám
byl
o
hodinu
|
context |
při
svátcích
,
ale
třeba
se
taky
| zastaví |
,
když
jedou
nakupovat
do
Rokycan
.
|
context |
či
svátek
.
Většinou
se
u
nás
| zastaví |
v
létě
.
Když
jedou
za
maminkou
|
context |
hlídání
,
vždycky
jsem
se
pro
ně
| zastavila |
.
Haničku
a
kluk
se
jmenoval
.
|
context |
zemích
.
Při
té
cestě
jsme
se
| zastavili |
v
Rumunsku
.
Je
to
z
|
context |
.
Nebyla
účelem
velká
prohlídka
,
pouze
| zastavit |
se
a
podívat
se
na
tehdejší
trhy
|
context |
mládí
,
tak
jsme
se
tam
taky
| zastavili |
a
dívali
jsme
se
na
ně
.
|
context |
.
V
přes
půlce
chalup
jsme
se
| zastavili |
,
pokud
tam
ty
lidi
na
Velikonoce
|
context |
moře
a
na
zpáteční
cestě
jsme
se
| zastavili |
v
Benátkách
.
To
jsem
byla
|
context |
.
Listonoš
,
kdykoliv
se
u
nás
| zastavil |
,
vždycky
dostal
polévku
a
něco
k
|
context |
fotce
ještě
vidět
?
Kde
se
má
| zastavit |
-
to
červené
světýlko
.
Tam
|
context |
to
červené
světýlko
.
Tam
se
muselo
| zastavit |
.
Vypřáhli
mašinu
a
přepojili
ji
na
|
context |
,
Velké
a
Malé
náměstí
,
a
| zastavíme |
se
v
plzeňské
restauraci
U
Rejnerů
.
|
context |
krásných
plastik
,
kde
se
může
člověk
| zastavit |
a
zamyslet
se
,
a
vůbec
i
|
context |
je
taky
Písek
.
Tady
jsme
se
| zastavili |
z
Budějovic
.
To
je
Starý
most
|
context |
de
Janeiro
.
Brazilci
se
v
Plzni
| zastavili |
a
sehráli
tam
přátelský
zápas
.
|
context |
Je
taková
legenda
,
že
se
tam
| zastavil |
,
když
chodil
po
českých
zemích
.
|
context |
po
cestě
provedl
,
kde
se
může
| zastavit |
,
jak
se
k
nám
chovají
v
|
context |
.
Každý
den
přijde
z
práce
a
| zastaví |
se
u
mě
.
Syn
je
|
context |
z
bazaru
,
kde
jak
jste
se
| zastavila |
u
výlohy
,
už
vás
obchodníci
tahali
|
context |
,
tak
jsem
se
doma
asi
dvakrát
| zastavil |
a
to
vždycky
tak
na
půl
hodiny
|
context |
něčem
domlouváme
,
tak
se
spíš
já
| zastavím |
tam
.
Rozumím
.
Chcete
se
|
context |
a
uprosila
jsem
je
.
Vždycky
se
| zastavili |
ve
škole
a
přinesli
mně
sešity
.
|
context |
byly
lodě
,
a
cestou
jsme
se
| zastavili |
na
vínečko
.
|
context |
přehrada
.
Tam
jsme
se
vykoupali
.
| Zastavili |
jsme
se
tam
,
protože
jsme
jeli
|
context |
s
báglem
pod
širák
,
někde
se
| zastavíme |
,
spíme
pod
celtami
a
tak
|
context |
byli
na
severu
v
Le
Havre
a
| zastavili |
jsme
se
v
Rouen
.
Jinak
|
context |
první
dovolená
v
zahraniční
byla
Itálie
a
| zastavili |
jsme
se
právě
v
Benátkách
.
Jeli
|
context |
Při
cestě
zpátky
do
Prahy
jsme
se
| zastavili |
na
Konopišti
,
kde
jsme
si
|
context |
právě
na
mostě
,
kde
jsem
se
| zastavila |
s
kočárem
a
ten
Rus
mě
oslovil
|
context |
ale
ještě
jsme
se
u
nich
jednou
| zastavili |
,
když
jsme
se
jeli
podívat
na
|
context |
o
pět
míst.
V
cíli
se
| zastavila |
Trkalovi
časomíra
na
53:06,
|
context |
"
Také
zahraniční
hosté
se
mezi
celnicemi
| zastaví |
zřídka.
Dříve
v
šenku
v
|
context |
určitě
projeví
zájem
členové
bytových
družstev.
|
| Zastavme |
se
však
na
okamžik
u
rozhodujících
|
context |
,
kde
by
se
přesun
důležitých
pravomocí
| nezastavil |
na
úrovni
republik,
ale
pokračoval
|
context |
části
Spolkové
republiky
Německa
se
v
srpnu
| zastavil |
pokles
roční
míry
inflace
z
posledních
|
context |
pravomocí
a
nastoupený
proces
dělení
ČSFR
se
| zastaví |
na
jakémsi
státu-nestátu,
|
context |
.
15,7
%.
V
Maďarsku
se
| zastavila |
na
12
%,
zatímco
v
|
context |
Těšínsko
až
po
Bílsko,
fronta
se
| zastavila |
na
horní
Visle
u
Skočova.
|
context |
ale
nervy
už
nevydržely.
Časomíra
se
| zastavila |
na
52.36,
když
se
strhla
|
context |
.
U
této
myšlenky
je
třeba
se
| zastavit | ,
neboť
zkušenosti
ze
zahraničí,
|
context |
nemají
s
dnešní
realitou
nic
společného.
| Zastavím |
se
ještě
u
posledního
odstavce,
z
|
context |
Madeleine
Albrightová
na
této
návštěvě
České
republiky
| zastaví | ,
navečeří
a
kde
přespí.
|
|
context |
.
Národní
představitelé
se
u
jeho
stánku
| zastavili | ,
aby
pochválili
jeho
úspěchy.
Chan
|
context |
Castro,
prodejce
aut,
který
se
| zastavil |
na
tréninku
týmu
Suns,
aby
|
context |
,
který
byl
na
návštěvě
Chicaga
a
| zastavil |
se
v
kanceláři
Filadelity
Investments
v
ulici
|
context |
export
vrhá
stín.
Říjnový
vývoz
se
| zastavil |
na
5,29
miliardy
dolarů,
což
|
context |
Další
zpráva:
Můžete
se
| zastavit |
v
kancelářích
Hlasu
Ameriky
ve
Washingtonu
a
|
context |
Engelkenová
a
řekla,
že
se
může
| zastavit |
poblíž
jeho
domova
v
New
Jersey,
|
context |
v
Londýně
a
zamířil
do
hor.
| Zastavil |
se
až
v
Jackson
Hole
ve
|
context |
jakéhosi
formálního
požehnání,
když
se
zde
| zastavili |
Michail
a
Raisa
Gorbačovovi,
aby
|
context |
sv.
Michaela
a
Všech
andělů
se
| zastavili |
u
dveří
do
kostela
v
rozhovoru,
|
context |
Dokonce
jsme
zvali
veřejnost,
aby
se
| zastavila |
a
shlédla
program,
ale
zájem
|
context |
dolarů.
Obchodní
přebytek
s
Evropou
se
| zastavil |
na
414
milionech
dolarů,
což
|
context |
jako
kouzelný
prach.
Možná
se
měla
| zastavit |
v
Metropolitní
opeře
a
vzít
si
s
|