context | Jsem
původem
knihovnice
a
do
tohoto
oddělení
jsem
byla
zařazena
proto
,
abych
zde
mohla
uplatnit
své
knihovnické
vzdělání
při
práci
v
dokumentaci
.
|
context | Zoltán
Volner
byl
poddůstojník
,
který
byl
zařazen
jako
zásobovač
.
|
context | Naučí
se
to
tam
podle
nějakých
záznamů
a
potom
je
zařadí
mezi
nás
a
cvičí
s
námi
.
|
context | A
hlavně
z
dalšího
důvodu
,
aby
mě
třeba
nezařadili
nikam
jinam
,
třeba
do
Budějovic
nebo
do
Chebu
.
|
context | Profesi
jsme
si
mohly
zvolit
,
já
jsem
jako
rekrut
byla
zařazena
mezi
řidičky
.
|
context | Tam
mohly
být
zařazeny
ženy
.
|
context | Na
to
jsem
se
právě
chtěl
zeptat
,
vy
jste
řekl
,
že
jste
byl
zařazen
k
minometné
rotě
bez
minometu
?
|
context | Má
ekonomické
vzdělání
a
dělá
účetní
,
mzdovou
účetní
a
různé
administrativní
práce
na
ekonomickém
úseku
tak
,
jak
ji
zaměstnavatelé
chtěli
zařadit
.
|
context |
"Turnaj
je
zařazen
do
nejnižší
kategorie,
a
proto
jsme
museli
sehnat
bydlení
do
80
dolarů
za
noc,
což
znamenalo
v
Praze
velký
problém.
|
context |
V
okamžiku,
kdy
budou
zařazeny
na
burzu
chybějící
cenné
papíry,
objeví
se
i
v
našich
kurzech
kapitálového
trhu.
|
context |
Zákon
o
vzniku
BIS
ČR
nemohl
být
podle
slov
Vladimíra
Šumana
zařazen
na
plenární
schůzi
ČNR
tento
týden
zejména
proto,
že
se
ústavněprávní
výbor
neshodl
na
tom,
zda
má
být
česká
kontrarozvědka
podřízena
vládě,
nebo
parlamentu.
|
context |
Tyto
předlohy
totiž
předsednictva
SN
a
SL
na
program
nezařadila.
|
context |
V
roce
1991
zařadili
do
školního
programu
znakovou
řeč
jako
samostatný
předmět
(pokud
to
zní
poněkud
zvláštně,
pak
si
stačí
uvědomit,
že
my
jsme
ve
svém
rozvrhu
taky
měli
český
jazyk).
|
context |
Současně
šéf
generálního
štábu
Klausovi
oznámil,
že
je
zařazen
k
táborskému
armádnímu
sboru
do
funkce
finančního
důstojníka.
|
context |
Pokud
je
slovo
v
pořádku,
může
je
zařadit
do
tzv.
uživatelského
slovníku;
|
context |
Tehdy
poprvé
totiž
zařadilo
tuto
publikaci
do
svého
edičního
plánu,
protože
se
díky
příslibu
hlavního
hygienika
ČR
Jaroslava
Kříže
domnívalo,
že
ještě
ten
rok
spatří
světlo
světa...
|
context |
V
současné
době
má
už
také
takzvanou
schvalovací
doložku
ministerstva
školství,
a
bude
tudíž
zařazena
na
seznam
doporučených
učebnic.
|
context |
Kam
zařadíte
Kramářovu
sbírku?
|
context |
Šéf
Strany
demokratické
levice
Peter
Weiss
označil
SNP
za
pozitivní
událost
v
historii
Slovenska,
protože
se
jím
Slováci
zařadili
mezi
národy,
které
se
jednoznačně
postavily
proti
fašismu.
|
context |
Ochotněji
také
vyhoví
individuálním
objednávkám
a
zařadí
do
programu
výrobek,
se
kterým
původně
nepočítali.
|
context |
Do
své
edice
Velcí
čeští
dirigenti
představují...
tento
snímek
zařadil
Panton.
|
context |
Bude
také
zařazen
do
čtvrtletního
slosování
o
3000
korun.
|
context |
V
přípravném
období
byla
zkoušena
řada
hráčů
z
nižších
soutěží
a
na
soupisku
byli
zařazeni
čtyři
nováčci.
|
context |
Budou
také
jednou
čtvrtletně
zařazeny
do
slosování
o
3000
korun.
|
context |
Riskantní
žánr
soudobé
opery
odvážně
zařadila
Státní
opera,
když
vzkřísila
Zásnuby
ve
snu
Hanse
Krásy
(cena
za
dramaturgii).
|
context |
V
jakém
momentu
si
řeknete,
že
dotyčný
člověk
je
zařazen
zpátky
do
společnosti.
|
context |
I
když
to
neplatí
vždycky
úplně,
protože
tady
lidé
mnohdy
ještě
pořádně
nevědí,
kam
sami
sebe
zařadit."
|
context |
V
základním
programu
by
mělo
být
o
něco
více
než
dvacet
stálých
sportů,
přičemž
hostitelská
města
by
měla
právo
zařadit
další
dva
sporty
podle
své
volby.
|
context |
V
Anglii
jsou
diváci
Chelsea
považováni
za
vůbec
nejdivočejší,
a
proto
UEFA
zařadila
pohárové
utkání
do
nejrizikovější
kategorie
A.
|
context |
Bude
také
zařazen
do
čtvrtletního
slosování
o
3000
korun.
|
context |
Do
2.
vlny
je
zařazeno
přibližně
70
stavebních
firem
v
hodnotě
60
miliard
Kč.
|
context |
Nedávno
se
dohodl
se
vzdělávací
agenturou
Kredo
a
ta
zařadila
kurzy
na
jeho
ovládání
do
svého
jarního
a
letního
programu.
|
context |
Připravované
změny
znamenají
mohutný
posun,
který
naši
korunu
zařadí
do
exkluzívního
světa
tvrdých
měn.
|
context |
Do
sítě
českých
středních
škol
bylo
dodatečně
zařazeno
čtyřleté
studium
na
soukromé
střední
škole
pro
knihkupce
a
nakladatelské
pracovníky
v
Brně
a
v
Praze.
|
context |
Bělíček
(45)
byl
v
květnu
roku
1989
údajně
zařazen
jako
konzultant
do
sekretariátu
posledního
šéfa
StB
Alojze
Lorence
a
krátce
po
17.
listopadu
vytvořil
koncept
rozkazu
ministra
vnitra
o
skartacích
dokumentů
StB.
|
context |
Obě
nová
odvětví
jsou
zařazena
jen
do
programu
her
v
Sydney,
nestávají
se
trvalou
součástí
olympijských
her.
|
context |
Byl-li
úplně
mimo
obraz,
zařadil
naši
zem
do
té
části
mapy,
kde
se
již
děkování
ujalo.
|
context |
Bude
také
zařazen
do
čtvrtletního
slosování
o
3000
korun.
|
context |
Vedení
Pojišťovny
Investiční
a
Poštovní
banky
nás
upozornilo,
že
jejich
pojišťovna
nebyla
zařazena
mezi
ty,
které
umožňují
úrazové
připojištění,
ač
tuto
službu
poskytují.
|
context |
Bylo
převzato
z
němčiny
(das
Glück)
a
v
češtině
zařazeno
mezi
podstatná
jména
ženského
rodu.
|
context |
Tam
byla
zařazena
až
od
1.
1.
1993.
|
context |
Budou
také
jednou
čtvrtletně
zařazeny
do
slosování
o
3000
korun.
|
context |
Firmy,
působící
ve
více
oborech,
byly
zařazeny
do
odvětvových
skupin
vždy
podle
činnosti,
která
jim
přináší
největší
zisk.
|
context |
Zeptal
se,
zda
nemám
nic
proti
tomu,
abych
byl
zařazen
mezi
kandidáty
na
funkci
trenéra
české
reprezentace.
|
context |
Každá
privatizovaná
trať
musí
být
zařazena
do
seznamu
privatizovaného
majetku,
který
dosud
spravují
České
dráhy.
|
context |
Vláda
minulý
týden
doporučila
novelu
zákona
o
územním
členění
státu,
která
nový
okres
Jeseník
zařadí
do
severomoravského
kraje.
|
context |
Byly
do
ní
rovněž
zařazeny
krmné
směsi,
které
dosud
podléhaly
zdanění
23
procent,
kromě
krmení
pro
psy
a
kočky.
|
context |
Zařadit
můžeme
jen
oznámení,
která
jsou
na
uvedenou
adresu
doručena
do
čtvrtka,
tj.
6
dnů
před
příští
přílohou
PLUS.
|
context |
Zařadíme
pokračování,
ve
kterém
ve
vzájemné
shodě
polní
katolický
kněz
podle
rádiových
pokynů
polního
rabína
ze
vzdálené
torpédové
lodi
předříkává
hebrejský
text
nad
právě
obřezávaným
miminkem,
jehož
matka
je
Korejka
a
otec
americký
Žid.
|
context |
Poslanci
FS
včera
odmítli
návrh
Jany
Petrové
(ODS),
aby
byl
vládní
návrh
zákona
o
sdělovacích
prostředcích
(tiskový
zákon)
zařazen
na
program
probíhající
schůze
sněmoven.
|
context |
Dnešek
bude
pro
Žižkov
důležitým
dnem,
protože
budou
na
sekretariátu
očekávat
odpověď
z
UEFA,
zda
může
být
brankář
Šimurka
dodatečně
zařazen
na
soupisku
pro
Pohár
vítězů.
|
context |
To
však
neznamená,
že
v
ní
není
mnoho
dvořákovsky
krásné
hudby
a
že
by
o
tuto
operu
nebyl
mezi
diskofily
zájem
-
jinak
by
ji
německá
firma
Orfeo
nezařadila
do
svého
nahrávacího
plánu
s
Českou
filharmonií
s
dirigentem
Gerdem
Albrechtem
a
našimi
sólisty.
|
context |
Letos
byla
tato
disciplína
dokonce
zařazena
do
programu
Grand
Prix
IAAF.
|
context |
Ministerstvo
hospodářství
však
nakonec
Bruntálsko
mezi
šestnáct
oblastí,
kde
se
na
telefonizaci
mohou
podílet
i
soukromé
firmy,
nezařadilo.
|
context |
V
jednom
z
prvních
dopisů
spřátelené
emigrantské
rodiny
kdysi
hrdě
stálo,
že
obě
děti
byly
zařazeny
do
škol
pro
velmi
nadané.
|
context |
Zítra
zkontrolujeme
nabídku
a
podrobnosti
.
Pokud
jde
o
vzorky
,
uděláme
to
samé
,
co
minule
.
Nevidím
v
našem
podnikovém
systému
objednávku
,
musel
ji
tedy
náš
tým
v
Číně
zařadit
.
|
context |
Restaurance
Chez
Panisse
byla
časopisem
Connoisseur
letos
zařazena
na
seznam
30
nejlepších
restaurací
na
světě.
|
context |
Existuje
spousta
horších
inspirací
pro
televizní
pořady
-
a
většina
z
nich
už
je
zařazena
do
podzimního
vysílání:
|