context | Dokonce
spolu
i
zahrály
takový
výstup
.
|
context |
Pan
Svatopluk
Beneš
si
ve
hře
zahrál
hlavní
roli.
|
context |
Po
deštivé
pauze
provedená
Dvořákova
Serenáda
E
dur
odčinila
poněkud
rozpačitý
dojem
z
první
poloviny
koncertu,
neboť
byla
zahrána
téměř
dokonale-
s
velkým
nasazením,
tónovou
kulturou
a
noblesou.
|
context |
Když
navíc
jako
třetí
a
poslední
skladbu
přídavku
zahráli
Beastie
Boys
klipový
hit
Sabotage
(kvůli
němuž
možná
přišlo
na
koncert
nezanedbatelné
procento
lidí),
nemohli
se
se
Sportovní
halou
rozhodně
rozloučit
lépe.
|
context |
Úvodní
číslo
koncertu,
předehru
k
opeře
Don
Giovanni
W.
A.
Mozarta,
zahráli
Rakušané
velmi
dobře,
hra
měla
patřičný
švih,
barevnost
a
plasticitu.
|
context |
Slabě
zahrála
záloha,
spokojen
jsem
s
útočníky
a
s
obranou."
|
context |
Maďarský
Mandel
Quartet
zahraje
i
populární
taneční
hudbu
třináctého
a
čtrnáctého
století.
|
context |
Rapoví
Beastie
Boys
zahrají
v
Praze
|
context |
A
teď,
sbormistře,
musíš
najmout
své
herce,
aby
každý
zahrál
svou
roli,
vešel
i
odcházel,
kdy
je
třeba.
|
context |
I
pro
nás
nepochopitelný
zlom
začal
říjnovou
porážkou
na
Spartě,
kde
jsme
zahráli
velmi
slabě.
|
context |
Ale
počítač
nezahrál
Shortův
devátý
tah,
klíčový
tah
pěšcem,
a
jeho
pozice
se
rapidně
zhoršila.
|
context |
Je
tedy
docela
možné,
že
ta
báječná
součinnost
mezi
bratry
není
vůbec
přirozená
a
že
Jeff
a
Beau
museli
dřít
jako
mezci,
aby
svou
bratrskou
lásku
-
a
zášť,
pocit
marnosti
a
vztek
-
zahráli
tak
opravdově.
|
context |
Během
nedávné
diskuse
s
diváky
po
představení
režisérka
vskutku
vysvětlila,
že
její
nejpošetilejší
umělecké
přání
je
najít
způsob,
jak
zahrát
"Somewhere
Over
the
Rainbow
(Tam
za
duhou)"
tak,
aby
"se
projevila
původní
krása"
písně
a
překonala
klišé.
|