context | Řekli
,
že
na
to
nemají
peníze
,
a
vyjmuli
to
z
památkové
péče
.
|
context |
To
ale
neznamená,
že
rozhodování
o
způsobu
života
vyjmeme
ze
svodobné
volby
jednotlivců,
že
neutrální
pravidla
trhu
deformujeme
ve
prospěch
preferovaných
hodnot,
že
individální
zodpovědnost
přeneseme
do
sféry
kolektivního
a
vynutitelného
rozhodování.
|
context |
Francie,
Británie
a
Itálie
mají
všechny
lehké
tanky,
které
by
chtěly
z
rozhovorů
vyjmout.
|
context |
Ze
statistik
je
vyňata
dřevovina
zpracovávaná
přímo
ve
výrobních
závodech
nebo
dopravovaná
do
další
továrny,
která
je
pobočkou
výrobního
závodu.
|
context |
Má
v
úmyslu
říci
některým
klientům,
aby
určité
platby
platili
přímo
nadaci
místo
jemu;
tyto
platby
vyjme
z
hlášených
příjmů
ve
svém
daňovém
přiznání.
|
context |
Společnost
Columbia
Pictures
Entertainment
Inc.
byla
s
účinností
od
dnešního
dne
vyňata
ze
skupiny
odvětví
rekreačních
produktů
a
služeb
Dow-Jonesova
indexu
trhu
kmenových
akcií.
|
context |
USA
ohlásily
jistý
úspěch
své
obchodní
diplomacie
a
vyňaly
Jižní
Koreu,
Tchaj-wan
a
Saúdskou
Arábii
ze
seznamu
zemí,
které
podrobně
sledují
kvůli
údajnému
selhávání
při
respektování
amerických
patentů,
autorských
práv
a
dalších
práv
duševního
vlastnictví.
|
context |
Jeden
úředník
uvedl,
že
diskotéky
a
soukromé
kluby
jsou
ze
zákazu
vyňaty
a
v
barech
bude
kouření
povoleno
kromě
doby
podávání
jídel.
|
context |
Packwoodův
návrh
by,
jak
se
očekává,
dovolil
jednotlivcům
vyjmout
z
příjmů
5
%
zisků
z
prodeje
kapitálového
majetku
drženého
více
než
jeden
rok.
|
context |
Říkají,
že
zákonodárci
by
se
měli
v
první
řadě
vyhnout
tomu,
aby
do
zákonů
zahrnovali
mnoho
výdajových
projektů,
protože
hrozí
zmatky,
až
tyto
návrhy
budou
později
vetem
rozpočtových
položek
vyňaty.
|
context |
Ale
byly
ze
senátního
návrhu
zákona
vyňaty
poté,
co
úředníci
odhadli,
že
výnosy
z
pokut
by
za
pět
let
klesly
o
216
milionů
dolarů.
|
context |
Nová
struktura
financování
je
stále
vysoce
spekulační
a
společnost
Axa
stále
plánuje
vyjmout
75
%
příjmů
společnosti
Farmers
jako
dividendy
na
obsluhu
svého
dluhu."
|
context |
V
praxi
by
to
znamenalo,
že
lety
ze
západního
pobřeží
na
Havaj
budou
zahrnuty,
protože
spadají
do
časového
limitu,
ale
formulace
by
vyňala
delší
trasy
začínající
například
v
Chicagu
nebo
na
východním
pobřeží.
|