Valency Lexicons

vyjádření

Lemmavyjádření (N)
Frame ACToblig2; u PATobligk+3; o+6; že+v; zda+v
Notevyjádřit se
Example 1. vyjádření prvního náměstkaACT ministra k mému článkuPAT 2. jehoACT opakované veřejné vyjádření o činnosti výboru 3. vyjádření prezidenta Havla.ACT, že vyhnání byloPAT bezprávím

Occurrences (43)

context Ředitele NDIS Jiřího Richtera jsme krátce po jeho návratu ze zasedání OSN ve Vídni požádali o vyjádření: "Oficiálně o zmíněném návrhu nic nevím.
context Úspěchem skončil podle včerejšího vyjádření ministra průmyslu Vladimíra Dlouhého dvouměsíční cyklus zápočtů závazků a pohledávek českých a slovenských podniků.
context Podle vyjádření pracovníků Stavebního úřadu města Liberce se ovšem i zde staví na černo daleko častěji.
context Validační číslo nemá představovat jakousi tržní cenu, ale - podle vyjádření představitelů burzy - sloužit pouze k rozhýbání obchodů.
context Jeho organizátoři požádali biskupa Lobkowicze o vyjádření.
context Podle názoru Davida Browna, ekonoma ze Swiss Bank Corp., by pro trh bylo lepší jasné vyjádření Francie v neprospěch Maastrichtu, protože by muselo dojít k nové úpravě směnných kursů, a trh by věděl, na čem je.
context Ačkoliv odmítl poskytnout předběžně bližší podrobnosti, z jeho vyjádření bylo patrné, že se radní možná pokusí přenést konečné rozhodnutí přímo na Obecní dům.
context Vyplývá to z vyjádření mluvčího ODA P. Rožánka.
context Slovensko by chtělo s uzavřením smlouvy počkat na vyjádření ředitelů obou galerií.
context Obsah vyjádření prvního náměstka ministra financí ČR (LN 3. 8.) k mému článku (LN 13. 7.) nutí znovu reagovat a učinit několik poznámek.
context Rozšíření pásma výsostných vod kolem řeckých ostrovů v blízkosti turecké pevniny z dosavadních 6 na 12 mil by podle vyjádření Cillerové vedlo ke stavu, kdy by pod svrchovanost Řecka patřilo 71 procent Egejského moře, zatímco pod tureckou jen necelých devět procent.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln94204_58.w.gz 19news | Koalice brněnských zastupitelů odtajní dohodu
context Odlišnost může podle jeho vyjádření spočívat i v rozdílné velikosti souboru dotazovaných.
context Podle primátorova vyjádření se však počítá s tím, že sociálně slabší vrstva obyvatelstva bude dostávat příspěvek na bydlení.
context Být viděn, slyšen, navázat kontakty - toto byl ostatně podle vyjádření premiéra Klause hlavní cíl jeho cesty do Latinské Ameriky.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95048_005.w.gz 19news | Dow Jones Index nad 4000 body
context Avšak po jeho obdržení bude ministerstvo spravedlnosti čekat na vyjádření příslušného slovenského resortu, zda odsouzený nastoupí trest ve slovenské věznici.
context Ministerstvo spravedlnosti ČR podle v plánu čekat na vyjádření slovenské strany do 1. října.
context Před sebou podle vlastního vyjádření ještě sedm let závodní činnosti.
context Také podle vyjádření Johna Inghama, ředitele místního obvodního úřadu pro emigraci, zatím nikdo v Buffalu o azyl nepožádal, i když Ingham dodal: "Pokud obdržíme nějakou žádost o azyl, budeme ji pochopitelně držet v tajnosti."
context Vyjádření senátu by mohlo být dáno i tichým souhlasem - tzn. pokud se v určité lhůtě senát nevysloví, znamená to jeho automatický souhlas."
context Vyjádření představitelů společnosti Credit Agricole nebylo zatím možné získat.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0726.cz.w.gz 19 | Osm lidí včetně správce ústředního trezoru banky Security Pacific National Bank bylo vzato do vazby během vyšetřování údajného praní špinavých peněz z podeje drog.
context "Neposkytneme žádná další vyjádření mimo tiskové prohlášení," řekl mluvčí.
context Pan Phillips poskytl své vyjádření v rozhovoru, ve kterém líčil své plány s agenturou.
context Analytici balíček zmírněného důchodu, jenž byl podle jejich vyjádření již několik měsíců předmětem spekulací, uvítali.
context Místo toho se testy zaměří hlavně na nové benzínové směsi, které sice dosud nejsou vyvinuty, ale podle vyjádření ropného průmyslu by mohly vyřešit znečištění ovzduší způsobené automobily, které trápí městské oblasti.
context Pana Edelsona se nepodařilo pro vyjádření zastihnout.
context Vyjádření představitelů společnosti Mellon Capital se nepodařilo získat.
context Nyní jeho šest zaměstnanců pracuje v obchodě v osmém patře, který je podle jeho vyjádření menší než jeho dřívější sklad.
context Podle vyjádření analytiků odmítla v pátek banka Bank of England zvýšit oficiální 15% minimální úrokovou sazbu na půjčky, kterou účtuje diskontním domům, čímž naznačila své přání měnovou politiku neměnit.
context Mluvčí společnosti Shearson neučinil žádné vyjádření.
context Kromě případů, kde je tak uvedeno, nebyl nikdo z nich zastižen, aby se vyjádřil, nebo neučinil žádné vyjádření.
context Každý mluvčí byl požádán o vyjádření ke konkrétnímu tématu, ne o předložení úhlu pohledu.
context Vyjádření vedoucích činitelů společnosti Upjohn vyznělo tak, že nejsou schopni odhadnout výši nákladů dokud nebude jasné, kolik a kteří zaměstnanci se tohoto plánu o předčasném důhodu zúčastní.
context Ale z vyj8dření farmaceutické společnosti vyplynulo, že od realizace tohoto plánu očekává vykompenzování krátkodobých nákladů.
context Například na vyjádření aukčního domu ohledně stavu uměleckého díla, které je určeno k prodeji, by se mělo pohlížet "velmi obezřetně", říká.
context Na telefonáty se žádostí o vyjádření představitelé společnosti Crane nereagovali.
context Nicméně, podle předpokladů počkala Brazílie s vyjádřením na odhad cen plodin a pak srazila vývozní cenu svého džusového koncentrátu z 1,55 dolaru na zhruba 1,34 dolaru za libru.
context Ve svém pátečním vyjádření, zveřejněném v pondělí večer, prohlásil viceprezident banky Bundesbank Helmut Schlesinger, že je nebezpečné tvrdit, že rostoucí německá ekonomika již dosáhla vrcholu svého cyklu.
context Bylo citováno Krjučkovo vyjádření, že namísto nechvalně známého Pátého ředitelství začne fungovat nová jednotka s cílem "mařit spiknutí zahraničních zpravodajských služeb, aby nebudovaly a nevyužívaly organizované protivládní skupiny v naší zemi".
context (Reklama obsahuje, mimo jiné, vyjádření Martina Luthera Kinga ml., zabitého čelního bojovníka za občanská práva.)
context Smith řekl, že vyjádření ke smlouvě nacházející se v dokumentech předložených Komisi pro regulaci prodeje cenných papírů učinili právníci, kteří opravdu měli přístup ke smlouvám, avšak neúčastnili se jednání mezi společností Sony a uvedenou dvojicí.