context | Začal
jsem
a
docela
mi
to
vycházelo
.
|
context | Všechno
dohromady
to
tak
nějak
nevycházelo
.
|
context | Vzhledem
k
mé
nemoci
,
že
se
mnou
všude
jezdí
manžel
a
protože
nám
to
časově
nikdy
nevychází
,
abychom
se
tam
stavili
,
tak
už
jsem
tam
,
přiznám
se
,
dlouho
nebyla
.
|
context | Nezmýlili
jsme
se
a
vychází
nám
to
spolu
i
teď
,
kdy
už
nejsme
v
aktivním
věku
,
ale
v
důchodu
.
|
context | Nějak
to
nevychází
,
bylo
to
na
jaře
.
|
context | Tak
nějak
to
vychází
.
|
context | To
se
ale
nepodařilo
,
tak
většinou
s
kytarama
,
to
docela
vycházelo
.
|
context | Hlavně
,
aby
jim
to
vycházelo
a
aby
byli
všichni
zdrávi
.
|
context | Ať
vám
v
životě
všechno
vychází
,
ať
jste
dlouho
zdráva
a
máte
život
bez
problémů
.
|
context |
Měl
jsem
smůlu,
že
jsem
nevyužil
tři
brejkové
šance
na
2:
1
hned
na
začátku
zápasu,
naopak
jemu
vše
vycházelo.
|
context |
Ve
větru
mi
nevycházel
rozběh
a
také
mi
trochu
scházela
motivace.
|
context |
V
určitém
časovém
horizontu
se
přehodnotí
stav
hospodářství,
vývoj
rozpočtů
a
hodnota
koruny,
a
pokud
by
to
nevycházelo,
změní
se
kursy,"
řekl
Mečiar
na
otázku,
jaká
je
jeho
představa
o
budoucím
měnovém
vývoji.
|
context |
Nevycházelo
jim
téměř
nic
a
když
už
se
dostali
do
slibnější
šance,
zmařil
jim
ji
výtečnými
zákroky
brankář
Biegl.
|
context |
Už
přes
dva
roky
mě
přemlouval,
abych
sem
přijela
hrát,
ale
pořád
mi
to
nevycházelo.
|
context |
Vlhčí
léto
by
se
nyní
mělo
opakovat
třikrát
až
pětkrát,
což
je
dobrá
zpráva
zejména
pro
vodárenské
nádrže,"
řekl
Vladimír
Brůžek,
jehož
dlouhodobá
předpověď
pro
letošní
léto
zatím
vychází
poměrně
přesně.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/cmpr9413_029.w.gz
19advice
|
Na
život
a
na
smrt
-
nejlépe
po
americku
context |
Ale
krátkodobý
výhled
vychází
jen
tak
tak.
| |