Valency Lexicons

vstoupit

PDT-Vallexv-w7734f2
Lemmavstoupit (V)
Frame ACToblig1 CPHRobligv+4{platnost,známost
Notebýt známý, platit
Example 1. vstoupit ve známost 2. v. v platnost
Vallex 3.0blu-v-vstoupit-vstupovat-5
Frame ACTobl1 DPHRobl; ;
Aspectimpf
Gloss
Example

Occurrences (43)

context Zákon tak vstoupil v platnost.
context Od 1. října vstoupí v platnost zákon o bankrotu v kompletním znění.
context "Tvrdá" bankrotářská verze tedy vstoupí přinejmenším na několik dní v platnost a soudy budou přijímat podněty věřitelů k vyhlášení řízení proti dlužníkům.
context Podle Ryszarda Smolarka budou poplatky vybírány buď do konce letošního roku, nebo do 1. července 1995, kdy vstoupí v platnost Všeobecná dohoda o clech a obchodu(GATT).
context Rok poté, co v listopadu 1989 padla berlínská zeď, v době, kdy vstoupila v platnost smlouva o německém sjednocení, se v Berliner Zeitung poprvé objevila karikatura, která se pro pozdější dobu stala zaklínadlem:
context Pověstnou vodou na mlýn našich výrobců by mohl být například nový, přísnější zákon o odpadech, který vstoupil letos v platnost v Argentině.
context V květnu vstoupí v platnost zákon o vlastnictví k bytům a nebytovým k prostorům
context před tím, než zákon vstoupil v platnost, odhadovali znečišťovatelé náklady snížení emise o jednu tunu na 1500 amerických dolarů.
context Každá pojišťovna by musela tohoto počtu klientů dosáhnout do roka ode dne, kdy zákon vstoupí v platnost.
context Nevím, kdy podpisoval jediný ještě žijící, ale Dubček se potom spíše, vymlouval než omlouval, že podepsal dodatečně po datu, kdy nařízení vstoupilo v platnost, což mi připadá jako okolnost dokonce přitěžující, poněvadž v chvíli mohl nebo měl o mrtvých vědět.
context poté vstoupí prosincová smlouva o prodeji v platnost.
context Jednostranné a ničím nepodmíněné příměří vstoupilo v platnost o půlnoci.
context Ministr předpokládá, že uvedená opatření vstoupí v platnost nejpozději od letošního července.
context Jediným subjektem, který od druhé poloviny roku, kdy vstoupí v platnost nový zákon o sdružování v politických stranách a hnutích, přestane dostávat příspěvek od státu, bude Klub angažovaných nestraníků.
context Bezpodmínečné a jednostranné příměří Irské republikánské armády (IRA) vstoupilo v noci na včerejšek v Severním Irsku v platnost.
context Z rozhodujících opatření, která by měla plně vstoupit v platnost po 1. dubnu vyjímáme:
context Příměří vstoupilo v platnost
context Příměří, které vyhlásila Irská republikánská armáda (IRA), vstoupilo v Severním Irsku v platnost včera v 00.00 místního času.
context Královská ulsterská policie včera potvrdila, že pokračuje v pátrání po vrazích katolíka, který byl zabit jen několik hodin před tím, než příměří vstoupilo v platnost.
context Vyplývá to z novely zákona o dani z přidané hodnoty, která 1. srpna vstoupí v platnost.
context Německu nyní jde o to, aby maastrichtské dohody vstoupily podle plánu v platnost.
context Maastrichtská smlouva nemůže vstoupit v platnost, dokud ji všech 12 členských zemí Evropského společenství nepodepíše.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-4/mf920922_128.w.gz 19news | Ulehčení i rozpaky nad nedělním výsledkem FRANCOUZSKÉ "OUI": EVROPSKÝ VLAK MŮŽE JET DÁL
context Očekává se, že tato dohoda, která pokrývá střednědobý a dlouhodobý dluh Mexika v hodnotě 52,7 miliardy dolarů, vstoupí v platnost počátkem
context Opatření, které vstoupí v platnost příští středu, vytvoří dvojí devizový kurz.
context V důsledku toho Japonci nevěděli, co mají očekávat, když 1. dubna vstoupil nový zákon v platnost.
context Organizace Refcorp, vytvořená v důsledku zákona o revizi záložen, který vstoupil v platnost v srpnu, použije výtěžek ke sloučení nebo prodeji churavějících záložen.
context Zákon vstoupí v platnost příští měsíc.
context Jestliže je obchodování obnoveno a termínové obchody S&P 500 spadnou o 30 bodů od uzávěrky předchozího dne, vstoupí v platnost jednohodinová přestávka v obchodování.
context Některá cla byla zrušena již 1. ledna, kdy vstoupila v platnost obchodní dohoda.
context Tyto dva státy chtějí začátkem prosince uzavřít dohodu o souboru opatření, která urychleně zruší cla a vstoupí v platnost na začátku příštího roku.
context Tato takzvaná otrávená pilulka vstoupila v platnost 9. srpna s podmínkou schválení akcionáři.
context Cenné papíry společnosti Crossland Savings Bank poklesly potom, co management doporučil dočasné zastavení výplat dividend u kmenových i prioritních akcií, protože společnost Crossland možná nevyhoví novým vládním kapitálovým kritériím, která vstoupí v platnost 7. prosince.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1483.cz.w.gz 19 | SPOLEČNOST MCI COMMUNICATIONS Corp. uvedla, že u Komise pro regulaci prodeje cenných papírů (SEC) podala postupnou registraci na vydání 750 milionů dolarů v dlužných cenných papírech.
context Sazby, které vstoupí v platnost 2. ledna, zahrnují 4% zvýšení u inzerce v celostátním vydání.
context - Doba odkladu plateb od dvou do pěti let předtím, než vstoupí v platnost postihy v plném rozsahu.
context Od doby, co reformy vstoupily v platnost, se například v žádném jiném státě kromě Jižní Karolíny neprojevilo tak markantní zlepšení v testu studijních předpokladů (SAT), ačkoli Jižní Karolína stále vykazuje nejhorší průměrné výsledky z 21 států, které tyto testy používají jako přijímací testy na vysoké školy.
context Neúspěšné schválení návrhu zákona zapříčinilo, že podle Grammova-Rudmanova rozpočtového zákona v pondělí vstoupilo v platnost paušální lineární snížení výdajů o 16,1 miliardy dolarů.
context Aby spekulacím zabránil, zavedl Peking maximální ceny, které během roku vstoupily v platnost.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0919.cz.w.gz 19 | Společnost American Medical International Inc. byla vyřazena ze skupiny zabývající se poskytováním zdravotní péče Dow-Jonesova indexu trhu kmenových akcií.
context První skutečná zkouška toho, zda ceny narazily na dno, možná přijde během několika příštích týdnů, vstoupí v platnost nové ceny.
context Když byl demokratický protějšek Mitchell požádán o vysvětlení Darmanovy hrozby, že změní paušální Grammova-Rudmanova omezení, která vstoupí v platnost tento týden, na trvalá, řekl: "Nebudu se ani obtěžovat je vysvětlovat."
context Datum, kdy vstoupí v platnost jakékoli nové předpisy vytvořené současným představenstvem, bude odloženo na 1. října příštího roku, a návrh zákona se snaží zvrátit snahy této korporace o zastavení finančních prostředků pro organizace služeb, jako je například Ústav pro výzkum a činnost v oblasti potravin.