context | Ano
,
tak
vidíte
,
je
to
perfektní
.
|
context | Nemáme
ale
pracovní
dobu
pohromadě
,
setkáme
se
jenom
v
poledne
kolem
oběda
,
někdy
některou
kolegyni
ani
celý
týden
nevidím
.
|
context | Vidíte
.
|
context | Před
námi
hlavně
hodně
seřvával
číšníky
,
aby
viděli
,
kdo
je
tam
pánem
.
|
context | Vidíte
,
co
se
ode
mě
dovíte
.
|
context | Tady
jsou
ty
dvě
rádiovky
,
vidíte
,
to
jsem
já
a
moje
o
tři
a
půl
roku
starší
sestra
.
|
context | Řekl
:
"
Tak
vidíte
,
učila
jste
mě
náboženství
,
když
jsem
chodil
na
Náměstí
odborářů
do
měšťanky
.
|
context | To
je
zajímavé
,
vidíte
to
.
|
context | Vidíte
,
to
je
taky
Písek
.
|
context | Jak
vidíte
,
tak
jsem
pekla
a
připravovala
jsem
to
všechno
do
nemocnice
.
|
context | Vidíte
,
měly
jsme
jenom
tři
fotografie
.
|
context | Vidíte
,
tady
jsem
voják
na
vojně
.
|
context | Vidíte
,
už
mně
nějak
vynechává
mozek
.
|
context | Vidíte
,
to
si
pamatuju
.
|
context |
Tak
vidíte.
|
context |
"Nevidíme
nic,
co
by
vybočovalo
z
normálu,"
řekl
jistý
úředník
jedné
z
10
největších
bank.
|
context |
Bob
Bardagy,
výkonný
marketingový
viceprezident
firmy
Comdisco
Inc.,
velké
leasingové
společnosti,
řekl:
"Mírně
řečeno
IBM
Credit
dělá
nejhorší
obchody,
jaké
jsme
kdy
u
nějaké
leasingové
společnosti
viděli."
|
context |
Nemocnice
Yale-New
Haven
Hospital
nevidí
žádný
problém,
uvádí
John
Fenn,
personální
ředitel.
|