context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/dtest/ln94203_145.w.gz
19advice
|
Lákadla
černých
pojišťoven
context |
Návrh
ODS
na
uzákonění
vyrovnaného
rozpočtu
je
podle
Baránka
projevem
strachu
z
vítězství
levice.
| context |
Martino
českého
premiéra
potěšil
svou
podporou
návrhu
ODS
na
uzákonění
vyrovnaného
rozpočtu
v
ústavě
ČR.
| context |
Demokraté
z
Bílého
domu
jsou
obzvláště
rozzlobeni
jednak
tvrzením
pana
Bushe,
že
omezení
výnosů
z
kapitálu
bylo
součástí
dubnové
rozpočtové
dohody,
a
jednak
jeho
naléháním
na
spojení
tohoto
s
uzákoněním
snížení
schodku.
| context |
V
témže
momentu,
kdy
senátní
republikáni
sjednávali
dohodu
o
vyloučení
výnosů
z
kapitálu
z
uzákonění
snížení
schodku,
řekl
mluvčí
Bílého
domu
Marlin
Fitzwater
reportérům,
že
prezidentovou
politikou
je
jejich
zahrnutí.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1198.cz.w.gz
19
|
V
souvislosti
s
pondělním
prodejem
krátkodobých
směnek
v
přibližné
hodnotě
15,6
miliardy
dolarů
a
s
vyplacením
13,81
miliardy
dolarů
za
splatné
směnky,
plánuje
Ministerstvo
financí
získat
1,8
miliardy
dolarů
nové
hotovosti.
context |
Logicky
lze
předpokládat,
že
uzákonění
tohoto
nařízení
povede
k
častějším
soudním
sporům.
| context |
Sněmovna
se
spojila
se
Senátem
při
uzákonění
federálních
válečných
náhrad
pro
japonské
Američany
zadržované
za
druhé
světové
války
v
internačních
táborech,
což
vyžaduje,
aby
ministerstvo
financí
během
několika
příštích
let
rozeslalo
platby
v
odhadované
výši
1,25
miliardy
dolarů.
| context |
Na
základě
toho,
jak
republikáni
vedli
opozici,
z
53
demokratů,
kteří
hlasovali
proti
uzákonění
nároku
na
uvedené
platby,
jich
42
pochází
ze
13
států
na
starém
demokratickém
Jihu
a
jeho
hranicích.
| context |
Uzákonění
sankcí
by
mohlo
vyvolat
odvetné
čínské
opatření.
| context |
FADA,
která
vlastní
problémová
aktiva
záložen
uzavřených
před
uzákoněním
legislativy
o
finanční
pomoci,
je
v
likvidaci.
| context |
Pokud
by
případní
odpůrci
prosazovali
uzákonění
nejrůznějších
zákazů,
nevyhnuli
by
se
nutnosti
prokázat
jejich
nevyhnutelnost.
| | |