|
Naše
směřování
je
jasné,
říká
premiér
Václav
Klaus
context |
Podstata
jugoslávského
konfliktu
tkvěla
ve
snaze
federální
byrokracie
zachránit
sebe
samu
při
moci.
|
context |
Obtíž
netkví
v
nenávisti,
nýbrž
v
nepružnosti
a
tvrdých
hlavách
na
obou
stranách.
|
context |
Příčiny
tkví
zřejmě
v
nepřiměřených
podmínkách
pronajímatelů,
a
zejména
ve
vysokých
cenách
za
nájem
a
poskytované
služby.
|
context |
Jejich
základ
tkví
v
četných
strukturálních
neduzích
české
ekonomiky,
které
určitě
nebude
možné
napravit
za
rok
nebo
dva.
|
context |
"Opravdová
budoucnost
tohoto
sportu
však
tkví
ve
velkém
množství
lidí,
kteří
by
vlastnili
několik
koní."
|
context |
Ačkoli
je
rychlost
čipu
omračující,
jeho
hlavní
silná
stránka
tkví
v
softwarové
posloupnosti.
|
context |
C.
J.
B.
Marshall,
farář
z
nedalekého
kostela,
má
však
pocit,
že
problém
tkví
ve
schodech
ze
zvonice,
které
jsou
umístěny
blízko
oltáře.
|
context |
"Podstata
celé
věci
tkví
v
tom,
že
kupuji
a
prodávám.
|