|
Loňský
ekonomický
vývoj
ČR
hodnotí
vláda
jako
úspěšný
context |
Prací
na
sobě
samém
a
v
neoddělitelném
sepětí
ducha
a
jazyka
směřuje
k
jakémusi
archetypálnímu
vzorci
vlastního
individuálního
jsoucna:
ke
...klíči
všeho,
který
by
byl
zároveň
poetikou
i
způsobem
života.
|
context |
Konzistentní
další
vývoj
směřuje
k
poskytování
prostředků
pro
odhalení
intehentní
souborové
struktury
,
což
umožní
obsahové
a
strukturální
vyhledávání
.
|
context |
Tento
krok
státní
banky
je
součástí
iniciativy
k
odstranění
nesrovnalostí
v
devizovém
kurzu,
protože
Moskva
směřuje
k
vytvoření
konvertibilního
rublu
-
k
cíli,
o
kterém
sovětští
bankéři
a
ekonomové
říkají,
že
je
ještě
daleko.
|
context |
Doyle
předpovídá,
že
vývoj
bude
směřovat
k
menšímu
počtu
domácích
cvičebních
strojů
prodávaných
za
vyšší
cenu.
|
context |
Studia
Warner
Bros.
i
Sony
včera
naznačila,
že
směřují
k
dohodě,
a
požádala
losangeleský
Nejvyšší
soud,
aby
odložil
slyšení
naplánované
na
zítřek
na
základě
žádosti
společnosti
Warner
o
předběžný
soudní
zákaz,
který
by
Peteru
Guberovi
a
Jonu
Petersovi
znemožnil
převzít
vedoucí
pozice
ve
společnosti
Columbia
Pictures
Entertainment
Inc.
|
context |
Řekl,
že
burza
"směřuje
ke
skutečné
krizi",
nebude-li
programové
obchodování
omezeno.
|
context |
Předpokládá
se,
že
obchod
zůstane
v
útlumu,
zatímco
trh
očekává
zítřejší
zveřejnění
údajů
o
zaměstnanosti
v
naději,
že
budou
směřovat
k
poklesu
úrokových
sazeb.
|
context |
"Slovo
na
'r'
je
zase
na
obzoru,"
říká
jeden
obchodník
o
přetrvávající
obavě
mezi
některými
analytiky
trhu,
že
americká
ekonomika
směřuje
k
zásadnímu
zpomalení,
ne-li
k
recesi.
|
context |
Aby
snížila
nebezpečí
takových
cenových
cyklů,
firma
Akzo
těžce
investovala
do
nových
chemikálií,
které
mají
velmi
specifické
průmyslové
využití
a
směřuje
k
vytváření
mnohem
vyšších
ziskových
přirážek,
než
aby
dělala
hromadné
chemické
výrobky.
|
context |
Acuši
Muramacu,
výkonný
viceprezident
firmy
Nissan
pro
finance,
pomohl
zavést
tento
styl
v
prosinci
1986,
kdy
společnost
směřovala
k
první
provozní
ztrátě
mezi
japonskými
výrobci
automobilů
od
poválečné
obnovy
země.
|
context |
Před
volbami
do
Kongresu
příští
rok
se
vůdci
republikánské
strany
obávali
odporovat
zvýšení
minimální
mzdy
pro
pracující
s
nízkými
platy
v
době,
kdy
Kongres
směřuje
k
omezení
daně
z
kapitálových
příjmů,
což
by
přímo
zvýhodnilo
bohatší
plátce.
|
context |
Ačkoli
v
poledne
směřovala
k
rekordnímu
poklesu,
dokázala
londýnská
burza
nahradit
dvě
třetiny
svých
ztrát
díky
předchozímu
newyorskému
oživení.
|
context |
Přestože
přísná
měnová
politika
banky
Bank
of
England
rozproudila
obavy,
že
zpomalující
ekonomika
Británie
směřuje
ke
krachu,
panuje
všeobecný
názor,
že
Lawsonova
ochota
pomoci
libře
zvyšováním
úrokových
sazeb
napomohla
zamezit
prodeji
libry
v
uplynulých
týdnech.
|
context |
Burzy
cenných
papírů
v
Singapuru
a
v
Kuala
Lumpur
směřují
k
bouřlivému
rozdělení,
které
následuje
po
dlouho
očekávaném
oznámení
malajského
ministra
financí
Daima
Zainuddina
o
přerušení
vazeb
mezi
těmito
burzami.
|
context |
Institut
pro
Mexiko
a
Spojené
státy
rád
vidí,
že
tak
vysoce
postavený
úředník,
jako
je
náměstek
ministra
financí
mexické
vlády,
pohlíží
na
reformy
své
země
"v
kontextu
širšího,
celosvětového
procesu"
hluboké
změny,
kdy
především
v
zemích
s
centrálně
plánovaným
hospodářstvím
směřují
k
ekonomice
volného
trhu.
|
context |
Směřuje
to
k
nachýlení
veřejné
diskuse
směrem
k
"řešení",
i
když
jsou
někteří
z
nejvíce
erudovaných
vědců
skeptičtí
ohledně
závažnosti
a
naléhavosti
těchto
hrozeb.
|
context |
Dow
Jonesův
index
rychle
nabral
27bodovou
ztrátu
a
mnoho
obchodníků
se
domnívalo,
že
akcie
opět
směřují
k
dalšímu
pádu.
|
context |
Zdá
se
mi,
že
projekt
společnosti
BPCA
směřuje
k
tomu,
aby
se
Jižní
zahrady
staly
pro
lidi
a
rostliny
zahradnickou
věznicí."
|
context |
Společnost
Elcotel
Inc.
očekává
fiskální
příjmy
za
druhé
čtvrtletí
pro
sledování
výsledků
za
rok
1988,
ale
předpokládá,
že
některé
nové
produkty
budou
směřovat
k
"mnohem
silnější"
výkonnosti
v
druhé
půli
roku.
|
context |
Americké
společnosti
spíše
upřednostňují
návrhy,
"které
směřují
k
velkým
cílům
za
krátký
čas",
říká
Gary
Floss,
viceprezident
pro
firemní
kvalitu
ve
společnosti
Control
Data
Corp.
|
context |
Nyní,
v
90.
letech,
směřujeme
k
zábavnímu
prostředí
určenému
pro
všechny."
|
context |
"Trasa
příjmu
se
stále
více
odvrací
od
čisté
reklamy
a
směřuje
k
jiným
službám,"
řekl
Spielvogel.
|
context |
Federální
výbor
pro
komunikace
za
Reaganovy
éry
směřoval
k
odstranění
většiny
pravidel.
|