context | Ono
se
tomu
nedá
říct
talent
,
bylo
to
takové
úsměvné
.
|
context | Neřekla
bych
"
rodinný
recept
"
.
|
context | Byl
s
matkou
,
neoženil
se
,
byl
s
ní
pořád
a
jinak
jí
neřekl
než
matinka
.
|
context | Vlajka
byla
fašistická
organizace
,
dalo
by
se
říct
,
kolaborantů
.
|
context | V
těchto
letech
už
jezdit
závodně
celkem
ani
nejde
,
protože
dneska
už
je
,
se
nechá
říct
,
starší
pán
.
|
context | Učila
jsem
i
,
dneska
by
se
třeba
řeklo
,
uličníky
na
měšťance
.
|
context | Byla
to
známá
,
musím
říct
,
svině
,
nebezpečná
,
ale
na
to
měli
zas
vycvičené
stráže
.
|
context | Předseda
měl
k
sobě
,
jak
se
řekne
,
poradce
z
řad
ostatních
zemědělců
.
|
context | Aby
koně
měli
přes
zimu
,
jak
se
řekne
,
pohyb
,
tak
jsme
je
nasedlali
tím
,
že
jsme
si
na
ně
sedli
.
|
context | Dalo
by
se
tomu
říct
taky
saranče
,
protože
je
to
velký
koník
.
|
context | Nedá
se
tomu
říct
sváteční
,
ale
taky
to
není
oblek
na
každý
den
.
|
context | Bylo
to
takové
,
dalo
by
se
říct
,
kabaretní
nebo
estrádní
odpoledne
.
|
context | Měly
vaše
válečné
zážitky
nebo
řekněme
holocaustové
zážitky
vliv
na
váš
další
život
?
|
context | To
jest
vojenská
lékařská
péče
a
kromě
toho
jsme
dostávali
něco
jako
,
zkráceně
by
se
dalo
říct
,
malý
důchod
.
|
context | Měla
jsem
strašně
ráda
předměty
,
dalo
by
se
říct
,
víceméně
zájmové
.
|
context | K
tomu
se
v
dnešní
době
používají
železné
,
dá
se
říct
,
trámce
,
jmenují
se
larseny
.
|
context | Jinak
to
byl
ale
parchant
,
mohlo
by
se
říct
.
|
context | Nedá
se
tomu
říct
park
,
ale
je
to
tam
vydlážděné
,
jsou
tam
lavičky
.
|
context | Mají
tam
krásný
domek
,
dalo
by
se
říct
přímo
věž
,
kam
lezou
a
hrajou
si
tam
.
|
context | Zejména
potom
v
pozdějších
letech
,
kdy
jsem
byl
již
to
,
čemu
se
dá
říci
politicky
činný
.
|
context |
Spellchecker-
řekněme
kontrola
pravopisu-
porovnává
jednotlivá
slova
v
textu
se
speciálně
vytvořeným
slovníkem
a
jestliže
slovo
nenajde,
upozorní
na
to.
|