context | Pustili
papouška
z
klece
a
přistál
mi
na
hlavě
.
|
context | Byli
jsme
již
všichni
rozhodnuti
,
že
poškodíme
loď
,
pokud
nás
nenechají
přistát
.
|
context | Ale
zřejmě
tam
již
někdo
zapracoval
a
mohli
jsme
přistát
.
|
context | Létají
,
dělají
loopingy
a
výkruty
a
přesně
přistanou
.
|
context | Byl
degradovaný
a
dán
na
malinkaté
letiště
,
kde
snad
nikdy
ani
letadlo
nepřistálo
.
|
context | Má
výhodu
v
tom
,
že
může
přistát
na
krátkých
přistávacích
plochách
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/etest/ln94210_25.w.gz
19news
|
Papež
nepojede
do
Sarajeva
context |
mluví
se
o
nákladu
nejméně
tří
lodí,
které
v
polovině
osmdesátých
let
tajně
přistály
v
jižním
Irsku.
| context |
Když
přistál
letoun
ČSA
v
Montrealu,
ležela
kolem
letiště
asi
metrová
vrstva
sněhu,
bylo
kolem
-30
0
C
a
foukal
silný
vítr.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/mf930709_136.w.gz
19news
|
Do
Somálska
přiletělo
300
amerických
vojáků
context |
Američtí
příslušníci
mírových
sil
OSN
přistáli
v
Makedonii
| context |
Po
incidentu
musel
nouzově
přistát
na
sarajevském
letišti.
| context |
Když
okres
Dade
County
a
federální
úřady
zjistily,
že
hodlá
letět
přes
Miami,
měly
v
plánu
jej
za
pašování
zbraní
zatknout
hned,
jak
přistane
na
americké
půdě.
| context |
"Myslím,
že
tohle
je
první
komerční
osobní
let
bez
mezipřistání
z
Japonska,
který
tu
přistál,"
řekl
mluvčí
letiště.
| context |
Při
otevření
v
roce
1939
byl
Shannon
pro
žížnivá
letadla
letící
ze
Severní
Ameriky
první
možností
přistát
na
pevnině.
| context |
Letadlo
letící
v
sobotu
ze
sousedního
ostrova
Maui
nepřistálo
na
letišti
v
Molokai.
| context |
Raketoplán
Atlantis
přistál
na
pouštní
přistávací
dráze
na
základně
vzdušných
sil
Edwards
v
Kalifornii
a
ukončil
pětidenní
misi,
která
vypustila
vesmírnou
sondu
Galileo
směřující
k
Jupiteru.
| | |