context | Mám
tam
sice
blízké
příbuzné
na
hřbitově
,
ale
už
je
mi
dost
let
,
sebrali
mi
auťák
,
tak
to
bohužel
nepřichází
v
úvahu
.
|
context | To
nepřicházelo
v
úvahu
.
|
context | Chtěla
bych
se
samozřejmě
podívat
do
Ameriky
,
což
si
myslím
,
že
už
nepřichází
v
úvahu
.
|
context | V
podstatě
když
jste
s
sebou
neměla
partnera
,
tak
by
asi
ani
nepřicházelo
v
úvahu
,
že
by
pro
vás
šel
někdo
cizí
.
|
context | V
úvahu
přicházela
akorát
německá
a
město
,
aby
syn
mohl
chodit
na
gymnázium
.
|
context |
To
nepřichází
v
úvahu,
maximálně
jim
můžeme
uvolnit
200
tisíc
z
kauce,
kterou
museli
před
sezónou
složit,"
řekl
LN
sekretář
Ligové
komise
František
Sahula.
|
context |
Letošní
jednání
české
a
slovenské
strany
dospělo
k
tomu,
že
přestavba
oné
architektonické
památky
nepřichází
v
úvahu.
|
context |
Lapidárnější
výraz
na
pět
písmen
nepřicházel
vůbec
v
úvahu.
|
context |
Předseda
SPD
Scharping
sice
neustále
opakuje,
že
podobná
sestava
jako
v
Sasku-
Anhaltsku
(rudozelená
menšinová
vláda,
závislá
na
hlasech
PDS)
v
Bonnu
nepřichází
v
úvahu,
ale
řečníci
vládní
koalice,
v
čele
s
Helmutem
Kohlem,
však
toto
ujištění
stejně
tak
tvrdošíjně
zpochybňují.
|
context |
Tato
pitná
voda
má
všechny
předpoklady
pro
to,
aby
si
udržela
i
do
budoucna
svou
dobrou
kvalitu,
což
u
Pisárek
vůbec
nepřichází
v
úvahu.
|
context |
V
rozhovoru
o
jednom
z
vystavených
kombajnů,
jehož
cenu
odhadoval
vysoko
přes
10
milionů
korun,
řekl,
že
taková
investice
pro
jejich
družstvo
nepřichází
v
úvahu.
|
context |
To
tedy
znamená,
že
návrhy
jako
například
Nunna
a
McCurdyho,
jejichž
přínos
účastníkům
je
zhruba
17 500
dolarů
ročně,
nepřicházejí
v
úvahu.
|
context |
"Z
naší
strany
nemůže
vůbec
přicházet
v
úvahu
jednostranně
zřeknutí
se
ozbrojeného
boje,"
řekl.
|
context |
"To
nepřichází
v
úvahu."
|
context |
"To
je
těch
645000
tun,
které
přicházejí
v
úvahu
pro
tuto
letošní
sklizeň,"
vysvětlila
Judith
Ganes,
analytička
pro
firmu
Shearson
Lehman
Hutton
v
New
Yorku.
|
context |
Jeden
představitel
společnosti
Kellogg,
který
si
nepřál
být
jmenován,
uvedl,
že
projekt
Memphis
byl
"zastaven
kvůli
přezkoumání
nákladů",
což
naznačuje,
že
i
v
případě
budoucích
staveb
přichází
v
úvahu
zmírnění
těchto
ambiciózních
plánů.
|