Valency Lexicons

přeložit

PDT-Vallexv-w4873f1
Lemmapřeložit (V)
Frame ACToblig1 PAToblig4 ORIGnon-obligz+2 EFFnon-obligdo+2
Notepřekládat
Example 1. přeložit publikaci ze španělštiny do češtiny
Vallex 3.0blu-v-překládat-přeložit-2
Frame ACTobl1 PATobl4 ORIGopt2 EFFopt2
Aspectimpf
Gloss
Example

Occurrences (38)

contextJsou knihy , které se skutečně nedají vůbec přeložit , například veliký slavný román od Lva Tolstého Vojna a mír .
contextVždycky v létě o prázdninách si ho čtu v ruštině a vždycky přemýšlím , jak bych ho přeložila .
contextKdyž někdo tu knihu přeloží , vždycky udělá chyby , protože to nelze .
contextKdysi v padesátých letech jsem přeložila trojdílný román Alexeje Tolstého Křížová cesta .
contextPřeložila jsem asi osmdesát knih .
contextNeuměl jsem si to v němčině přeložit , že Sperber je jestřáb , Sperber byl chirurg .
contextAle v kiosku chtěla něco složitějšího a to nemohla pochopit , tak to manžel přeložil .
contextPřeloženo do češtiny se jmenovala " Povolení k pobytu pro osoby bez státní příslušnosti " .
contextMimochodem jsem taky přeložila Gogola Mrtvé duše .
contextPamatuju si na příhodu , že za mnou přišla jedna laborantka a říká : " Mám tady kamarády z Dánska a potřebujeme přeložit prohlášení Občanského fóra .
contextMůžete si to přeložit , jak chcete .
contextPřeloženo . . .
contextMám přeložit ?
contextAno , přeložte to .
context Přeložil a doslov napsal Petr Horák.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln95047_055.w.gz 19review | Než oslavíme vítězství
context Přeložil a doslovem opatřil Miloslav Uličný.
context Přeložila Victoria Shobrisová.
context Psycholožka Jana Nováčková nedávno přeložila zajímavou publikaci americké pedagožky Susan Kovalikové, která nabízí zajímavý model integrované tematické výuky.
context Ostatně chystá se přeložit i Daimóna, další román z cyklu, jemuž ve Španělsku říkají trilogie objevení Ameriky.
context Ach, Puškina snad ani nelze do jiného jazyka přeložit, povzdechl si ten plukovník, který sem přišel z nejstrašnější sovětské posádky - a si uvědomil, že literatura je veliký univerzální dům, společný komunikační most, zázrak, který dokáže víc než politika.
context Přeložil Vladimír Medek.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-2/ln95047_122.w.gz 19news | Zemřel spisovatel James Herriot
context Přeložil Ludvík Kavín.
context Přeloženo: Lipnice opět (promiňte ta nevhodná, leč přesná slova) ideově jde před svou dobou.
context Nemyslím, že bychom mohli znění pouze přeložit a předložit jako text návrhu zákona, ale určitě bude dobrým pracovním materiálem pro diskusi.
context Přeložil Miloš Calda.
context Přeložili Břetislav Horyna a Lenka Karfíková.
context Ozovy knihy Šakalí země (1965), Snad někde jinde (1966), Můj Michael (1968), Dotkni se vody, dotkni se větru (1973), V zemi izraelské (1983), Černá skříňka (1987, česky Mladá fronta 1993), Poznat ženu (1989) a Třetí podmínka (1991) byly přeloženy do pětadvaceti jazyků a vyšly v celkovém nákladu tří milionů výtisků.
context Vydává Mladá fronta, přeložila Marie Goldmannová a Eva Pátková.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-7/ln95048_037.w.gz 19other | Tak báseň není pouze
context Přeložila Kateřina Vinšová, doslov Václav Jamek.
context Nejvýznamnější španělský epos bude konečně přeložen do češtiny
context Na rozdíl od legend a hrdinských eposů z anglické, německé a francouzské oblasti nebyla dosud do češtiny přeložena nejvýznamnější památka středověké španělské literatury, veršovaný epos anonymního žakéře Píseň o Cidovi (Cantar de mio Cid).
context Cidovská látka je pochopitelně známa díky proslulé dramatické adaptaci Pierra Corneille (1637), původní text však upadl do zapomnění a byl znovuobjeven s nástupem romatismu (úryvky z eposu u nás přeložil Jaroslav Vrchlický).
context Náročný text přeložila z francouzštiny Alena Bláhová.
context Jeden z jeho 10 románů, "La Colmena" (Úl) z roku 1951, plný břitkých miniatur madridského života, situovaný do kavárny vedené Donou Rosou, prostořekou obtloustlou ženou se začernalými malými zuby pokrytými špínou, je k dispozici v angličtině, přeložil jej J. M. Dojen a vydalo nakladatelství Ecco Press, které bezpochyby lituje, že se vzdalo autorských práv.
context Peter Otradovec, viceprezident pro plánování tohoto arizonského přepravce ve Phoenixu, v interview uvedl, že zastavení práce v Boeingu, které nyní vstoupilo do 13. dne, "způsobilo nějaké zmatky v našich plánech" a že více než 500 pasažérů, kteří si již u společnosti America West rezervovali let z Houstonu, bude nyní přeloženo k jiným leteckým společnostem.