|
České
zboží
se
letos
poprvé
samostatně
představí
v
Tokiu
context |
Jedním
z
jejích
hlavních
efektů
byl
pohyb
dvou
excentricky
umístěných
točen,
jimiž
ovšem
ABC
nedisponuje.
|
context |
Ale
ještě
důležitější
otázka:
Možnosti
Rady
bezpečnosti,
nástroje,
jimiž
disponuje,
způsoby
a
mechanismy,
jimiž
je
schopna
tam
či
onde
sjednávat
pořádek,
zprostředkovávat
mírové
řešení
konfliktů.
|
context |
Rozpad
SSSR
,
který
disponoval
rozsáhlým
arzenálem
zbraní
a
jaderného
materiálu
,
může
de
facto
učinit
svět
mnohem
nebezpečnější
,
než
byl
v
dobách
,
kdy
byl
tento
materiál
pod
kontrolou
policejního
státu
.
|
context |
Svatý
Vít
v
současné
době
nedisponuje
kvalitním
nástrojem,
který
by
mohl
být
užíván
nejen
k
sólové
hře,
ale
i
k
pouhému
doprovodu.
|
context |
Slova
Milana
Ftáčnika,
že
pokud
chce
být
parlament
vládě
partnerem,
musí
disponovat
informacemi,
rovněž
cosi
napovídají.
|
context |
Spolu
s
masivním
rozmachem
turistického
ruchu
vzrůstá
exponenciálně
nejenom
návštěvnost,
ale
i
společenské
očekávání,
jimž
však
neodpovídají
finanční
prostředky,
jimiž
muzea
disponují.
|
context |
Zcela
nesporně
musí
disponovat
autoritou,
a
to
nikoli
pouze
přirozenou,
ale
autoritou
delegovanou,
a
to
v
rámci
týmového
vedení
instituce,
v
němž
každý
z
jeho
členů
zastává
poměrně
jasně
definovanou
roli.
|
context |
O
polovinu
vyšší
kapacitou
epoxidových
pryskyřic
disponuje
od
září
akciová
společnost
Spolek
pro
chemickou
a
hutní
výrobu
(Spolchemie).
|
context |
Podle
specialistů
Ústředí
kriminální
policie
ČR
představuje
typického
zloděje
kulturních
předmětů
několikanásobný
specializovaný
recidivista,
který
krade
většinou
na
zakázku
a
je
napojen
na
mezinárodní
síť,
jež
disponuje
značným
operačním
kapitálem
a
vynikajícím
dopravním
zázemím.
|
context |
Proto
se
nemohou
ujmout
politické
strany,
dodnes
mají
nejvíce
členů
komunisté
a
lidovci,
kdežto
porevoluční
formace
disponují
minimální
členskou
základnou.
|
context |
Myslím,
že
pokud
se
bude
v
podobném
tempu
hrát
i
extraliga,
půjde
náš
hokej
nahoru,
prohlásil
včera
v
Děčíně
trenér
Luděk
Bukač:
Na
druhé
straně
se
potvrdilo,
že
hráči
disponují
vlastnostmi,
které
nejsou
trénovatelné,
např.
improvizací,
ale
mají
mezery
ve
věcech,
které
se
dají
natrénovat
-
zejména
nasazení
a
silové
pojetí.
|
context |
V
tomto
směru
jedná
již
s
firmami,
jako
jsou
Vaillant,
Junkers,
Danfoss
a
další,
o
obchodním
zastoupení,
ale
zejména
o
možnosti
disponovat
jejich
výrobky
pro
vlastní
stavební
práce.
|
context |
Podnikatelská
sféra
tak
bude
moci
ještě
po
několik
dní
disponovat
prostředky
v
celkové
výši
asi
osm
až
deset
miliard
korun.
|
context |
To
umožňuje
pouze
kód,
jímž
disponuje
prezident
Ruska
a
snad
i
ministr
obrany.
|
context |
A
také
říká,
že
společnost
Manville
disponuje
finanční
flexibilitou
pro
nákup
jiných
společností
v
nejlepší
době,
kdy
jsou
ostatní
firmy
svázané
s
výstavbou
oslabené
a
prodávají
se
levně.
|
context |
Newyorská
burza
cenných
papírů
dnes
disponuje
takovou
kapacitou,
že
je
schopna
zvládnout
objem
zhruba
miliardy
akcií
denně.
|