context | Dcera
už
teda
v
této
době
měla
dcerku
,
které
byly
čtyři
roky
,
takže
jsme
měli
při
svatbě
i
potěšení
.
|
context |
První
místnost
galerie
věnovali
autoři
spíše
vrstvenému
asociativnímu
dialogu,
v
druhé
se
oba
shodli
na
potěšení,
které
jim
přináší
cesta.
|
context |
Jako
mladík
chce
na
sebe
upoutat
pozornost,
pak
hraje
pro
novináře,
ve
třetí
etapě
se
zaopatřuje
na
stáří
a
závěrečným
stadiem
je
hra
pro
potěšení.
|
context |
De
Bontův
snímek
dokazuje,
že
žánr
akčního
filmu
může
skýtat
potěšení
nejen
milovníkům
pimprlových
morytátů,
ale
i
filmařským
gurmánům,
nerezignujícím
na
možnost
jít
se
občas
do
kina
pestře
rozhýbanými
obrázky
pouze
bavit.
|
context |
Byl
to
parafin
značky
White
Mountain,
jehož
žvýkaní
prý
žádné
veliké
potěšení
nepůsobí.
|
context |
G.
Adams
zase
předl:
Mám
potěšení
oznámit,
že
tato
schůzka
byla
více
než
významným
krokem
k
míru.
|
context |
Na
dotaz,
proč
to
dělala,
když
se
tím
připravovala
o
slávu
i
o
autorské
honoráře,
odpověděla
literární
podvodnice,
že
autorské
honoráře
jsou
tak
malé,
že
by
jí
nemohly
vynahradit
potěšení
z
jejího
počínání.
|
context |
Chtěli
jsme
vůz
pro
silnici
i
terén,
se
kterým
musí
být
jízda
vždy
potěšením.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln95049_131.w.gz
19description
|
Mladým
nejen
věkem,
ale
i
srdcem
context |
Vedla
jsem
ji
k
tomu,
aby
vždy
měla
v
životě
z
něčeho
potěšení,
protože
dokud
se
člověk
raduje,
že
si
třeba
za
pár
franků
něco
koupí,
tak
je
ten
život
pěkný."
| context |
Převážně
však
platí,
že
v
její
provokativní,
hluboce
dojemné
sondě
do
tajemstvích
Babylonského
Bronxu
nalezneme
mnoho
potěšení.
| context |
Její
tatínek
(Howard
Duff)
je
typ
chlápka,
který,
když
se
modlí
u
stolu
s
večeří,
odmlčí
se
u
slova
"hřích"
a
významně
se
podívá
na
dceru,
kterou
neviděl
dvě
desetiletí,
protože
ve
svém
nitru
ví,
že
si
to,
co
se
stalo
v
chladírně,
užívala
a
dopřává
si
to
samé
potěšení
neustále
od
té
doby,
co
vymetá
noční
kluby
v
Chicagu.
| context |
Nakonec
jsme
spočinuli
na
mokrém
kusu
pole,
kde
jsme
měli
to
znamenité
potěšení
vydrápat
se
z
koše
do
bahna,
zatímco
se
francouzská
polovina
naší
balónové
skupiny
drápala
dovnitř.
| context |
S
potěšením
vypráví
historku
o
tom,
jak
se
na
rozlehlém
ranči
při
jedné
ze
svých
prvních
návštěv
ztratil,
uchýlil
se
do
jedné
z
kanceláří
a
zavolal
na
recepci
o
pomoc.
| |