context | Ano
,
viděla
,
proto
to
mohu
takhle
popsat
.
|
context | Přesně
to
nemůžu
popsat
,
to
bych
si
vymýšlel
,
ale
je
tam
řada
nových
věcí
.
|
context | Je
to
trošku
jiné
,
to
je
pravda
,
ale
jen
těžko
to
můžu
popsat
.
|
context | Nedovedu
popsat
ten
moment
,
kapala
najednou
voda
,
když
jste
čekala
,
že
se
udusíte
.
|
context | Neumím
to
popsat
.
|
context |
"
Naprosto
přesně
zde
byly
formulovány
důsledky
takového
kroku
pro
Českou
republiku,
nicméně
se
oba
autoři
domnívají,
že
mladá
Česká
republika
by
sebevražedný
krok,
který
popsali,
měla
učinit,
aby
pomohla
garnituře
spolkového
kancléře
v
nadcházejících
letošních
volbách:
"Český
postoj
je
pro
současnou
politickou
reprezentaci
v
Bonnu
stále
nepřijatelnější,
neboť
staví
kancléře
Kohla
do
téměř
bezvýchodné
pozice.
|
context |
Druhý
policista
podrobně
popsal,
jak
policie
postupuje
při
identifikaci
pachových
stop.
|
context |
Přestože
tato
svědkyně
přesně
popsala,
kde
viděla
v
roce
1993
mateřské
znaménko
pachatele,
nesouhlasil
její
popis
bundy
s
bundou
zadrženého.
|
context |
Vítěz
nedávných
voleb
Aleksander
Kwasniewski
a
premiérka
poražené
vlády
Hanna
Suchocká,
každý
ze
svého
úhlu,
ale
stejně
přesvědčivě
popsali,
co
se
stalo
v
Polsku.
|
context |
Vítězná
polská
levice
využila
všech
slabin
protivníka,
které
ve
své
záviděníhodně
nelítostné
analýze
volební
prohry
popsala
expremiérka
Suchocká.
|
context |
Ve
svých
Business
Cycles
(Hospodářské
cykly)
popsal
ekonomické
pohyby
charakterizující
kapitalistickou
ekonomiku,
která
je
svou
povahou
vše
jiné
než
stagnující.
|
context |
Zapojení
zákaznika
rovněž
může
označovat
fáze
,
kterými
zákazník
prochází
,
při
komunikaci
s
určitou
značkou
.
Tento
Cyklus
zapojení
zákazníka
,
nebo
-
li
Zákazníkova
cesta
,
byl
popsán
nesčetným
množstvím
pojmů
,
ale
nejčestěji
sestává
z
5
různých
fází
:
Povědomí
,
Zvážení
,
Dotaz
,
Koupě
a
Uchování
.
|
context |
Jak
je
popsáno
v
dohodě,
která
sumarizuje
vládní
dokumenty
vydané
pro
Northův
proces,
Noriega
navrhl,
že
zavraždí
sandinistické
vůdce
výměnou
"za
slib
pomoci
očistit
Noriegovu
pověst
a
závazek
zrušení
(amerického)
zákazu
vojenských
prodejů
panamským
ozbrojeným
silám".
|
context |
I
stavitelství
bylo
také
ve
většině
regionů
popsáno
jako
pomalé.
|
context |
"Bylo
to
jako
kdybych
stál
na
nástupišti
a
kolem
projel
vlak,"
popsal
jeden
muž
můj
vlastní
pocit.
|
context |
Ve
Španělsku
je
73letý
Cela
rozhodně
uznávaný
za
romány
a
cestopisy,
které
napsal
během
neplodných
let
Francovy
diktatury,
v
atmosféře
každodenní
chudoby
a
strnulosti,
kterou
popsal
v
surově
přímé,
barvité
próze,
počínaje
románem
"Rodina
Pascala
Duarta"
(1942).
|
context |
Mluvčí
této
společnosti
se
sídlem
ve
Stamfordu
ve
státě
Connecticut
řekl,
že
operace
dosáhly
za
toto
čtvrtletí
ztráty
5,5
milionu
dolarů,
navíc
byla
tato
ztráta
zvětšena
o
nenávratné
platby
v
celkové
hodnotě
23,5
milionu
a
8,2
milionu
kvůli
vyrovnání
hodnoty
aktiv,
které
popsal
jako
"neobvyklé".
|
context |
"Po
více
než
200
letech
se
s
tužkami
stalo
něco
nového,"
uvedla
společnost
Arthur
D.
Little
ve
zprávě
z
roku
1974,
která
veřejně
popsala
dříve
tajné
podrobnosti.
|
context |
Ředitel
zimbabwského
Ministerstva
pro
divokou
zvěř
popsal
americké
ochránce
přírody
jako
"tlusté
panáčky
z
města,
kteří
nemají
o
Africe
ani
potuchy".
|
context |
Již
od
neslavných
počátků
vymáhání
antimonopolního
opatření
pod
heslem
"velký
je
špatný"
požaduje
tento
zákon,
aby
každý,
kdo
navrhuje
fúzi,
popsal
v
registraci
důsledky
na
všech
relevantních
trzích.
|
context |
Ve
strhujícím
dni
slyšení
před
sněmovním
Bankovním
výborem
popsali
vyšetřovatelé,
jak
byly
nalezeny
roztrhané
dokumenty,
záhadnou
panamskou
přidruženou
společnost,
milióny
dolarů
proudící
do
švýcarské
banky
a
samolibý
postoj
zástupců
pana
Walla,
z
nichž
jeden
byl
vylíčen
jako
ten,
kdo
jedná
spíše
jako
tiskový
mluvčí
záložny
než
jako
federální
regulátor.
|
context |
Upřímně
řečeno,
všechny
by
mohly
být
popsány
jako
"brakové"
kurzy.
|
context |
To
je
stav,
který
lze
snadno
popsat
jako
nedemokratický.
|
context |
Mluvčí
společnosti
DPC
odmítl
podrobněji
popsat
nový
plán
skupiny.
|
context |
Americký
novinář
William
L.
Shirer
popsal
ve
své
knize
"Rozkvět
a
pád
Třetí
říše",
jak
ve
Vídni
na
vlastní
oči
viděl
"jednotky
[nacistických]
SS
odvážející
stříbro,
tapiserie,
obrazy
a
další
kořist
z
paláce
Rothschildů".
|
context |
Popsal
páteční
prudký
pokles
ve
Spojených
státech
jako
"pomíjivou"
událost
vyplývající
částečně
z
nadměrné
aktivity
v
oblasti
fúzí
a
akvizic.
|
context |
Nestor
Hinzack,
analytik
makléřské
společnosti
Burdett,
Buckeridge
&
Young
Ltd.,
popsal
chování
trhu
jako
stádní,
protože
investoři
utekli
do
australských
bezpečných
akcií
a
vyhýbali
se
podnikavým
firmám,
u
kterých
předpokládali
nějakou
prémii
za
převzetí
zabudovanou
do
ceny.
|
context |
Vláda
v
souhrnu
tvrdí,
že
cílem
přiznání
společnosti
GE
bylo
do
značné
míry
"podlézat"
úředníkům
Pentagonu,
aniž
by
podrobně
popsala
rozsah
chyb
vedení
a
údajné
všudypřítomné
nekalé
účetní
praktiky,
které
byly
odhaleny
při
vyšetřování
společnosti.
|
context |
Dva
odborníci
společnosti
Benjamin
Jacobson,
zatímco
žvýkali
pizzu,
když
mohli,
a
řvali,
dokud
jim
neodešly
hlasivky,
vedli
včera
na
Newyorské
burze
na
obchodním
místě
společnosti
UAL
něco,
co
lze
popsat
jen
jako
otevřený
finanční
boj.
|
context |
Na
všech
úrovních
vlády
v
USA
se
pohybují
skupiny
lidí,
kteří
se
dají
nejlépe
popsat
jako
příslušníci
komerčních
skupin
politických
zasvěcenců.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1992.cz.w.gz
19
|
Společnost
Bank
of
New
England
uvedla,
že
ve
snaze
o
zvýšení
efektivity
svého
podnikání
po
roce
nízkých
výdělků
a
narůstajících
problémů
s
půjčkami
prodá
některé
provozy
a
propustí
4
%
zaměstnanců.
context |
William
Lebo,
hlavní
právní
poradce
firmy
Hilton,
řekl,
že
plány
počítající
s
prodejem
společnosti
nebo
části
jejího
majetku
jsou
"v
linii"
toho,
co
bylo
již
dříve
popsáno
jako
"pomalý
a
záměrný
proces."
| context |
Existuje
ale
přiléhavější
slovo,
kterým
se
dá
popsat
jeho
selhání
zdravého
rozumu.
| context |
V
jednom
známém
detektivním
příběhu
o
kostelních
zvonech
popsala
anglická
spisovatelka
Dorothy
L.
Sayersová
zvonění
jako
"vášeň,
[která]
nalézá
uspokojení
v
matematické
úplnosti
a
mechanické
dokonalosti".
| context |
"Souhlasím
s
tím,
že
je
to
absurdní,"
říká
David
Boren
a
slovem
absurdní
je
skutečně
nyní
jedině
možno
popsat
to,
jak
se
USA
rozhodly
podniknout
-
nebo
spíš
nepodniknout
-
tajnou
akci.
| context |
Podle
představitelů
fondu,
kteří
plán
popsali,
získá
Kalifornský
penzijní
systém
státních
zaměstnanců
díky
částečnému
prodeji
a
rozdělení
kontrolního
balíků
dvě
křesla
v
představenstvu
zmíněného
realitního
provozu.
| context |
2.
Při
žádosti
o
schválení
příkazu
TRO
musí
žalobce
jasně
popsat
předpokládaný
dopad
konfiskace
a
příkazu
TRO
na
nevinné
třetí
strany
a
srovnat
jej
s
potřebou
vlády
ochránit
majetek.
| context |
V
prohlášení
popsal
Merksamer
registraci
jako
"právní
formalitu",
ale
rovněž
uvedl,
že
"naše
neschopnost
získat
obchodní
kredit
společně
s
potřebou
zajistit,
aby
naše
prodejny
byly
řádně
zásobeny
pro
vánoční
období,
učinila
naše
podání
podle
kapitoly
11
nutností".
| context |
"Posledních
několik
měsíců
dochází
k
tomu,
co
bych
popsal
jako
klid
před
bouří."
| context |
Jednou
sám
sebe
popsal
jako
"hipíka
z
Berkeley"
a
hrál
tu
roli
dobře:
nezbytné
otrhané
džíny,
hříva
dlouhých
vlasů
a
odmítání
všech
konvenčních
věcí,
včetně,
alespoň
na
chvíli,
úředního
sňatku
se
svým
"drahouškem"
Marthou
Matthewsovou.
| |