context |
Každý
disk
série
poskytuje
zhruba
hodinu
hudby,
takže
umožňuje
zvolené
téma
pokrýt
obsáhleji
než
dlouhohrající
deska.
|
context |
Očekává
se,
že
ve
3.
čtvrtletí
stoupnou
ceny
o
osm
procent
a
indexace
tak
pokryje
71
procent
tohoto
zvýšení.
|
context |
Vysoká
poptávka,
zvláště
ve
východní
Asii,
a
technické
problémy
výrobců
v
USA
a
Itálii
způsobily,
že
producenti
polyvilnylchloridu
(PVC)
ve
světě
nemohou
pokrýt
trh.
|
context |
Hovoří
se
o
tom,
že
by
bylo
možné
okamžitě
zrušit
polovinu
z
nich,
zbývající
mlékárny
by
pokryla
spotřebu
celé
republiky
a
ještě
by
mohly
vyvážet.
|
context |
Přestože
každý
nový
výdaj
státního
rozpočtu
musí
být
podle
ústavy
pokryt
příslušně
velkým
příjmem,
přesáhl
kumulovaný
státní
dluh
již
začátkem
90.
let
výši
HDP,
přičemž
roční
deficit
překračuje
deset
procent.
|
context |
Cena
nájmu
by
přitom
měla
alespoň
pokrýt
náklady
pronajímatele
na
nezbytnou
údržbu
a
správu
objektu.
|
context |
Hlavně
pravá
křídla
byla
špatně
rozestavena
a
nepokryla
soupeřovy
obránce,"
vysvětluje
trenér
Trenčína
Hossa.
|
context |
Jakmile
bude
síť
prvních
12
stanic
dokončena,
existují
plány
na
její
rozšíření
až
na
38,
která
už
pokryje
celé
území
ČR.
|
context |
Vstupné
nepokryje
náklady.
|
context |
Kablovna
Děčín
pokryje
roční
potřebu
kabelů
SPT
Telecom
|
context |
Kablovna
Děčín-Podmokly
je
schopna
vyrobit
až
1,3
milionu
kilometrů
přenosových
párů,
které
by
měly
spolu
s
podílem
ostatních
domácích
výrobců
pokrýt
realizační
možnosti
SPT
Telecom.
|
context |
A
skupina
bude
naléhat,
aby
federální
vláda
zabránila
státním
pravidlům
ve
stanovení,
co
musí
být
pokryto
zaměstnaneckým
zdravotním
pojištěním.
|
context |
Odborníci
prohlásili,
že
očekávají,
že
Eastern
bude
muset
emitovat
další
dluhy,
aby
pokryl
náklady,
a
že
získá
mnohem
méně
peněz,
než
se
předpokládá.
|
context |
Může
pokrýt
celou
oblast
Karibiku
a
dosáhnout
hluboko
do
Jižní
Ameriky.
|
context |
Budapešťská
redakce
plánuje
najmout
nezávislé
reportéry,
aby
pokryla
nejnovější
dění
v
okresním
maďarských
městech
od
města
Nagykanizsa
na
západě
po
Nyiregyhaza
na
východě.
|
context |
Banka
Canadian
Imperial
Bank
of
Commerce
uvedla,
že
zvětší
jejich
rezervu
na
ztráty
z
úvěrů,aby
pokryla
všechny
jejich
úvěry
méně
rozvinutým
zemím
kromě
Mexika,
což
povede
k
výdaji
po
zdanění
vůči
příjmům
za
rok
1989
ve
výši
300
milionů
kanadských
dolarů
(255
milionů
$).
|
context |
Těžko
pochopit,
jak
by
mohlo
v
Jižních
zahradách
dojít
k
fotosyntéze,
aniž
by
bylo
nutné
stěny
pokrýt
množstvím
žárovek
Gro-Lite
jako
při
vánoční
výzdobě.
|
context |
Z
tohoto
poplatku
sráží
místní
telefonní
společnost
a
dálková
telekomunikační
společnost
své
náklady
na
přenos
hovoru
a
zbytek
peněz
předávají
dál
původci,
který
musí
pokrýt
náklady
na
reklamu
a
jiné
výlohy.
|
context |
Jednou
budou
diváci
snad
volit
různou
hloubku
podrobností,
které
jsou
pokryty
zprávami.
|