context | Přijela
jsem
do
Indie
,
mnoho
jsem
toho
neměla
,
neuměla
,
ale
měla
jsem
učitelku
,
která
mi
dávala
hodiny
angličtiny
.
|
context | Mezi
nimi
byla
také
třeba
dcerka
Josefa
Lady
,
malíře
,
který
nám
dává
tolik
radosti
právě
teď
před
Vánoci
,
protože
dovedl
ty
obrázky
malovat
krásně
.
|
context |
Kuka
góly
nedává,
ale
formu
má,
Sieglovi
se
vrací,
tvrdí
Uhrin.
|
context |
Bance
dávají
tyto
termínované
vklady
jistotu,
že
během
pevně
stanovené
doby
může
s
uloženými
penězi
nakládat
(rozuměj
poskytovat
potřebné
úvěry),
klientovi
tento
druh
vkladu
dává
jistotu
vyššího
úroku.
|
context |
Bance
dávají
tyto
termínované
vklady
jistotu,
že
během
pevně
stanovené
doby
může
s
uloženými
penězi
nakládat
(rozuměj
poskytovat
potřebné
úvěry),
klientovi
tento
druh
vkladu
dává
jistotu
vyššího
úroku.
|
context |
Jeho
trik
-
60sekundové
spoty
v
rádiu,
které
dávají
posluchačům
užitečné
tipy.
|
context |
První
křížená
semena
kukuřice
vytvořená
tímto
mechanickým
způsobem
byla
představena
ve
30.
letech
a
dávala
až
o
20
%
více
kukuřice
než
u
přirozeně
oplodněných
rostlin.
|
context |
Nařízení
FERC
dávalo
distribučním
společnostem
čas
do
31.
března
1989,
aby
přesunuly
na
zákazníky
až
50
%
nákladů
na
vykoupení
porušených
smluv,
které
uzavřely
s
výrobci,
když
ceny
plynu
byly
vysoké
a
zásoby
malé.
|
context |
Také
dávají
představu
o
vývoji
města,
které
se
za
autorova
života
zdesetinásobilo
z
koloniální
základny
pašů
s
fezy
na
hlavě
na
dno
třetího
světa
dusícího
se
vlastními
odpadky.
|