context | Byla
jsem
nahoře
na
korbě
na
autě
a
tahala
jsem
banky
a
dávala
jsem
je
do
řady
,
aby
se
jich
tam
hodně
vešlo
.
|
context | Tam
se
to
dává
do
prodeje
.
|
context | Dává
si
to
tam
do
pořádku
.
|
context | Potom
,
co
odešli
,
jsem
měla
co
uklízet
,
když
jsem
pak
dávala
byt
do
pořádku
.
|
context | Měsíc
jsme
si
ho
dávali
do
pořádku
,
abychom
tam
vůbec
mohli
jako
mladí
manželé
existovat
.
|
context | Ale
zase
jsem
nevěděl
podrobnosti
,
takže
jsem
to
prostě
nemohl
nijak
dávat
do
souvislostí
.
|
context |
Jezdí
sem
i
proto,
že
zároveň
dává
do
pořádku
svou
usedlost
v
nedalekých
Velkých
Přílepech.
|
context |
Pro
objem
úvěru
jsou
vždy
limitující
příjmy
žadatele
a
hodnota
nemovitosti,
která
se
dává
do
zástavy.
|
context |
Sobotní
incident,
při
němž
byl
ostřelován
letoun
Iljušin-56
s
tureckou
delegací
na
palubě,
je
dáván
do
souvislosti
s
nadcházející
návštěvou
tureckého
prezidenta
Süleymana
Demirela
v
Sarajevu.
|
context |
Když
si
dávám
věci
do
souvislostí,
nutně
musím
vzpomínat
na
boskovickou
radu
ONV
před
únorem
1948.
|
context |
Graf
napravo
(předpokládající
4%
míru
inflace)
dává
tyto
scénáře
do
souvislosti
se
současnými
přidělenými
částkami
(viz
doprovodná
ilustrace
-
list
Wall
Street
Journal
z
30.
října
1989).
|