context |
Spojené
státy
sice
stahují
své
vojenské
síly
z
Evropy,
sice
delegují
na
Německo
nové
velmocenské
povinnosti
a
oprávnění,
nicméně
dávají
jasně
najevo,
že
nepřipustí
nová
mocenská
dělení
a
zvraty
v
oblasti
střední
Evropy.
|
context |
Akreditaci
bude
podléhat
rovněž
oprávnění
vysokých
škol
nebo
fakult
konat
habilitace
docentů
a
jmenovací
řízení
profesorů.
|
context |
Ke
cause
se
vyjádřil
i
sekretář
Divadelní
obce
Bohumil
Nekolný:
"Poslanci
ČNR
na
jaře
'92
novelizovali
zákon
o
divadelní
činnosti,
z
něhož
zhruba
čtyři
paragrafy
mají
logiku
a
oprávnění
přinejmenším
pro
současné
období.
|
context |
V
obecné
rovině
pak
i
nad
tím,
je-li
prospěšnější
smířit
se
na
přechodnou
dobu
s
nedostatkem
pracovníků
justice
anebo
s
nedostatkem
jejich
morálního
oprávnění
zastupovat
tento
stát.
|
context |
správce
tohoto
serveru
,
abyste
zjistili
,
zda
máte
přístupová
oprávnění
;
Není
dost
místa
na
serveru
pro
zpracování
tohoto
pokynu
.
|
context |
Současný
strop
půjček
na
bydlení
pojištěných
Federálním
úřadem
pro
bytovou
výstavbu(FHA)
se
zvyšuje
na
124 875
dolarů
a
návrh
dává
Ministerstvu
pro
bytovou
výstavbu
a
rozvoj
měst
nové
oprávnění
usnadnit
refinancování
dotovaných
půjček
pro
vlastníky
s
nízkými
příjmy.
|
context |
Japonské
ministerstvo
financí
nastavilo
mechanismy,
které
vymezují,
kam
až
mohou
ceny
termínových
obchodů
během
jednoho
burzovního
dne
dojít,
a
poskytují
provozovatelům
trhu
oprávnění
kdykoli
obchodování
s
termínovými
obchody
pozastavit.
|
context |
V
oněch
případech
Nejvyšší
soud
rozhodl,
že
federální
zákon
propůjčuje
prokurátorům
široké
oprávnění
zabavit
majetek
lidí
obviněných
z
podvodů
a
trestných
činů
spojených
s
drogami
včetně
poplatků
zaplacených
právním
zástupcům
před
formální
obžalobou.
|
context |
V
současnosti
ministerstvo
dopravy
nemá
oprávnění
jakékoli
převzetí
společnosti
dopředu
blokovat.
|
context |
Společnost
Toshiba
Corp.
(Japonsko)
-
1,2
miliardy
dolarů
v
dluhopisech
splatných
k
16.
listopadu
1993,
s
oprávněním
k
nákupu
akcií,
značící
3
3/4%
kupón
v
nominální
hodnotě,
prostřednictvím
společnosti
Nomura
International
Ltd.
|
context |
Někteří
analytici
říkají,
že
jí
to
může
poskytnout
oprávnění
loď
zabavit,
pokud
si
to
situace
vyžádá.
|