context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/pk_015.11.w.gz
19
Hodí
to
do
horké
vody
a
vytahujou
vlákna
a
potom
si
to
sami
barví
.
context | Ano
,
bylo
tam
velice
pěkně
.
| context | Líbilo
se
mi
tam
hlavně
to
,
že
je
tam
pořád
teplo
.
| context | To
tam
muselo
být
veselo
.
| context | Ale
ráno
svítilo
sluníčko
a
bylo
tam
pěkně
.
| context | Akorát
někdy
,
když
je
teď
bouřkovo
,
když
jsou
včely
zlé
,
tak
si
kuklu
vezmu
.
| context | Je
tam
pěkně
a
taky
hodně
kostelů
.
| context | Těžko
tady
bylo
.
| context | Bylo
tam
nějakých
třicet
lidí
na
té
oslavě
,
takže
bylo
veselo
.
| context | To
muselo
být
veselo
.
| context | Ano
,
bylo
.
| context | Je
jen
doma
a
dívá
se
z
okna
,
takže
mu
taky
,
to
víte
,
není
veselo
.
| context | Bylo
i
hezky
.
| context | Tam
bylo
nádherně
.
| context | Často
,
všichni
k
nám
jezdí
,
máme
je
rádi
a
je
u
nás
vždycky
veselo
.
| context | Počasí
bylo
pěkné
,
sluníčko
,
teplo
,
hezky
tam
bylo
.
| context | Když
vyšlo
počasí
,
tak
tam
bylo
hezky
.
| context | Bylo
horko
.
| context | Bylo
veselo
.
| context | Výborně
,
bylo
hezky
.
| context | Zatím
jsem
ráda
,
že
tam
se
mnou
jsou
,
protože
mi
tam
není
smutno
a
mám
aspoň
nějakou
zábavu
.
| context | Je
tam
krásně
pořád
.
| context | Je
tam
moc
hezky
.
| context | Takže
tady
,
i
na
Borech
,
je
hodně
bílo
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_795.04.w.gz
19
Nebylo
to
téměř
vidět
,
to
by
se
na
to
musel
někdo
dobře
dívat
.
context | Měli
jsme
pěkné
počasí
,
bylo
to
koncem
června
a
bylo
tam
krásně
v
těch
Jeseníkách
.
| context | Taky
jsme
někdy
šli
pěšky
,
když
bylo
hezky
a
skončili
jsme
školu
třeba
dřív
.
| context | Bylo
tam
celkem
prázdno
,
takže
jsme
si
tam
poseděli
chviličku
a
vnuk
nás
fotí
.
| context | Ale
bylo
tam
hezky
.
| context | Bylo
krásné
počasí
,
takže
jsme
si
to
užívaly
,
teplá
voda
,
příjemné
koupání
,
bylo
tam
hezky
.
| context | Říkala
jsem
:
"
Já
tam
nepojedu
,
tam
bude
větší
horko
.
"
| context | Tam
bylo
příjemně
,
byla
jsem
dost
otužilá
,
takže
mně
studená
voda
nevadila
.
| context | Například
se
pamatuju
,
jak
se
mi
tam
krásně
spalo
i
v
zimě
,
i
když
to
byla
taková
komůrka
přímo
nad
sklepem
a
bylo
tam
poměrně
chladno
.
| context | V
Saint
-
Tropez
bylo
hezky
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ak_001.01.w.gz
19
Jak
byl
starý
,
už
tenkrát
mu
bylo
k
sedmdesáti
letům
,
tak
s
nimi
dělal
různé
lumpárny
a
u
ohníčku
vždycky
vyprávěl
neuvěřitelné
příběhy
.
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ak_001.01.w.gz
19
Jak
byl
starý
,
už
tenkrát
mu
bylo
k
sedmdesáti
letům
,
tak
s
nimi
dělal
různé
lumpárny
a
u
ohníčku
vždycky
vyprávěl
neuvěřitelné
příběhy
.
context | Teďka
miluju
Litoměřicko
,
tam
je
opravdu
překrásně
.
| context | Ještě
než
přijedou
,
vždycky
zavolá
,
co
potřebujeme
,
co
děda
,
jak
je
a
jestli
jsme
zdrávi
.
| context | Muselo
tam
být
veselo
.
| context | Stejně
tam
asi
bylo
veselo
.
| context | Bylo
.
| context | Všude
je
čisto
.
| context | Je
tam
nádherně
.
| context | Potom
je
tam
tak
horko
,
že
tam
nikdo
nevydrží
.
| context | Tam
je
taky
krásně
.
| context | Nádherné
,
bylo
tam
krásně
.
| context | Bylo
tam
velice
pěkně
.
| context | Bylo
tam
velice
krásně
-
krásné
prostředí
a
velice
pěkné
zámky
.
| context | Bylo
tam
velice
krásně
.
| context | Bylo
tam
pořád
veselo
.
| context | To
tam
muselo
být
veselo
.
| context | Chystáme
se
,
až
bude
trošku
tepleji
,
v
pozdním
jaru
,
konec
května
,
začátek
června
,
dokud
tam
ještě
není
tolik
lidí
.
| context | Spal
jsem
na
palubě
,
protože
v
prostoru
v
podpalubí
bylo
dost
obtížně
dýchatelno
,
bylo
tam
příliš
mnoho
lidí
.
| context | To
tam
muselo
být
veselo
.
| context | To
víte
,
to
muselo
být
veselo
.
| context | Bylo
to
takové
vystoupení
,
trošku
divadelní
,
ale
dělalo
se
to
na
hřišti
,
protože
na
konci
školního
roku
většinou
bylo
hezky
.
| context | V
létě
a
na
jaře
,
když
všechno
rozkvete
,
je
tam
krásně
.
| context | Bylo
tam
hezky
,
takže
jsme
tam
chodili
nejvíc
.
| context | Jak
začalo
být
z
jara
hezky
,
tak
se
ta
parta
vždycky
domluvila
.
| context | Bylo
veselo
,
byli
jsme
mladí
.
| context | Bylo
teplo
,
takže
jim
to
nevadilo
.
| context | Občas
za
námi
z
Plzně
přijela
babička
nebo
strejdové
,
takže
tam
bylo
živo
.
| context | Vždyť
se
není
kam
honit
,
když
je
krásně
,
je
třeba
si
to
užívat
,
je
to
báječné
.
| context | Říkám
:
"
Nevím
,
někam
,
kde
je
hezky
.
"
| context | Tam
jsme
mluvili
s
autobusáky
a
ti
nám
řekli
,
že
v
Jetřichovicích
je
velice
hezky
.
| context | To
tam
muselo
být
veselo
.
| context | Bylo
.
| context | Tam
se
prostě
slavilo
,
zpívalo
,
bylo
veselo
,
protože
to
uměl
dát
dohromady
.
| context | Vždy
bylo
veselo
.
| context | Je
tam
krásně
,
božský
klid
.
| context | Venku
je
vždycky
hezky
.
| context | Ale
byly
velké
dluhy
,
bylo
z
toho
zle
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hg_714.04.w.gz
19
Dopisovali
,
telefonovali
jsme
si
.
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/jv_108.09.w.gz
19
Manžel
zalívá
růžičku
.
context | Bylo
tam
vlhko
,
bylo
to
poměrně
studené
bydlení
.
| context | Bylo
deštivo
a
poměrně
chladno
.
| context | Bylo
tam
hezky
.
| context | Tehdy
tam
pro
nás
bylo
hodně
draho
,
když
jsem
tam
byla
.
| context | Kupovaly
jsme
si
akorát
pečivo
a
takové
ty
základní
věci
,
protože
tam
bylo
hodně
draho
.
| context | To
tam
tedy
muselo
být
veselo
.
| context | Ano
,
bylo
veselo
,
| context | Je
tam
opravdu
překrásně
.
| context | Určitě
tam
muselo
být
zdravo
.
| context | Jestli
jsem
předtím
mluvil
o
těch
dvou
fotkách
,
které
jsou
víceméně
veselé
,
protože
na
svatbě
určitě
veselo
bylo
,
i
když
ten
zvuk
tamodtud
neslyšíme
,
a
i
na
té
druhé
fotce
jsme
viděli
takovou
radostnou
pohodu
z
práce
,
z
přírody
,
pak
třeba
vidíme
i
pohodu
na
této
fotce
.
| context |
Kolem
této
návštěvy
bylo
ve
městě
nezvykle
rušno.
| | | | | | |