context | Oni
mu
vždycky
přinesli
třeba
nějakou
dózičku
,
vázičku
,
a
on
jim
za
to
nechával
známky
.
|
context |
Tam,
kde
naši
režiséři
mají
sklon
k
přehuštění
scény,
nechává
Sulkin
prostor
řeči
orchestru.
|
context |
-
vytvořit
určitý
prostor,
později
nazvaný
"transformační
polštář",
který
díky
odchylce
kursu
od
tzv.
parity
kupní
síly
vývozcům
nechával
(a
v
menší
míře
nechává
dodnes)
šanci
relativně
výhodně
vyvážet
a
naopak
dovozcům
zdražoval
dovozy,
což
bylo
nejlepší
formou
proexportní
politiky
(stát
nemusel
rozhodovat,
komu
pomůže,
a
pomáhá
všem
stejně),
ale
i
nejlepší
metodou
přibrzdění
přílivu
dováženého
zboží.
|
context |
-
vytvořit
určitý
prostor,
později
nazvaný
"transformační
polštář",
který
díky
odchylce
kursu
od
tzv.
parity
kupní
síly
vývozcům
nechával
(a
v
menší
míře
nechává
dodnes)
šanci
relativně
výhodně
vyvážet
a
naopak
dovozcům
zdražoval
dovozy,
což
bylo
nejlepší
formou
proexportní
politiky
(stát
nemusel
rozhodovat,
komu
pomůže,
a
pomáhá
všem
stejně),
ale
i
nejlepší
metodou
přibrzdění
přílivu
dováženého
zboží.
|
context |
To,
že
si
nechávají
korejské
občanství
a
vazby,
je
odrazem
historie
-
po
desítky
let,
kdy
Japonsko
před
druhou
světovou
válkou
okupovalo
Koreu,
sem
jejich
rodiče
byli
přiváženi
jako
nádeníci
-
a
diskriminace,
se
kterou
se
Korejci
v
japonské
společnosti
stále
potýkají.
|
context |
Tyto
"čistě
bankovní"
transakce
nechávají
vládě
podstatnou
část
nezdravých
aktiv,
převážně
nemovitostí,
k
pozdějšímu
prodeji.
|