context | S
tím
má
armáda
taky
něco
společného
,
že
mě
to
naučila
.
|
context | Měl
k
nám
nejen
krásný
vztah
,
ale
taky
nás
velmi
mnoho
naučil
.
|
context | Sestřička
ho
ale
celkem
všechno
naučila
.
|
context | Naučili
je
plavat
.
|
context | Bojím
se
,
ale
sbírám
jen
ty
,
které
opravdu
velmi
dobře
znám
a
které
mě
naučil
znát
hlavně
můj
manžel
.
|
context | Nelyžuju
špičkově
,
ale
lyžuju
a
naučil
jsem
to
vnoučata
.
|
context | Kluci
mě
naučili
tancovat
.
|
context | Pak
jsme
je
naučily
hrát
kanastu
,
tak
ještě
večer
,
než
jsme
šli
na
procházku
,
jsme
hráli
kanastu
.
|
context | Myslím
si
,
že
i
Michala
a
prostě
děti
jsme
takhle
naučili
.
|
context | To
je
to
,
co
mi
pomáhá
řešit
všechny
problémy
,
co
mě
naučilo
pokoře
.
|
context | Taky
se
nás
snažila
něco
naučit
.
|
context | Samozřejmě
kromě
úklidu
a
tak
dále
v
původní
ubikaci
a
potom
přípravy
budov
ve
štábu
po
odchodu
armády
Poláků
nás
naučil
velmi
kvalifikovaně
štípat
dřevo
.
|
context | On
to
ale
uměl
velice
dobře
,
a
dokonce
to
naučil
i
mého
syna
.
|
context | Německy
mě
ale
naučila
.
|
context | Byla
hodně
přísná
,
taky
nás
hodně
naučila
.
|
context | Kdo
vás
to
naučil
?
|
context | Ráno
,
když
jsme
začali
vyučování
,
jsem
je
naučila
každý
týden
jednu
písničku
.
|
context | Naučil
jste
ji
plavat
?
|
context | Naučil
jsem
ji
základy
,
aby
se
neutopila
a
vydržela
nad
vodou
.
|
context | Nic
ho
nenaučíš
,
jenom
sedni
,
lehni
a
nic
víc
.
"
|
context | Říkal
jsem
si
,
jak
ho
naučím
,
abych
ho
dostal
do
auta
.
|
context | Můj
zeť
ryby
taky
moc
nemusí
,
ale
už
jsme
ho
naučili
,
že
ji
sní
.
|
context | Žena
je
výborný
plavec
a
děti
v
podstatě
,
pokud
byly
malé
,
byly
hned
naučeny
tomu
,
aby
se
nebály
vody
.
|
context | Naučila
ji
spoustu
her
,
vyprávěla
jí
,
chodila
s
ní
na
procházky
,
učila
ji
vyšívat
.
|
context | Opravdu
mě
naučila
číst
a
psát
.
|
context | Děvčata
i
ty
chlapce
jsem
naučila
besedu
.
|
context | Je
to
legrace
a
naučilo
nás
to
určité
věci
.
|
context | Jsem
zvědavá
,
jestli
ho
naučíme
plavat
někde
v
rybníce
.
|
context | Naučili
mě
,
jak
se
mám
potápět
,
jak
se
na
to
mám
dívat
,
a
od
té
doby
jsou
to
naši
přátelé
.
|
context | Ano
,
šila
jsem
přesně
podle
Burdy
,
protože
jsem
absolvovala
kurz
a
ten
nás
naučil
si
dělat
i
střihy
a
šít
podle
Burdy
.
|
context | Ale
jak
říkám
-
bývalo
by
stačilo
,
kdyby
nás
intenzivně
něco
půl
roku
naučili
.
|
context | Nenaučili
nás
prakticky
nic
.
|
context | Jak
říkám
,
nic
nás
nenaučili
.
|
context | Potíže
mi
dělá
výpočetní
technika
,
protože
,
jak
se
říká
,
starého
psa
novým
trikům
nenaučíš
.
|
context | Naučil
mě
i
rozpor
na
kruzích
.
|
context | Měli
jsme
ho
moc
rádi
,
byl
hrozně
hodný
a
naučil
nás
strašně
písniček
.
|
context | "
Ten
se
vyhýbá
práci
,
musíme
ho
naučit
dělat
.
"
|
context | Babička
vás
šachy
naučila
?
|
context | Naučil
mě
to
můj
otec
,
ale
ten
na
mě
neměl
moc
času
,
tak
se
mnou
potom
hrála
babička
.
|
context | Naučil
jste
je
to
?
|
context | Nenaučil
,
poněvadž
neměli
zájem
.
|
context |
Nauč
pozici
zvedání
a
kontroluj
nasedání
,
ano
?
|
context |
Nauč
umístění
snímače
a
kontroluj
nasazování
,
OK
?
|
context |
Dítě
mě
to
naučilo
před
minutou
.
|
context |
děcko
mě
naučilo
před
chvilkou
|
context |
Kid
mě
před
minutou
naučil
zkratku
lol
|
context |
Na
rozdíl
od
ostatních
spisovatelů,
kteří
buď
bojovali
proti
fašistům
během
občanské
války,
nebo
po
Francově
vítězství
Španělsko
opustili,
bojoval
Cela
krátce
na
straně
generála
a
válečná
zranění
jej
bezpochyby
naučila
jisté
shovívavosti,
když
dále
popisoval
zemi
s
početnou
populací
pobudů,
vrahů
a
venkovských
idiotů,
plahočících
se
bez
cíle
vyprahlou
zemí.
|
context |
"Potřebujeme
naučit
lidi,
že
se
nějak
potřebují
dostat
k
telefonu,
nějakou
cestou,
aby
dali
vědět,
jaký
je
jejich
stav,"
říká
přesto
Lee.
|
context |
Proč
nemůžeme
své
děti
naučit
číst,
psát
a
počítat?
|
context |
"V
hodinách
západních
civilizací
nás
toho
naučila
mnohem
víc,
než
jsem
se
kdy
naučila
v
jiných
předmětech,"
říká
Kelli
Greenová,
studentka
posledního
ročníku
Greenvillské
střední.
|
context |
"Naučil
mě,
že
ve
tři
ráno
je
lepší
pít
bylinkový
čaj
než
kafe,
to
mu
nemohu
upřít,"
uvádí
místostarosta
Robert
Esnard.
|