context | Natáčíme
rozhovor
s
paní
Bertou
Zoubkovou
v
městě
Újezd
nad
Lesy
u
Prahy
,
Česká
republika
.
|
context | Natáčíme
rozhovor
s
panem
Karlem
Redlichem
,
Bedihošť
,
Česká
republika
.
|
context | Jak
to
chodí
v
televizi
,
když
se
tam
přijde
,
jak
natáčeli
zrovna
nějakou
pohádku
na
Vánoce
,
zpravodajství
,
Lucinka
si
vyzkoušela
,
jaké
je
to
,
když
si
sedne
za
pult
,
kde
se
čtou
zprávy
.
|
context | Natáčíme
rozhovor
s
paní
Marií
Šelerovou
,
rozenou
Ádlerovou
.
|
context | Natáčíme
šestou
kazetu
s
panem
Jiřím
Boehmem
.
|
context | Jmenuji
se
Marek
Bouda
,
dnes
je
27
.
března
1996
,
natáčíme
rozhovor
s
panem
Jiřím
Boehmem
,
Praha
,
Česká
republika
.
|
context | Jmenuji
se
Zuzana
Prudilová
,
dnes
je
14
.
února
,
1997
a
natáčíme
rozhovor
s
paní
Gertou
Čermákovou
v
Brně
,
Česká
republika
.
|
context |
Jemně
a
s
mírou
ochutnal
nabízené
víno,
ale
potom
se
jako
pravý
profesionál
omluvil,
že
musí
do
hotelu
zopakovat
si
úlohu,
protože
se
následující
den
natáčí
poslední
scéna.
|
context |
Album
se
bude
natáčet
na
přelomu
září
a
října
a
vyjít
by
mělo
ještě
do
konce
roku.
|
context |
"Poprvé
jsem
skupinu
slyšel
na
koncertě
pod
Stalinovým
památníkem,
kde
jsem
natáčel
dokument
Totalitní
zóna.
|
context |
Natáčeli
v
reálu
a
vyhýbali
se
ateliérovým
scénám,
lehké
přenosné
kamery
jim
umožnily
větší
pohyblivost
a
výrazně
ovlivnily
konečný
tvar,
jenž
získal
větší
dynamiku.
|
context |
Chabrolově
první
ženě
Agnes
znenadání
spadlo
do
klína
velké
dědictví
(babička
jí
odkázala
značné
jmění)
a
Chabrol
jako
nezávislý
výrobce
natáčí
svůj
první
film,
Krásného
Serge
(1958).
|
context |
Jenže
tehdy
je
ještě
natáčeli
jiní.
|
context |
Prý
to
bylo
naposled
před
třemi
lety,
kdy
zastřelili
Američanku,
která
přepad
dychtivě
natáčela
na
video.
|
context |
Další
bombou
bylo
sdělení,
že
staronoví
Pink
Floyd
natáčejí
novou
desku.
|
context |
V
místnosti
byl
zapnutý
mikrofon
soukromé
televizní
společnosti,
která
s
ministrem
před
natáčela
interview.
|
context |
Dvaatřicetiletý
Tom
Cruise
(českým
divákům
je
znám
především
z
filmů
Top
Gun,
Rain
Man,
Narozen
4.
července
nebo
Pár
správných
chlapů)
bude
v
Praze
od
poloviny
března
asi
do
20.
dubna
natáčet
sekvence
akčního
snímku
režiséra
Briana
De
Palmy
s
názvem
Mission
Impossible.
|
context |
Paramount
Pictures
a
producentské
centrum
Cruise/Wagner
chtějí
na
Kampě
a
na
Karlově
mostě
natáčet
část
akčního
filmu
"Mission:
Impossible".
|
context |
Místostarosta
městské
části
Praha
1
Ivan
Spěvák,
který
s
filmaři
o
povolení
natáčet
jedná,
zatím
odmítl
LN
sdělit,
jaký
finanční
přínos
bude
celá
akce
znamenat
pro
pokladnu
městské
části.
|
context |
Film
se
natáčel
před
dvěma
lety
v
Praze
a
okolí
a
jeho
hlavní
role
ztvárnili
významní
britští
herci:
Joan
Plowrightová,
Ian
Bannen,
Hugh
Laurie
a
Immogen
Stubbs.
|
context |
Americký
novinář
záběry
natáčel
až
čtvrtého
prosince
1991.
|
context |
Pro
ucelenější
obraz
přidejme
něco
i
my:
nuže,
Steve
Reichu,
současně
s
vašimi
Klavíry
natáčel
Dežo
Ursiny
album
s
Provisoriem,
začal
léčit
Neckářův
Dr.
Dam
Di
Dam,
premiéru
měly
Dny
zrady,
Hroch
a
Přijela
k
nám
pouť
a
Jan
Zábrana
si
psal
do
deníku:
V
místnosti
vládla
atmosféra
tupé
blbosti,
jako
když
se
pět
manekýn
sejde...
|
context |
Je
to
jako
natáčet
dokumentární
film
o
apartheidu
a
současně
trvat
na
tom,
aby
bylo
stejně
času
věnováno
tomu,
jak
jsou
bílí
Jihoafričané
skvělí.
|
context |
Na
tomto
filmu,
který
se
začne
natáčet
za
pár
měsíců,
"se
velmi
silně
účastnili,
najímali
talenty
a
debatovali
o
tvorbě
scénáře.
|
context |
Tyto
rekonstrukce
na
NBC
vytváří
společnost
Cosgrove-Meurer
Productions,
která
také
natáčí
úspěšný
seriál
NBC
Entertainment
vysílaný
v
hlavním
čase
s
názvem
"Unsolved
Mysteries
(Nevysvětlené
záhady)".
|
context |
Ta
dává
dohromady
štáb
asi
35
investigativních
reportérů,
který
bude
natáčet
každotýdenní
obsáhlé
díly
se
zaměřením
na
převratné
velké
události.
|