Valency Lexicons

nasvědčovat

PDT-Vallexv-w2257f1
Lemmanasvědčovat (V)
Frame ACToblig1 PAToblig3; že+v; c
Example 1. jeho úsměv nasvědčuje spokojenosti 2. vše n. tomu, že..

Occurrences (20)

context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-1/ln95045_100.w.gz 19comment | Uzavřená kapitola
context Všechno podle něho nasvědčuje tomu, že růst bude mírně akcelerovat a celé Evropě je předpovídáno zhruba "pět tučných let".
context Zatímco reálná situace absolutně nenasvědčuje tomu, že by tento mezinárodním společenstvím uznaný stát mohl přežít válečnou vřavu, svět i jeden z účastníků konfliktu - sarajevská vláda reprezentující především bosenskou muslimskou komunitu - se tváří, jako by Bosna mohla ještě někdy existovat jako společný stát.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln94200_87.w.gz 19news | KDS kritizuje telekomunikační monopol
context Lze tvrdit, že hlídání schodku jakýmkoli nástrojem vede nakonec k omezení veřejných rozpočtů, současná praxe tomu ale nenasvědčuje.
context Nasvědčují tomu zkušenosti z minulých let.
context Ačkoliv tomu dosavadní klid nenasvědčoval, první kroky se již podnikají.
context Bilance v ostatních transformujících se ekonomikách nenasvědčuje, že v roce 1994 dojde k obnovení jejich růstu.
context Dosavadní výsledky vyšetřování zatím nenasvědčují tomu, že šlo o mstu ze strany občanů některé z arabských zemí.
context Nic zde nenasvědčuje tomu, že by po rozpadu federace a po rozpuštění FS měla parlamentní budova sloužit jiným než parlamentním účelům.
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-5/ln94207_69.w.gz 19news | Atentát v Babicích mohl být záměrem StB
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-3/ln95048_164.w.gz 19news | Celkem 690 tun pšenice a 3300 tun ječmene připravila zemědělcům severní Moravy pro výsev jařin olomoucká Oseva.
context Mluvčí ministerstva vnitra Jan Šubert včera LN řekl, že v této chvíli vše nasvědčuje tomu, že jde o součást kampaně proti řediteli BIS Stanislavu Devátému, ale tentokrát je cílem diskreditovat osobu ministra vnitra Rumla.
context Vše nasvědčovalo tomu, že se bude opakovat krutá porážka Bayernu 1:5 z podzimního střetnutí na hřišti Freiburgu, domácí však nakonec brankami Scholla a nového kapitána Helmera vyrovnali na konečných 2:2.
context Vše nasvědčuje tomu, že by v tomto týdnu mohl překročit rozsah transakcí uskutečněných od zahájení průběžné aukce miliardovou hranici.
context Zatím vše nasvědčuje tomu, že nemá příliš velký úspěch.
context Vše nasvědčovalo tomu, že výroba elektrických a elektronických zařízení v opavském Ostroji definitivně skončí.
context Šéf kubánského družstva Morales Quintana řekl: "Nálada v týmu nenasvědčovala, že by něco uvnitř bylo v nepořádku.
context Nic nenasvědčuje tomu, že by jste se obtěžovali zvážit pravý opak vašich závěrů: a sice, že duševní nemoci a nadužívání drog by mohly být spíše určitým stupněm následků než příčinou bezdomovectví.
context Hodně známek nasvědčovalo tomu, že významnou úlohu sehrála nová pracovní doba zavedená velkými podniky.