context |
Vyjádřil
naději,
že
účastníci
konference
naleznou
způsob,
jak
úspěšně
čelit
výzvám
budoucnosti.
|
context |
Podle
posledního
žebříčku
zámořských
skautů
má
z
hokejistů,
kteří
působí
v
českých
soutěžích,
největší
naději
uspět
na
letošním
draftu
jihlavský
obránce
Petr
Buzek.
|
context |
Chováte
vůbec
ještě
naději,
že
by
se
chudoba,
ekologické
škody
a
korupce
daly
ještě
ve
vaší
zemi
překonat
a
napravit?
|
context |
Ve
Viktorii
se
nyní
dostala
liga
na
druhou
kolej,
neboť
v
první
řadě
se
sledují
výsledky
mužstva
v
Českém
poháru,
který
dává
Žižkovským
naději
vstoupit
do
PVP.
|
context |
V
dopise
zaslaném
francouzskému
velvyslanectví
člen
ústřední
rady
KAN
Petr
Los
vyjadřuje
naději,
že
budou
zjištěna
jména
a
funkce
bolševických
úředníků,
kteří
mu
zločineckou
činnost
umožňovali.
|
context |
Proto
myslím,
že
má
na
vstup
do
EU
ze
středoevropských
států
největší
naději.
|
context |
"Sever
Čech
má
za
sebou
svízelnou
minulost,
má
před
sebou
po
skončení
vlády
komunistů
novou
naději,"
domnívá
se
Raimond
Strathman,
člověk
zodpovědný
za
akci
Evangelické
diakonie
v
České
republice.
|
context |
Vždyť
i
ony
mají
před
sebou
novou
naději.
|
context |
Zelený
ostrov
má
po
dlouhé
době
naději
na
mír.
|
context |
Je
jí
však
škoda,
neboť
nemá
naději
na
přijetí.
|
context |
Jeho
výsledky
mu
však
dávají
naději
na
slušnou
obživu
-
minulý
týden
vyhrál
v
rakouském
Eisenstadtu
a
nyní
v
Nitře
získal
prémii
5000
Kčs.
|
context |
Režisér
-
na
rozdíl
od
svých
pozdějších
filmů,
které
často
končívají
krvavě
-
zde
spřádá
úvahy
o
spasitelství,
přes
akcentování
bědného
živoření
především
v
duchovním
smyslu
dává
svým
hrdinům
naději.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDT/pml/tamw/train-8/mf920922_011.w.gz
19description
|
Výnosný
tisk
bankovek
I
přes
klesající
inflaci
ve
světě,
a
tedy
nižší
potřebu
peněz
v
oběhu,
je
tisk
bankovek
a
výroba
bankovkového
papíru
jedním
z
nejlukrativnějších
odvětví.
context |
Mistr
světa
z
loňského
roku
Juha
Kankkunen
z
Finska
po
problémech
v
první
etapě
dojel
nakonec
na
devátém
místě
se
ztrátou
19:45
min.,
ale
v
celkové
klasifikaci
MS
mu
patří
třetí
příčka
a
má
stále
naději
na
obhajobu
titulu.
| context |
Hned
úvod
fotbalového
jara
napoví,
zda
má
SK
Hradec
Králové
reálnou
naději
na
prvoligovou
záchranu.
| context |
Studie
britského
prestižního
časopisu
Forecast
dává
ve
výrobě
cvičných
proudových
letounů
naději
jen
Aeru
Vodochody
a
British
Air
space
Hawk.
| context |
Jakou
dávate
zákonu
naději?
| context |
Viktoria
nechala
při
rozehraném
trestném
kopu
volného
Hanssona
a
ten
z
úhlu
na
hranici
šestnáctky
nedal
točenou
bombou
Zítkovi
naději.
| context |
Pochopitelně
Češi
věděli,
že
v
případě
vítězství
Německa
nemají
naději
na
důstojné
přežití.
| context |
Další
místopředseda
Václav
Benda
považuje
návrh
ODS
za
propagandistické
gesto,
které
má
malou
naději
na
realizaci.
| context |
vláda
i
parlament
opomíjejí
fakt,
že
jenom
souběžné
řešení
uvedených
problémů
v
severních
Čechách,
na
Ostravsku,
v
Praze
i
jinde,
uskutečňované
za
účinné
koncepční
a
koordinační
funkce
centrálních
orgánů
a
v
úzké
spolupráci
s
občany,
podniky,
i
orgány
místní
samosprávy,
může
mít
naději
na
úspěch.
| context |
To
dává
určitou
naději,
že
obchodování
na
burze
se
začíná
vzpamatovávat
z
letní
letargie.
| context |
Přímluva,
aby
zákon
nečinil
rozdíl
mezi
vdovami
"počestnými"
a
"nepočestnými",
má
sotva
naději
na
úspěch,
už
proto,
že
její
vyslyšení
by
znamenalo
větší
výdaje.
| context |
Předseda
strany
Josef
Mečl
vyjádřil
naději,
že
by
se
tato
koalice
mohla
stát
východiskem
pro
vznik
budoucí
levicové
občanské
strany
nebo
přinejmenším
předobrazem
koalice
do
parlamentních
voleb
1996.
| |