context |
Mluvě
francouzsky,
přistoupím
k
okénku
směnárny,
přisunu
pětisetfrankovku
a
obdržím
okolo
2350
Kč.
|
context |
Mluvě
česky,
za
tutéž
bankovku
obdržím
o
130
Kč
více.
|
context |
Mluvě
nejprve
francouzsky
a
poté
česky,
dostanu
vysvětlení,
že
jsem
měl
požádat
o
-
na
poutači
vyhlášená
-
pouhá
dvě
procenta
poplatku.
|
context |
Mluvě
francouzsky,
zaplatím
na
Petřínské
rozhledně
dvojnásobné
vstupné
a
francouzský
katalog
Národní
galerie
mi
bude
o
600
Kč
dražší
než
vydání
v
češtině.
|
context |
Mluvě
francouzsky,
nedokážu
si
koupit
ani
lístek
do
metra,
neboť
se
nedozvím,
že
ve
vymezeném
čase
musím
vložit
do
automatu
částku
dělitelnou
šesti.
|
context |
Nicméně
v
rozhovorech,
kdy
člověk
mluví
dvě
hodiny
do
mikrofonu
a
jeho
odpovědi
budou
poté
podstatně
kráceny,
potom,
pokud
se
domluví
předem
s
redaktorem,
měl
by
mít
právo
autorizace.
|
context |
Nejsem
si
jistý
,
že
tak
dokážu
mluvit
dobře
,
ani
že
to
,
co
říkám
,
dává
smysl
.
|
context |
Je
vzácné
vidět
Araby
mluvit
německy
.
|
context |
Naučil
jsem
se
to
z
knihy
.
Nemluvím
anglicky
.
Mluvím
jen
klingonsky
.
|
context |
Naučil
jsem
se
to
z
knihy
.
Nemluvím
anglicky
.
Mluvím
jen
klingonsky
.
|
context |
Naučil
jsem
se
to
z
knihy
.
Nemluvím
anglicky
,
mluvím
jenom
klingonsky
.
|
context |
Naučil
jsem
se
to
z
knihy
.
Nemluvím
anglicky
,
mluvím
jenom
klingonsky
.
|
context |
Je
vzácné
vidět
Araby
mluvit
německy
|
context |
Mnoho
továrních
podlaží
v
současnosti
připomíná
babylonskou
věž
s
počítači,
roboty
a
obráběcími
stroji,
které
obvykle
mluví
svým
vlastním
jazykem
a
mají
problém
domluvit
se
navzájem.
|
context |
Pretoria
propouští
vedoucí
představitele
ANC,
z
nichž
většina
si
odpykávala
doživotní
trest,
a
dovoluje
jim
mluvit
svobodně
s
nadějí,
že
ANC
zanechá
své
používání
násilí.
|
context |
Demence
způsobená
AIDS
-
která
dětem
postupně
ukrádá
schopnost
mluvit,
chodit
a
myslet
-
bývá
obvykle
nejnápadnějším
aspektem
tohoto
syndromu
u
dětí.
|
context |
Částečně
to
může
odrážet
skutečnost,
že
'mluví
daleko
současnějším
jazykem'
než
její
manžel,
jak
uvádí
profesor
[Ethel]
Klein
z
Kolumbijské
university.
|
context |
Takže
je
dobře
možné,
že
ve
srovnání
s
pompézností
jiných
filmů,
které
teď
vznikají,
není
film
"Kdopak
to
mluví"
až
tak
zábavný,
jak
vypadá.
|
context |
Nejlepší
vlastností
Bruce
Willise
jakožto
herce
je
jeho
plachý,
pomalý
hlas,
kterým
mluví
za
děcko:
to
je
vše,
co
tu
z
něj
máte.
|
context |
Major
Battle
sám
mluví
čistou
pentagonštinou:
"Bez
další
peněžně-stávkově-vojenské
pomoci
byly
spousty
milovníků
svobody
z
Ambiguy,
kteří
pro
nás
celý
život
riskovali
kůži,
doslova
umlčeny
a
ponechány
bez
prostředků."
|
context |
S
pilotem,
který
nemluví
anglicky.
|
context |
Problém
ještě
více
komplikuje
to,
že
ačkoli
organizace
zastupují
korejské
občany,
tito
občané
se
převážně
narodili
a
byli
vychováni
v
Japonsku
a
mnozí
mluví
pouze
japonsky.
|
context |
Darman
nyní
viní
z
konfliktu
špatnou
komunikaci,
ale
představitel
republikánů
ve
sněmovně
Michel,
který
mu
předložil
návrh,
podotýká:
"Mluvil
jsem
tehdy
anglicky
a
docela
hlasitě,
takže
mi
mohlo
být
rozumět."
|
context |
Alespoň
oba
mluví
se
silným
přízvukem
stejně
jako
Jackie
a
Maddie.
|
context |
Mluví
pouze
filipínsky.
|
context |
Filipínština
-
které
se
říkalo
Pilipino
-
je
z
velké
části
tagalština,
což
je
jazyk
vycházející
z
malajštiny,
kterým
se
mluví
na
části
Luzonu,
největšího
ostrova
země.
|
context |
Další
odpůrci
filipínštiny
pocházejí
z
oblastí,
kde
se
tagalsky
nemluví.
|
context |
Otázka,
jakým
jazykem
mluvit,
představuje
na
Filipínách
emocionální
minové
pole.
|
context |
Důsledkem
je,
že
často
mluví
jedním
jazykem
doma
a
jiným
ve
škole.
|