Valency Lexicons

mít

PDT-Vallexv-w1855f209_ZU
Lemmamít (V)
Frame ACToblig1 CPHRoblig4{ambice,cíl,čas,čest,dovednost,chování,chuť,investice,ambice,kapacita,monopol,mechanismus,motivace,možnost,naděje,odvaha,oprávnění,perspektiva,pocit,pochybnost,ponětí,potenciál,potřeba,pověst,povinnost,právo,pravomoc,představa,přesvědčení,přístup,řešení,sen,slabina,schopnost,síla,sklon,snaha,šance,touha,tušení,úkol,vyhlídka,záměr,závazek,zastoupení,znalost,...}; zapotřebí
Example 1. měli možnost pozorovat spoluhráče 2. kdo financuje, m. právo... má umělecké ambice, má perfektní chování George Bushe, má větší kapacitu, než jiné firmy, měli monopol na obchodování s akciemi, má motivaci investovat do obchodů, libra má malou perspektivu, každá z nich má jiná řešení, stát má ve společnosti vysoké zastoupení, má znalost washingtonských způsobů.
Vallex 3.0blu-v-mít-6
Frame ACTobl1 PATobl
Aspectimpf
Gloss být možné nebo pravděpodobné
Example Petr k nám má přijít v pondělí

Occurrences (98)

contextMyslely jsme , že si pronajmeme nějaký byt , jako repatrianti jsme měly možnost si nějaký byt sehnat .
contextMoji maminku to poněkud trápilo a trochu z toho měla komplex .
contextNevím ale , proč měla komplex , protože babička , i když nedala tatínka , byla strašně hodná , moderní .
contextŘídil jsem jenom pod dozorem kolegů , kteří na to oprávnění měli .
contextNa světě nemám tušení , ale myslím si , že velikou síť New York .
contextPříroda je ohromně chytrá , takže to zařídila tak , že každý živočich snahu přežít .
contextJednak to tam bylo na naše koruny drahé a ani jsme na to neměli čas .
contextMáte tři možnosti .
contextV průběhu let jsem přečetla moc knih , protože jsem byla téměř třicet let zaměstnaná v knihovně , takže jsem měla možnost si hned půjčit novinky a všechny zajímavé knihy .
context /home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/ml_142.03.w.gz 19 si vůbec nepamatuju , co jsme poslouchali .
contextPodívala bych se ráda , ale teďka mám ještě velikou touhu : Řecko .
contextZase mám pro sebe víc času , je to zas trošku jiné .
contextMěl jste pocit osobního ohrožení z německé strany ?
contextMěli jsme ale snahu .
contextMáte pocit , že jste se nějak lišil od ostatních dětí ?
contextTen pocit mám určitě , lišil jsem se stoprocentně , protože ty děti prožívaly bezstarostný život .
contextTím , že jsme cvičili ráno i večer , tak jsme měli sice přes poledne čas , ale v parnu se nedalo na velké výlety jezdit .
contextMěla přístup do vojenských kantýn , čímž získala opět výhody v dobrém zásobování oproti jiným obyvatelům , občanům a lidem kolem .
context rodiče neměli nějak valné bydlení a ve válce neměli chuť pořizovat si další dítě .
contextNeměl jsem jiné povinnosti , šel jsem někoho zavolat , vyvolat z lágru Písaře , blokového nebo lágreltestra .
contextMěl jsem možnost lepší jazykové komunikace .
contextKdyž mám čas , tak něco uvařím .
contextJakou jste měl představu o svém budoucím životě , co jste chtěl dělat v dětství , v době první republiky ?
contextJakou jste měl ještě před mnichovskými událostmi představu o svém životě ?
contextDnes nemohu říct , že bych byl měl představu .
contextNe , že bych je chtěla kopírovat nebo žít podle nich , ale mám možnost konzultovat své vlastní prožitky s jejich prožitky a je to báječné .
contextHned tam neměl vůbec přístup .
contextTím , že jsem měla toho nejmladšího na průmyslové škole , pak na vysoké , chodila jsem do práce a oni měli víc času , méně peněz , tak jsem se s nimi přestala tolik stýkat .
context kdysi jsem měl pocit , že je nějaký . . .
contextJsem v důchodu , ale nemám vůbec žádný čas .
contextMěli jste možnost třeba se nějak připravit nebo nachystat si nějaké věci ?
contextMáte pocit , že jste o tom nějak přemýšleli ?
contextNikdo ovšem neměl představu o plynu a spalovnách .
contextMěly jsme možnost dělat si i takovouhle přípravu .
contextNeměly jsme žádnou možnost za to něco kupovat .
contextMám takový pocit , že by to mohly být třebas Velikonoce nebo něco , ne tak významný svátek .
contextJe to náročné , ale mám z toho velký pocit uspokojení .
contextDokonce se sem snad báli i psát , měli o tom vůbec představu . . .
contextProtože jsem tam na méně hodin , jenom jako důchodkyně , nemám vůbec žádné povinnosti mimo .
contextMám pouze povinnost určitý počet hodin být s dětmi , odučit a připravit je na zkoušky a tak různě .
contextNemocniční problematika s sebou zase přináší jiné znalosti , museli jsme mít znalosti z medicíny .
contextVšichni jsme věděli , že tam nezůstanou , a neměli jsme jakoukoliv možnost jim pomoct .
contextKdyž ukradnu čas , důchodci nemají nikdy čas , jsme stále aktivní , chodím na ryby .
contextTo jsem tedy neochutnala , na to nikdy nemám moc velkou chuť .
contextJak říkám , do Jugoslávie jsem jezdila se sestrou , díky tomu , že měli možnost tam jezdit na dovolenou od podniku .
contextDěda na to moc času neměl , ale tomu stačilo zvýšit hlas a jsme byli všichni potichu .
contextBylo to něco jiného než maminka , která pořád něco chtěla nebo musela vařit a neměla na čas .
contextMaminka ale neměla čas a tatínek byl v práci .
contextAby se neposmívaly , že budu mít menší znalosti než oni , a aby se se mnou skamarádily .
contextTam o krotitelství nebylo ani řeči , protože děti jsou tam pro něco jiného a nemají pro velké zlobení ani síly , ani myšlenky .
contextŽádné představy jsem neměla , upřímně řečeno by pro bývala svatba vůbec nemusela být .
contextV Argentině nemá možnosti .
contextCopak jsme měli sílu něco tahat ?
contextToho komináře jsem nikdy neviděl , neviděl jsem " žebř " , protože jsem měl jiné povinnosti , nestál jsem tam pořád .
contextRodiče s námi hodně chodili na procházky a měli jsme možnost poznat . . .
contextV Praze bychom eventuálně bývaly měly možnost .
contextTeď mám více času pro sebe , konečně můžu trošičku začít myslet i na něco jiného než na děti a na vnoučata .
contextDcera možnost jezdit do Harrachova na podnikovou chatu , tak bych se ráda po mnoha letech do Harrachova podívala .
contextMěl jsem nesmírné štěstí , že to , co jsem potřeboval předat , jsem měl možnost předat a měl jsem komu .
contextJe pravda , že v první jednotce měli židi celkem značné zastoupení .
contextTakže jsme aspoň měli určitou představu .
contextŘíkám otevřeně , že každý národ právo na žití mezi námi , ale každý národ není schopen se nechat tak zfanatizovat .
contextO čem mám pochybnosti , to radši nejím , ani to neberu .
contextMáme sousedy , kteří mají větší znalosti hub a kolikrát tvrdí : " Ano , to by se dalo . "
contextKromě toho měli povinnost se v rámci turnusu své práce na železnici věnovat vojně , na to jsem tam měl ještě jednoho poddůstojníka .
contextAle tvrdím jednu věc : Když jsme měli možnost si vyzvednout ty papíry , bylo to tam skutečně uvedené .
contextČlověk potom takovou sílu , že se ubrání a že se nic nestane , takže to vždycky dobře dopadlo .
contextTatínka to poznamenalo na celý život a v tom ( nechci politizovat ) , že nikdo , žádní mocipáni , nemají právo zasahovat do života lidí tak , aby z mámy se čtyřmi dětmi udělali vdovu kvůli pochybným cílům .
contextProtože jsem byla polosirotek a protože nikdo nebyl z buržoazní rodiny , jak se tehdy říkalo , měla jsem možnost jít i do škol .
contextOpravdu jsme o tom neměli ani ponětí .
contextZáviděla jsem dětem , které měly venku babičky , ke kterým mohly jezdit na prázdniny a na různé svátky , kdežto jsem tuhle možnost neměla .
contextÚřadovali v místnosti , kam jsem přístup neměl .
contextJeště si tam , když měl čas , koloroval fotky , tak se bavil .
contextZvlášť teď , když jsem v důchodu a mám čas , tak jsem tam rád .
contextŽidé měli zřídka možnost .
contextMuseli to být mladí lidé , kteří měli šanci to vydržet a přežít .
contextNemám ale odvahu se toho vzdát .
contextNa zpracování hub člověk nemá tolik sil .
contextKdyž hodně sbírá , potom nemá tolik sil a času to zpracovávat .
contextRáda na to vzpomínám , když jsou dneska dospělá a na tolik času nemají .
contextJinde jsem neměla naději .
contextTakže jsem měla od mládí pocit , že maminka je na moc přísná , protože jsem se musela starat o tohoto bratra .
contextMám z toho krásný pocit .
contextAle nevím , jestli mám sílu na to , abych byl schopen vychovávat tak malé dítě . "
context Produkty na bázi Sonet, neboli synchronní optická síť, mají větší kapacitu než předchozí typy.
context Jako bývalý asistent v Bílém domě, který úzce spolupracoval s Kongresem, praktické znalosti washingtonských způsobů.
context Nora, která stále ještě umělecké ambice, , že štěstí, když pracuje jako aranžérka potravin a připravuje koláče, hamburgery, ledově chlazené nápoje a další potraviny tak, aby před fotoaparátem vypadaly co nejchutněji.
context Podmínky týkající se továrny, která bude mít roční kapacitu 600 000 tun, nebyly zveřejněny.
context Tito drobní, ovšem vlivní obchodníci na burzovním parketu dlouho získávali tučné zisky 30 % 40 % ze svého kapitálu ročně, protože měli monopol na obchodování s individuálními akciemi.
context Společnost MiniScribe uvedla, že tyto diskové mechaniky mají větší paměťovou kapacitu než jiné disky stejné velikosti.
context Rosen ohledně dalších kroků uvedl, že před třemi lety zakoupil nákladní auto, aby měl přístup k více maloobchodním prodejcům.
context Pokud Dozen nějakou slabinu, pak je to způsob, jak hraje golf.
context Především měla však nadějnou vyhlídku včerejší nová nabídka, která podpořila komunální obligace, uvedli někteří obchodníci.
context "Nemyslím si, že šeky mají cenu 15 dolarů za kus," říká.
context Intermoda bude z katalogu Quelle, přeloženého do ruštiny, zpočátku zasílat jen textil a oděvy, a sice sovětským zákazníkům, kteří mají přístup ke směnitelné měně.
context Ostatní letecké dopravní společnosti budou mít k tomuto systému přístup, uvedly, a jednání s partnery již byla zahájena.
context "Bez exkluzivity nebude mít většina podnikatelů zabývajících se rizikovým kapitálem motivaci do takových obchodů investovat," říká Bock.
context Pokud začínající společnosti nemohou mít včasný přístup k výzkumu, který se provádí na institucích, "je nutné ho opakovat samostatně nebo se bez výzkumu obejít", říká Ruth Emyanitoffová, manažerka obchodního vývoje ve společnosti Applied bioTechnology Inc. z města Cambridge v Massachussets.