|
GM
mění
polský
plán
context |
Podle
společnosti
má
na
prodejních
úspěších
podíl
akce
finanční
společnosti
ŠkoFin
na
leasing
s
nulovým
úrokem.
|
context |
Jaký
podíl
má
zahraniční
kapitál
na
celkových
obchodních
objemech
pražské
burzy
?
|
context |
Nezanedbatelný
podíl
na
tom
měla
skutečnost,
že
Peking
nařídil
uzavření
dvou
největších
čínských
společností,
které
neoprávněně
vyrábějí
kompaktní
desky
a
videokazety,
a
čtyřem
dalším
výrobky
zabavila.
|
context |
Multis
mají
lví
podíl
na
tom,
že
v
posledních
deseti
letech
mezinárodní
obchod
rostl
dvojnásobně
rychleji
nežli
hrubý
národní
produkt.
|
context |
Zdůraznil
v
něm,
že
významný
podíl
na
nynější
kritické
situaci
v
Abcházii
mají
ozbrojené
oddíly
Konfederace
horských
národů
Kavkazu,
jež
"bojují
pod
zástavou
islámu
a
jménem
Alláhovým".
|
context |
Ve
svém
portfoliu,
jehož
hodnota
nyní
dosahuje
35
mil.
USD,
má
i
podíl
na
23milionové
investici
British
Petroleum
do
maloobchodní
sítě
čerpadel
v
ČR.
|
context |
Vzhledem
k
tomu,
že
demokratičtí
zákonodárci
z
jihu
měli
v
Kongresu
od
roku
1932
nepoměrný
podíl
na
moci
a
dokázali
tento
vliv
proměnit
v
relativně
více
lokálních
výhod
pro
své
voliče,
měli
pak
voliči
na
jihu
velmi
silný
motiv
udržet
tyto
demokraty
v
úřadu.
|
context |
Doktor
Vogelstein
doufá,
že
gen
brzy
izoluje
v
chromozómu
18,
který
má
rovněž
podíl
na
rakovině
tlustého
střeva.
|
context |
Jednotkový
objem,
čili
množství
odeslaných
produktů,
se
v
mezinárodním
úseku
zvýšil
o
11
%
a
společnost
P&G
má
i
nadále
nejvyšší
podíl
na
japonském
trhu
s
dětskými
plenami
a
čisticími
prostředky.
|
context |
Oni
mají
malý
podíl
na
čistém
zisku
a
na
zásluhách
za
film"
jako
výkonní
producenti.
|
context |
Uvedl,
že
výzkumný
tým
nemá
na
léku
žádný
finanční
podíl.
|
context |
NL,
která
ukončila
den
beze
změn
na
22
3/4,
má
ve
společnosti
Georgia
Gulf
podíl
těnsě
pod
10
%.
|
context |
Mezi
nezodpovězenými
otázkami
zůstává,
zda
Papandreou
obdržel
23
milionů
dolarů
z
ukradených
fondů
Bank
of
Crete
a
dalších
734 000
dolarů
na
úplatcích,
jak
se
tvrdí;
zda
ministerský
předseda
nařídil
státním
úřadům
uložit
asi
57
milionů
dolarů
do
banky
pana
Koskotase
a
potom
vybrat
úroky;
a
jaký
měl
PASOK
podíl
na
210
milionech
dolarů,
které
Koskotas
štípnul.
|
context |
James
River,
výrobce
celulózy
a
papírových
a
plastových
produktů,
má
již
podíl
v
provozech
na
výrobu
papírových
ubrousků
ve
Francii,
Španělsku,
Itálii
a
Turecku.
|
context |
Továrna
má
obvykle
20
-
25%
podíl
na
produkci
polyethylenu
a
50%
podíl
na
produkci
ethylenu
firmy
Quantum.
|
context |
Společnost
Senshukai
má
na
projektu
60ti
procentní
podíl,
zbytek
patří
společnost
Nissho
Iwai.
|
context |
Millis
ze
společnosti
McDonald
uvedl,
že
se
poprvé
od
druhého
čtvrtletí
roku
1988
zdálo,
že
společnost
Goodyear
měla
nebo
získala
nějaký
podíl
na
trhu
v
USA.
|
context |
Společnost
Oy
Waetsilae
má
přispět
200
miliony
marek
a
mít
minoritní
podíl
ve
společnosti.
|
context |
Společnost
Carnival
bude
mít
11ti
procentní
podíl
na
vlastnictví
této
nové
společnosti.
|
context |
Společnost
Sheraton,
přidružená
společnost
společnosti
ITT
Corp.,
bude
mít
v
těchto
dvou
hotelech
40%
podíl;
společnost
Pan
American,
přidružená
společnost
společnosti
Pan
Am
Corp.,
bude
mít
10%
podíl.
|
context |
Společnost
Sheraton,
přidružená
společnost
společnosti
ITT
Corp.,
bude
mít
v
těchto
dvou
hotelech
40%
podíl;
společnost
Pan
American,
přidružená
společnost
společnosti
Pan
Am
Corp.,
bude
mít
10%
podíl.
|
context |
Ačkoli
na
jednom
moskevském
hotelu,
který
je
již
otevřen,
má
minoritní
podíl
jedna
finská
skupina,
podnik
společností
Sheraton
a
Pan
Am
bude
první
společný
podnik
se
zahraniční
účastí
pro
provoz
hotelů
v
Sovětském
svazu,
který
bude
mít
50%
zahraniční
podíl.
|
context |
Jejími
partnery
jsou
piloti
společnosti
United,
kteří
měli
mít
na
koupi
75%
podíl,
a
management
UAL
s
10%
podílem.
|
context |
Společnost
Lomas
uvedla,
že
společnost
Merrill
Lynch,
která
vlastní
dluhopisy
a
má
vlastnický
podíl
na
majetku
společnosti
Lomas,
nemůže
nadále
být
jejím
investičním
bankéřem,
protože
je
zároveň
jejím
věřitelem.
|
context |
Banky
této
kolonie
mají
hlavní
podíl
na
tom,
jak
se
pohybují
úrokové
sazby,
a
to
kvůli
svému
enormnímu
vystavení
se
účinkům
hongkongského
dolaru.
|
context |
Tento
francouzský
chemický
gigant
by
měl
80%
podíl
na
britském
trhu
s
kyselinou
salicylovou,
metylsalicylátem
a
volně
loženým
aspirinem.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2224.cz.w.gz
19
|
Podle
slov
Johna
J.
Phelana
jr.,
předsedy
Newyorské
burzy
cenných
papírů,
byl
včera
prostě
"obyčejný
den,
během
něhož
proběhlo
400
milionů
transakcí
a
indexy
stouply
o
88
bodů".
context |
Zdá
se,
že
zde
v
současnosti
existuje
trh
se
zpravodajskými
programy;
nejvyšší
podíl
mimo
hlavní
vysílací
čas,
v
sobotu
ráno,
na
něm
má
televizní
stanice
Cable
News
Network
společnosti
Turner
Broadcasting
System
Inc.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj2405.cz.w.gz
19
|
66ti
letý
Antonio
L.
Savoca
byl
jmenován
prezidentem
a
generálním
ředitelem
pobočky
Atlantic
Research
Corporation.
context |
James
Alexander,
mluvčí
společnosti
Burmah,
řekl,
že
společnost
SHV
měla
přibližně
2
roky
ve
společnosti
Burmah
"o
něco
menší
než
5%"
podíl.
| context |
Velký
podíl
na
pondělním
intenzivním
obchodování
měl
nepochybně
nákup
akcií
společností
Ford.
| | |