context | Asi
mají
taky
Prahu
rádi
jako
my
.
|
context | Měla
jsem
ho
moc
ráda
.
|
context | Máte
rád
ještě
nějaké
další
malíře
?
|
context | Mám
,
ale
nedá
se
říct
,
že
bych
jednoho
nějak
upřednostňoval
.
|
context | Maminka
na
nás
,
na
oba
dva
kluky
,
byla
hodná
a
měli
jsme
ji
rádi
.
|
context | Byla
na
nás
hodná
a
měli
jsme
ji
rádi
.
|
context | Měli
jste
ji
rádi
?
|
context | Měli
jsme
ji
rádi
.
|
context | Mám
rád
hudbu
,
a
tak
ještě
s
přítelkyní
pořád
chodíme
.
|
context | Máte
rád
chození
po
horách
?
|
context | Dneska
máme
taky
satelit
a
on
má
strašně
rád
kovbojky
,
ještě
teď
dopoledne
se
na
ni
díval
.
|
context | Němčinu
nemám
ráda
.
|
context | Co
má
které
dítě
rádo
a
co
už
dokáže
.
|
context | Byla
tam
celá
rodina
,
moji
oba
synové
,
moje
sestřenice
,
můj
brácha
s
rodinou
,
kamarádka
,
všichni
,
kdo
ji
mají
rádi
,
přišli
popřát
,
bylo
veselo
.
|
context | Co
má
ráda
vaše
maminka
?
|
context | Má
ráda
,
když
nás
má
všechny
pohromadě
.
|
context | Vždycky
dostává
knížky
,
to
je
pravidlo
,
má
ráda
pohádky
.
|
context | Jaké
pohádky
má
Terezka
nejraději
?
|
context | Terezka
má
ráda
pohádky
s
Hurvínkem
a
Spejblem
a
pak
má
ráda
pohádku
O
červené
Karkulce
.
|
context | Terezka
má
ráda
pohádky
s
Hurvínkem
a
Spejblem
a
pak
má
ráda
pohádku
O
červené
Karkulce
.
|
context | Cvičil
jsem
rád
,
do
dneška
mám
rád
pohyb
.
|
context | Já
jsem
tady
v
takovém
kabátku
,
který
jsem
měla
moc
ráda
,
ale
už
je
mi
trošku
malý
.
|
context | Máte
ráda
cukrovou
vatu
?
|
context | Teď
už
ne
,
ale
měla
jsem
ji
ráda
.
|
context | Jakou
vaši
písničku
mají
lidé
nejraději
?
|
context | Mají
to
rádi
.
|
context | Jenomže
to
zas
nebylo
úplně
růžové
,
protože
v
únoru
1948
všechno
uchvátili
komunisti
a
ti
taky
sokoly
neměli
rádi
.
|
context | Mám
děti
ráda
a
jsem
s
nimi
moc
ráda
.
|
context | Moje
mladší
dcera
ji
měla
moc
ráda
.
|
context | Nebyl
ale
takový
,
aby
měl
rád
takové
hry
.
|
context | Měl
rád
akorát
šachy
.
|
context | Vzpomínám
si
,
měla
nás
jako
holky
moc
ráda
.
|
context | Jilemnici
máme
pořád
hrozně
rádi
.
|
context | Máte
ráda
kulturu
?
|
context | Ano
,
mám
ráda
divadla
,
koncerty
.
|
context | Máte
radši
filmy
anebo
knihy
?
|
context | Pak
jsem
měla
ráda
francouzské
autory
,
Malrauxe
.
|
context | Měla
jsem
strašně
ráda
Seiferta
,
Nezvala
,
s
kterým
jsem
se
osobně
znala
.
|
context | Měla
jsem
tehdy
taky
moc
ráda
Nerudovy
fejetony
.
|
context | Mají
rádi
všelijaké
stavebnice
,
autíčka
a
tak
,
panenky
ne
.
|
context | Tohle
je
druhá
maminka
,
která
byla
v
Plzni
a
kterou
jsem
měl
moc
rád
.
|
context | Myslím
si
,
že
mě
měli
taky
rádi
,
protože
ještě
do
dneška
si
píšeme
k
Vánocům
.
|
context | Nevadí
,
máte
ráda
Vánoce
?
|
context | Teď
už
ne
,
měla
jsem
ráda
Vánoce
,
když
byly
děti
malé
.
|
context | Když
jsem
jela
k
příbuzným
do
Švihova
,
vystoupila
jsem
z
vlaku
,
šla
jsem
navštívit
sousedy
,
se
kterými
jsme
bydleli
v
domě
,
protože
jsem
je
měla
moc
ráda
.
|
context | Nevím
,
jestli
se
to
splní
,
nebo
jestli
už
je
to
jeho
definitivní
rozhodnutí
,
to
asi
ne
,
ale
má
rád
lesy
.
|
context | Žena
má
vodu
ráda
,
ještě
dřív
tam
vždycky
plavala
dálku
,
kolikrát
se
třeba
z
těch
vln
nemohla
potom
ani
vyhrabat
ven
.
|
context | Teď
už
jsme
dá
se
říct
starší
lidi
,
takže
už
máme
přece
jenom
radši
pohodlí
.
|
context | Nejradši
mají
syrové
hovězí
a
vločky
,
pak
vařené
hovězí
,
nějaké
kuřecí
díly
.
|
context | Řekla
bych
,
že
od
začátku
ji
tam
měl
každý
rád
.
|
context | Ze
všeho
nejradši
měla
obyčejný
rohlík
,
tak
když
jsme
ji
jeli
předávat
do
Budějovic
,
koupil
jsem
jí
na
rozloučenou
tři
.
|
context | Mám
strašně
ráda
práci
na
zahradě
,
pro
mě
je
to
úplné
vykoupení
,
je
to
obrovská
radost
.
|
context | Máte
tuto
fotku
ráda
?
|
context | Ano
,
mám
ji
moc
ráda
.
|
context | Tchýně
je
pro
ni
ošklivé
slovo
,
byla
pro
mě
opravdu
další
maminka
a
měli
jsme
ji
rádi
.
|
context | Dělala
jsem
to
velice
ráda
,
protože
knížky
jsem
měla
ráda
od
dětství
.
|
context | Měly
děti
výlety
rády
?
|
context | Šla
jsem
na
druhý
obor
,
který
jsem
měla
nicméně
také
ráda
.
|
context | Všude
byl
pořádek
a
ten
já
mám
ráda
,
takže
se
mi
tam
líbilo
.
|
context | Máte
ráda
knihy
Boženy
Němcové
?
|
context | Knihy
mám
ráda
všechny
,
povídky
i
Babičku
jsem
četla
a
je
to
opravdu
krásná
klasická
literatura
.
|
context | Z
naší
literatury
mám
ráda
třeba
knížky
Jindřišky
Smetanové
.
|
context | Máte
ráda
historii
?
|
context | Máte
rád
hudbu
?
|
context | Mám
rád
hudbu
,
zejména
klasickou
.
|
context | Mám
rád
všechny
dobré
skladatele
-
Dvořáka
,
Smetanu
,
Beethovena
a
jiné
.
|
context | Janáčka
mám
třeba
velmi
rád
.
|
context | Pak
mám
rád
Sukovu
hudbu
.
|
context | Máte
ráda
oslavy
konce
roku
?
|
context | Jestli
mám
ráda
konec
roku
?
|
context | Měla
jste
to
tam
ráda
?
|
context | Měla
.
|
context | Kapra
mám
ráda
.
|
context | Mám
ráda
kapra
a
salát
.
|
context | Dřív
jsem
pekla
hodně
,
protože
manžel
měl
rád
sladké
.
|
context | Lišky
mam
ráda
s
vejci
.
|
context | Máte
ráda
Vánoce
?
|
context | Ano
,
mám
.
|
context | Mám
moc
.
|
context | Měla
jste
svou
práci
ráda
?
|
context | Neměla
,
já
ji
mám
stále
ráda
.
|
context | Neměla
,
já
ji
mám
stále
ráda
.
|
context | Měla
kamarádku
,
která
měla
taky
ráda
koně
,
takže
tam
chodily
napřed
spolu
.
|
context | Cestování
mám
ráda
.
|
context | Mám
ráda
vykopávky
.
|
context | Měli
mého
bratra
strašně
rádi
.
|
context | Měla
jste
ho
ráda
?
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hg_028.06.w.gz
19
Podíváme
se
na
ni
?
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hg_028.06.w.gz
19
Podíváme
se
na
ni
?
context | Ale
spíš
měl
rád
přírodu
,
než
aby
lovil
zvěř
.
| context | Mám
rád
zeleninu
a
takovéhle
věci
,
hodně
jsme
jedli
ryby
.
| context | Vary
nemám
rád
.
| context | Máte
ráda
víno
?
| context | Já
mám
radši
bílé
-
nebarví
zuby
.
| context | Jirka
je
moje
pravá
ruka
,
mám
ho
hrozně
ráda
.
| context | Proto
mě
neměla
moc
ráda
,
i
když
dnes
už
jsou
vztahy
normální
.
| context | Mám
svoji
víru
,
ale
nemám
ráda
nic
,
co
se
provozuje
ve
stádech
.
| context | Mám
ve
všem
ráda
trošku
osobní
volnosti
.
| context | Já
mám
radši
divočinu
,
jako
je
v
Kalábrii
.
| context | Mám
rád
sladká
jídla
,
ale
jím
včechno
kromě
tlustého
masa
.
| | |