context | Tím
,
že
měl
k
dispozici
auto
,
tak
asi
nějakou
odbojovou
činnost
dělal
.
|
context | Člun
měl
k
dispozici
ten
,
kdo
měl
obsazenou
chatu
,
kdo
se
prostě
napsal
.
|
context | Tady
na
tom
pracovišti
jsme
měli
k
dispozici
maximálně
telefon
a
pak
tužku
a
pero
a
samozřejmě
papír
.
|
context | Měli
jsme
tam
třebas
k
dispozici
i
školní
jídelnu
,
kde
nám
vařili
obědy
.
|
context |
Budou
mít
k
dispozici
dostatečnou
kapacitu
venkovních
parkovacích
prostor
i
míst
v
podzemních
garážích
s
bezpečnostní
ostrahou.
|
context |
Úspěšnost
firmy
závisí
kromě
jiného
i
na
tom,
jaké
informace
má
k
dispozici.
|
context |
Díky
tomu
má
dnes
k
dispozici
doslova
podnikatelský
komplet,
který
nabízí
pod
názvem
Asistent
podnikatele.
|
context |
Málokterý
lékař
má
k
dispozici
naráz
celého
půl
milionu
korun.
|
context |
Členové
branného
a
bezpečnostního
výboru
mají
například
k
dispozici
přísně
tajné
vnitřní
rozpočty
resortů
vnitra
a
obrany.
|
context |
Editory
mají
k
dispozici
řadu
funkcí
pro
strukturování
textu,
členění
na
části,
kapitoly,
podkapitoly
a
odstavce,
to
vše
doplněno
četnými
variantami
formátování
textu,
tj.
nastavení
pravého
a
levého
okraje,
odsazování
řádků,
typ,
druh
a
velikost
písma
atd.
|
context |
Materiálům,
které
dnes
máte
k
dispozici,
předcházel
dlouholetý
výzkum.
|
context |
Strana
má
navíc
k
dispozici
deník
Svobodné
slovo,
jehož
stránky
podnikatelům
nabídla.
|
context |
Má
k
dispozici
i
síť
okresních
sekretariátů.
|
context |
desku
vydá
Československá
obchodní
banka
pro
své
reklamní
potřeby,
ale
část
nákladu
bude
mít
filharmonie
k
dispozici
i
pro
své
posluchače.
|
context |
Podle
údajů,
které
má
k
dispozici
Ústav
pro
informace
ve
vzdělávání,
se
také
na
vysoké
školy
hlásí
více
žen
než
mužů.
|
context |
Například
dříve
měl
každý
stavbyvedoucí
k
dispozici
taxíka.
|
context |
Odbory
by
se
měly
spokojit
s
prostředky,
které
mají
k
dispozici.
|
context |
Č.
Budějovice
budou
mít
pravděpodobně
k
dispozici
i
bývalého
kapitána
Slavie
Jarolíma,
který
jim
dal
přednost
před
Bohemians.
|
context |
Nejméně
jich
pod
hlavičkou
spořitelny
mají
k
dispozici
Západočeši
a
Jihočeši.
|
context |
A
právě
tady
začíná
jeden
obrovský
rozdíl:
to,
co
jednotlivec
má
a
bude
mít
k
dispozici,
je
skutečně
maximem
toho,
s
čím
může
dlouhodobě
kalkulovat;
|
context |
A
právě
tady
začíná
jeden
obrovský
rozdíl:
to,
co
jednotlivec
má
a
bude
mít
k
dispozici,
je
skutečně
maximem
toho,
s
čím
může
dlouhodobě
kalkulovat;
|
context |
I
když
lze
předpokládat,
že
soud
informace
o
charakteru
zranění
k
dispozici
měl.
|
context |
V
roce
1992
jsme
měli
k
dispozici
tři
modely
a
Mazda
například
osm.
|
context |
V
den,
kdy
svůj
výrobek
představil
vedení
podniku,
měl
k
dispozici
pouze
růžovou
potravinářskou
barvu.
|
context |
Má-li
dotčená
osoba
k
dispozci
více
různých
právních
prostředků
nápravy,
musí
vyčerpat
pouze
ty
z
nich,
o
nichž
se
lze
rozumně
domnívat,
že
budou
efektivní.
|
context |
Severoitalské
pořadatele
jeho
vítězství
zaskočilo,
protože
neměli
k
dispozici
českou
hymnu.
|
context |
Vláda
ve
středu
dospěla
k
závěru,
že
se
informace
z
kontrol
objevují
na
veřejnosti
dříve,
než
je
mají
k
dispozici
ministři.
|
context |
Lidé,
kteří
mají
k
dispozici
pouze
2,5
litru
vody
na
osobu
a
den,
začínají
pít
vodu
ze
znečištěných
zdrojů.
|
context |
Podle
informací,
které
mají
LN
k
dispozici,
případ
stále
šetří
policie
a
spis
dosud
nebyl
předán
vyšetřovateli.
|
context |
S.
H.
dostal
tři
roky,
protože
soud
neměl
k
dispozici
důkazy
potvrzující
úmysl,
šlo
tedy
o
výsledek
nedbalosti.
|
context |
Nemá
smysl
polemizovat
s
lidmi,
kteří
tvrdí,
že
je
ekonomicky
účelné,
aby
vláda
měla
k
dispozici
nástroj
zvaný
deficitní
rozpočet.
|
context |
Dokumenty
má
k
dispozici
i
ministerstvo
vnitra.
|
context |
Vyplývá
to
z
materiálů,
které
mají
LN
k
dispozici.
|
context |
Podle
údajů,
které
mají
LN
k
dispozici,
změnu
osoby
ručitele
nepřijali
někteří
japonští
institucionální
investoři.
|
context |
Stát
prý
má
většinou
k
dispozici
právě
nástroje
mocenské,
populační
politiku
by
ale
měl
realizovat
pouze
nástroji
nepřímými,
tj.
stimulací
občanů
žádoucím
směrem.
|
context |
Podle
údajů,
které
mají
LN
k
dispozici,
se
na
vládních
úvěrech,
které
byly
od
počátku
poskytnuty
v
konvertibilních
měnách,
nejvíce
podílejí
arabské
státy.
|
context |
Kdo
jiný,
když
ne
on
anebo
jeho
kolegové,
by
měl
mít
k
dispozici
dostatečné
informace
o
činnosti
vlády?
|
context |
"Mnoho
věcí
se
bude
v
tomto
roce
vyvíjet
a
mnoho
informací
zatím
k
napsání
dobrého
programu
nemáme
k
dispozici,"
vyslovil
se
člen
politické
komise
pražského
ústředí
ČSSD
Ota
Novotný.
|
context |
Nemám
k
dispozici
statistiku,
jaké
objemy
se
obchodují
ve
Vídni
či
v
Německu,
protože
se
vše
odehrává
mimo
burzu.
|
context |
Je
pochopitelné,
že
je
v
jeho
zájmu
kompenzovat,
alespoň
částečně,
tento
dovoz
vývozem
těch
surovin,
které
má
k
dispozici
v
takovém
množství,
aby
jejich
vývozem
naše
hospodářství
nepoškozoval.
|
context |
Zatímco
v
případě
potratů
by
s
legislativním
opatřením
neváhal,
v
případě
rozvodů
připouští,
že
stát
má
k
dispozici
pouze
nepřímé
prostředky,
nikoli
zákaz.
|
context |
Západočeši
totiž
nemají
k
dispozici
Kamase,
Šedivého
a
Bačka
(všichni
pykají
za
žluté
karty),
Jirouska
a
Němce
(oba
zranění).
|
context |
Je
symptomatické,
že
nejrozhodnější
a
nejhlučnější
jsou
obyvatelé
těch
regionů,
které
mají
k
dispozici
přírodní
bohatství.
|
context |
Důvodem,
proč
se
v
Přešovicích
rozhodli
bojkotovat
komunální
volby,
je
kritická
situace
s
rozvodem
vody:
polovina
místních
obyvatel
má
k
dispozici
pouze
vodu
užitkovou
a
ostatní
chodí
pro
vodu
k
obecní
pumpě.
|
context |
Ustanovení
komise,
která
vládě
připraví
podklady
k
rozhodnutí,
se
šéf
Aera
bránil
proto,
že
neměl
k
dispozici
potřebné
studie.
|
context |
Okamžitě
po
utkání
musel
vysvětlovat,
zda
snad
neměl
k
dispozici
nějakou
vysílačku,
jejímž
prostřednictvím
s
televizním
komentátorem
Johnem
McEnroem
komunikoval.
|
context |
Má
sice
k
dispozici
nejvíce
peněz
,
ale
její
zakladatel
a
vůdce
Jorge
Más
Canosa
je
považován
za
stejně
diktátorský
typ
jako
Castro
,
jen
s
opačným
znaménkem
.
|
context |
Praha
bude
mít
v
Tokiu
bezplatně
k
dispozici
200
metrů
čtverečních
výstavní
plochy.
|
context |
Otázka
zní:
Měli
nebo
neměli
poslanci
v
čele
se
Stanislavem
Devátým
v
době
natáčení
svazek
k
dispozici?
|
context |
Otázka
zní:
Měli
nebo
neměli
poslanci
v
čele
se
Stanislavem
Devátým
v
době
natáčení
svazek
k
dispozici?
|
context |
Komise
17.
listopadu
v
čele
se
Stanislavem
Devátým
podle
úředního
záznamu
svazek
k
dispozici
neměla,
a
tudíž
nemohlo
dojít
k
vyzrazení
státního
tajemství.
|
context |
Když
člověk
není
ve
vládě,
nemá
ani
všechny
informace
a
podle
těch,
které
jsem
měla
k
dispozici,
co
psaly
noviny
a
o
čem
lidé
mluvili,
byla
irácká
armáda
obrovská
a
invaze
mohla
znamenat
plno
krve
a
spousty
mrtvých.
|
context |
Soud
má
k
dispozici
vyšetřovací
spis
vedený
proti
Petru
S.,
který
je
trestně
stíhán
pro
trestný
čin
služby
v
cizím
vojsku.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1683.cz.w.gz
19
|
SPOLEČNOST
MC
SHIPPING
Inc.
z
New
Yorku
oznámila,
že
počátečních
čtvrtletních
60
centů
na
akcii
je
splatných
15.
listopadu
pro
akcie
zaznamenané
k
30.
říjnu.
context |
Malcolm
čelí
bankrotu
a
kontrole
Federálního
daňového
úřadu,
avšak
Nora
najde
na
svém
bankovním
účtu
30 000
dolarů
navíc,
což
najednou
přibližně
patnáctkrát
zvýší
finanční
prostředky,
které
má
k
dispozici.
| context |
Jezdec
má
k
dispozici
obrazovku,
na
které
může
sledovat
30
různých
"tras"
v
městských,
horských
i
pouštních
kulisách,
a
kontrolovat,
kolik
kalorií
spálil
za
minutu.
| context |
Na
konkurenčním
trhu
má
tento
investor
k
dispozici
mnoho
způsobů,
jak
může
své
transakce
zrealizovat,
a
bude
mít
více
možností
(v
zahraničí
i
doma),
je-li
jeho
obchod
pro
trh
ziskový.
| context |
Ke
konci
druhého
čtvrtletí
měla
společnost
IBM
k
dispozici
4,47
miliardy
dolarů
v
hotovosti
a
v
obchodovatelných
cenných
papírech.
| context |
Byli
bychom
moc
rádi,
kdybychom
měli
takový
systém
už
dnes
k
dispozici.
| context |
5
až
7
milionu
dolarů,
které
společnost
Noxell
potřebuje
k
uvedení
tohoto
parfému
na
trh,
aniž
by
šetřila
na
současných
značkách,
by
pravděpodobně
neměla
k
dispozici,
kdyby
ji
nepodpořila
společnost
P&G.
| context |
Společnost
NBI
oznámila,
že
sice
má
prostředky
na
výplatu
dividend,
ale
nemá
k
dispozici
přebytek
nebo
zisk
požadovaný
pro
výplatu
dividend
podle
zákonů
státu
Delaware.
| context |
Media
General
uvedla,
že
má
k
dispozici
potenciální
kupce
a
očekává,
že
prodej
bude
realizován
v
roce
1989.
| context |
"Mají
tak
k
dispozici
velice
účinnou
zbraň",
která
by
společnosti
Ford
mohla
umožnit
učinit
nabídku
na
převzetí
společnosti
Jaguar
dříve,
domnívá
se
Bob
Barber
z
makléřské
firmy
James
Capel.
| context |
Citicorp.
například
řekla
jen,
že
má
k
dispozici
"výrazy
zájmu
dlužníků
a
bank
o
transakci,"
ale
neměla
od
nich
souhlas.
| context |
A
okres
Los
Angeles
uvedl
své
hasiče
i
šerify
do
stavu
pohotovosti,
aby
byli
připraveni
k
vyslání
posil,
a
uvědomil
San
Francisko,
že
město
má
k
dispozici
1 000
nemocničních
lůžek.
| context |
Bez
mikroskopu
a
soudního
předvolání
je
mnohdy
těžké
rozlišit
mezi
pravdivými
případy
a
zlodějinou,
máte-li
k
dispozici
jen
charitativní
organizaci
samu.
| context |
Polské
zemědělství
však
má
k
dispozici
jeden
velký
vklad:
soukromého
zemědělce.
| context |
Bushova
vláda
má
k
dispozici
273
milionů
dolarů
z
finančních
prostředků,
které
zůstaly
z
1,1
miliardy
dolarů,
jež
Kongres
uvolnil
na
úklid
po
hurikánu
Hugo.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj1704.cz.w.gz
19
|
Společnost
Clinton
Gas
Systems
Inc.
uvedla,
že
získala
smlouvu
od
společnosti
Timken
Co.
z
Cantonu
ve
státě
Ohio,
aby
zprostředkovala
nákup
zemního
plynu,
plánování
a
přepravu
pro
sedm
ohijských
a
dvě
pensylvánské
továrny
společnosti
Timken.
context |
Argument
menšiny
je,
že
podniky
mají
v
této
chvíli
k
dispozici
dostatečné
finanční
prostředky
na
to
oznámit
výrazný
nárůst
dividend,
i
kdyby
jejich
zisky
oslabovaly.
| context |
Jiné
společnosti,
například
Prudential-Bache
Securities
Inc.,
která
má
osm
úřadů
v
sanfranciské
oblasti,
včera
ráno
zřídili
bezplatnou
telefonní
linku
800
pro
zákazníky,
aby
měli
k
dispozici
komentář
o
trzích
a
další
informace.
| context |
Nejužší
kruh
Dinkinsových
poradců
patrně
obsahuje
jak
ideologické
teoretiky,
tak
pragmatiky,
takže
voliči
mají
k
dispozici
jen
málo
vodítek
k
tomu,
aby
určili,
kdo
bude
mít
větší
vliv.
| | |