context | To
je
vlastně
studený
obklad
na
bolavou
nohu
nebo
na
zánětlivé
místo
a
přes
to
třeba
ručník
a
to
je
léčení
.
|
context | Teď
tam
dělají
taky
léčení
chůzí
.
|
context |
Jste-li
pojištěn
na
základě
zákona
o
všeobecném
zdravotním
pojištění,
hradí
se
vám
náklady
nutného
a
neodkladného
léčení
v
cizině,
a
to
až
do
výše
nákladů
spojených
s
takovým
léčením
na
území
České
republiky.
|
context |
Jste-li
pojištěn
na
základě
zákona
o
všeobecném
zdravotním
pojištění,
hradí
se
vám
náklady
nutného
a
neodkladného
léčení
v
cizině,
a
to
až
do
výše
nákladů
spojených
s
takovým
léčením
na
území
České
republiky.
|
context |
Tímto
účtem
procházejí
platby
do
zahraničí
a
zpět
do
ČR
platby
za
zboží,
služby,
dále
například
úhrady
výživného,
výloh
za
léčení,
studium
a
podobně.
|
context |
Většina
z
nich
je
schopna
poskytnout
pouze
symptomatické
léčení,
což
ovšem
nesnižuje
jejich
význam.
|
context |
Dá
se
užít
i
jako
mírné
projímadlo
pro
děti,
pomáhá
při
léčení
nemocí
jater
a
ledvin,
dýchacího
a
trávicího
systému.
|
context |
To
si
jeden
ze
střelců
počínal
tak
obratně,
že
zasáhl
cyklistku-
důchodkyni
do
předloktí
a
zranění
si
vyžádá
dvoutýdenní
léčení,
řekl
LN
tiskový
mluvčí
Karel
Hampl.
|
context |
Lékaři
gynekologové
a
sexuologové
by
měli
seriózně
a
včas
posoudit
zdravotní
stav
svých
klientů
a
klientek
při
léčení
neplodnosti.
|
context |
Tepličtí
si
dobře
uvědomují,
že
těžiště
jejich
činnosti
musí
být
v
léčení
tuzemských
pacientů.
|
context |
Řidič
podle
brněnských
policistů
utrpěl
zranění,
které
si
vyžádá
léčení
po
dobu
čtyř
týdnů.
|
context |
Na
několik
let
dopředu
máme
velice
zajímavé
vyhlídky
na
mnoho
dalších
pokroků
v
léčení
rakoviny
tlustého
střeva.
|
context |
Mluvčí
společnosti
BMA
řekl:
"Překotně
rostoucí
náklady
na
léčení"
udělaly
ze
zdravotního
pojištění
"významnou
výzvu"
a
marže
jsou
přiskřípnuty
změnami
ve
směsi
produktů
životního
pojištění,
které
spotřebitelé
nyní
požadují.
|
context |
Pod
záminkou
"léčení
ran
národa"
udělil
prezident
Carter
milost
tisícům
uprchlíků,
které
se
vyhýbali
odvodu,
a
dodal
tak
vážnosti
jejich
tvrzení
o
"nemorálnosti"
války.
|
context |
Povolení
ze
strany
Úřadu
pro
kontrolu
potravin
a
léčiv
(FDA)
přichází
pro
nejmladší
oběti
AIDS
po
dvou
letech
omezeného
přístupu
k
tomuto
jedinému
antivirovému
léku,
který
byl
dosud
k
léčení
tohoto
smrtelného
onemocnění
povolen.
|
context |
Lék
se
používá
hlavně
na
léčení
chudokrevnosti.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PCEDT/pml/wsj0180.cz.w.gz
19
|
Firma
Genetics
Institute
Inc.,
sídlem
v
Cambridge,
Mass.,
oznámila,
že
jí
byly
uděleny
patenty
USA
na
protein
Interleukin-3
a
kostní
morfogenetický
protein.
context |
Před
čtvrtstoletím
byla
povinná
státní
služba
propagována
jako
způsob
léčení
zjevných
nerovností
při
odvodech
do
armády
-
a
podívejme,
dělo
se
tak
právě
rozšířením
odvodní
povinnosti.
| context |
Nákladné
problémy
s
neplodností
a
metody
jejího
léčení
se
množí,
neboť
silné
ročníky
i
ty
ostatní
nyní
přicházejí
do
věku,
kdy
se
rozhodují
mít
děti
-
právě
teď.
| context |
Odhaduje
se,
že
jeden
ze
šesti
párů
má
s
neplodností
nějakou
zkušenost
a
v
roce
1987
utratili
Američané
za
její
léčení
asi
1
miliardu
dolarů.
| |