context | Za
celý
život
jsem
nezažil
,
že
by
se
nesnášeli
nebo
že
by
na
sebe
hrubě
hovořili
.
|
context |
Typické
bylo,
že
jsme
o
obyvatelích
Československa
hovořili
vždycky
jako
o
Češích,
což
pregnantně
odráží
podstatu
československého
státu.
|
context |
V
uveřejněném
návrhu
ústavního
zákona
o
způsobu
zániku
ČSFR
se
hovoří
o
západní
části
doposud
společného
státu
jako
o
České
republice.
|
context |
První
z
nich
hovoří
o
takzvané
tlusté
čáře
za
minulostí.
|
context |
Doufám,
že
začnete
hovořit
o
trvalém
vlivu
tohoto
plánu
a
podle
mého
názoru
jeho
nejpřínosnějším
aspektu
-
indexaci.
|
context |
Na
pozadí
záběru
s
americkou
vlajkou,
kterou
překrývá
Monticello,
hovoří
hlasatel
o
"silné
tradici
svobody
a
svobody
jednotlivce",
kterou
obyvatelé
státu
Virginia
rozvíjeli
po
celé
generace.
|
context |
"Rozpůjčovali
jsme
hodně
peněz
všude
kolem,"
řekl
Tan
Sri
Basir,
který
odmítl
hovořit
o
nesplacených
půjčkách,
jež
banka
poskytla
|