context |
Ve
prospěch
obžalovaného
hovoří
účtová
osnova
a
směrnice
k
účtové
osnově
pro
hospodářské
organizace,
která
do
roku
1992
platila.
|
context |
Vše
hovořilo
pro.
|
context |
Ve
prospěch
Vodičky
hovoří
zejména
to,
že
ve
sněhu
před
domem,
kde
k
loupeži
došlo,
nebyly
nalezeny
jeho
stopy.
|
context |
V
neprospěch
Rockwellu
-
v
jeho
nabídce
jsou
i
britské
a
italské
firmy
-
hovoří
obavy,
že
tento
gigant
(významně
se
podílí
na
modernizaci
starších
letounů)
zlikviduje
Aero.
|
context |
Druhou
nejlépe
hodnocenou
značkou
je
systém
quartz,
pro
ten
hovoří
15
procent
respondentů.
|
context |
V
její
prospěch
hovoří
zvolené
kmitočtové
pásmo
900
megahertzů
(Eurotel
používá
450
MHz),
které
by
umožnilo
telefonní
spojení
i
mimo
území
ČR.
|
context |
Pro
první
variantu,
k
níž
dospělo
rozhodnutí
soudu,
hovoří
vůle
zakladatelů
katedrály,
zdravý
rozum
i
staletá
tradice
a
mohou
se
na
něm
jistě
shodnout
arcibiskup
i
prezident,
církev
i
nezmanipulovaná
nekatolická
veřejnost.
|
context |
"Neviděl
jsem
zhola
nic",
co
by
hovořilo
ve
prospěch
omezení
programového
obchodování,
říká
profesor
správy
finančních
prostředků
na
Vanderbiltské
univerzitě
Hans
Stoll,
odborník
na
dané
téma.
|
context |
Pokud
by
během
Vánoc
trhy
zůstaly
stejně
silné,
což
by
hovořilo
pro
zhruba
šedesátiprocentní
podíl
na
americkém
koncovém
trhu
hraček,
mohly
by
podle
pana
Kwana
Želví
nindžové
v
roce
1989
vytvořit
pro
Playmates
prodejní
rekord.
|