context | Kdybych
to
všechno
uměla
pojmenovat
,
krásné
věci
,
tu
překrásnou
fontánu
,
jak
se
tam
hází
mince
přes
hlavu
.
|
context | Každý
z
dospělých
má
na
starosti
jedno
stanoviště
:
házíme
míčky
na
piksly
,
házíme
kruhy
na
tyč
,
běh
s
vajíčky
-
takové
ty
dětské
hry
.
|
context | Každý
z
dospělých
má
na
starosti
jedno
stanoviště
:
házíme
míčky
na
piksly
,
házíme
kruhy
na
tyč
,
běh
s
vajíčky
-
takové
ty
dětské
hry
.
|
context | Špinavýma
mastnýma
rukama
jsem
ty
zbytky
při
mytí
talířů
házel
do
sebe
.
|
context | Pracovali
jsme
v
dole
a
tam
jsme
kopali
písek
,
většinou
jsme
ho
házeli
.
|
context | Házel
se
jenom
tehdy
,
když
posty
,
stráže
,
viděly
,
že
jede
kontrola
SS
z
lágru
.
|
context | Byli
jsme
nadržení
,
tak
jsme
s
velkou
vervou
a
chutí
začali
házet
.
|
context | Furt
jsme
na
ně
házeli
nějaké
hadry
,
aby
byly
zticha
.
|
context | Ze
všeho
byly
většinou
hroby
,
mrtvoly
se
házely
a
odvážely
do
sklepů
.
|
context |
Noviny
mi
proto
bude
házet
pod
domovní
dveře.
|
context |
Ministr
průmyslu
a
obchodu
Vladimír
Dlouhý
včera
vytkl
zákonu
o
protiprávnosti
komunistického
režimu,
že
"hází
všechny
bývalé
členy
KSČ
do
jednoho
pytle".
|
context |
Myslím,
že
ani
Vaculíkův
občanský
hněv
by
je
neměl
házet
do
jednoho
pytle.
|
context |
Bert
Campaneris,
kdysi
mistr
kradení
met
z
Oaklandu,
přikrčený
na
spojce
bez
námahy
sbírá
odpal
ze
země
a
hází
jej
na
druhou.
|
context |
Objem
obchodování
na
Newyorské
burze
cenných
papírů
se
včera
zmenšil
na
pouhých
126,6
milionu
akcií,
když
velké
makléřské
firmy
nadále
házely
ručník
do
ringu
programového
obchodování.
|
context |
Zobrazuje
chlapce,
jak
hází
kamínky
na
pouliční
lampu.
|