context | To
znamená
,
že
v
Klecanech
je
horní
hladina
v
nadmořské
výšce
175
metrů
nad
mořem
Balt
a
obsluha
musí
držet
horní
hladinu
v
plus
dvaceti
centimetrech
,
to
znamená
175,20
cm
anebo
minus
174,90
cm
.
|
context | Drží
v
náručí
mě
a
mého
bratra
.
|
context | On
byl
hrozný
kliďas
,
holt
to
v
sobě
držel
,
tak
se
to
potom
provalilo
.
|
context | Je
to
první
fotografie
,
na
které
jsem
zvěčněný
,
a
sice
to
dítě
,
které
drží
ta
dáma
na
svém
klíně
,
jsem
já
.
|
context | Ta
dáma
,
co
mě
drží
na
klíně
,
je
má
sestra
Františka
.
|
context | Na
téhle
fotografii
je
ve
vojenské
uniformě
Emil
Zátopek
,
slavný
československý
sportovec
,
a
na
rukách
drží
mou
dceru
Kateřinu
.
|
context | Neměl
jste
ještě
nějaké
vztahy
,
které
by
vás
držely
v
Bolechově
?
|
context | Byla
tam
vybetonovaná
podlaha
,
takže
to
držela
,
ale
kolem
prahu
už
to
prolezlo
do
té
hmoty
.
|
context |
Makedonské
úřady
se
však
nevzdávají
a
ministerstvo
vnitra
drží
lokalitu
pod
klíčem.
|
context |
Stále
rád
soutěžím,
zopakoval
pak
Lendl
posté,
co
ho
drží
na
dvorci.
|
context |
Pečuje
o
ně
a
určitým
způsobem
je
drží
mimo
svět,
v
rodinném
kruhu.
|
context |
Skoku
se
snažila
zabránit
její
příbuzná,
která
ji
v
okně
držela
zezadu
a
jíž
se
podařilo
přivolat
pomoc.
|
context |
Lékaři
se
většinou
snaží
co
nejdéle
držet
pacienta
v
domácím
ošetření.
|
context |
Slavia
má
sílu
v
protiútocích
rychlého
Knoflíčka
a
u
těla
je
nutno
držet
i
Hogena.
|
context |
Ty
si
musíme
vydělat
především
tím,
že
vybereme
schopné
na
odpovídající
místa
a
jejich
výkon
nás
bude
držet
a
stimulovat
v
evropské
úrovni.
|
context |
-
získat
pevnou
kotvu,
která
by
lodičku
transformující
se
ekonomiky,
plující
v
rozbouřeném
moři
držela
na
jednom
místě
a
která
by
znemožnila,
aby
se
cenová
liberalizace
stala
počátkem
nekontrolovatelného
inflačního
procesu;
|
context |
Odsouzení
mají
navíc
oproti
mnoha
civilním
pracovníkům
jednu
přednost:
pravidelný
režim
a
vynucená
životospráva
je
drží
ve
stabilní
formě.
|
context |
U
některých
čerpadel
se
budou
ceny
benzínu
a
nafty
držet
na
srpnové
úrovni.
|
context |
Držte
ruce
,
nohy
,
vlasy
a
volné
oblečení
daleko
od
pohybujících
se
částí
.
|
context |
Bude
držet
míček
u
kolen
a
bude
jej
přemisťovat.
|
context |
Pravidla,
která
stanovují
normy
pro
výrobky
nebo
předepisují
chování
podniku,
což
je
obvykle
ta
nejlépe
viditelná
forma
byrokracie,
"vytvářejí
vyrovnanou
hrací
plochu
a
drží
stranou
bezohlednou
konkurenci,"
říká
Sydney
West,
prezident
společnosti
TechDesign
International
Inc.
ze
Springfieldu
ve
Virginii,
podniku,
který
navrhuje
telekomunikační
i
jiné
výrobky.
|
context |
O
brigádě
od
té
doby
nikdo
neslyšel,
ale
my
tam
přesto
držíme
nějaký
personál,
kdyby
snad
přece.
|
context |
Zaokrouhlování
je
drží
na
1
dolaru.
|
context |
Ačkoli
o
účetních
se
říká,
že
nejsou
"příliš
citově
založení,
ve
skutečnosti
to
vše
drží
v
sobě",
řekl
Burton,
bývalý
hlavní
účetní
Komise
pro
regulaci
prodeje
cenných
papírů.
|
context |
Zaznamenávají,
že
trvalá
poptávka
japonských
investorů
po
dolarech
pro
portfolio
i
přímé
investice
drží
výchozí
bod
ochoty
kupovat
dolar
na
140
jenech.
|
context |
A
tisíce
afghánských
dětí
bylo
odvezeno
do
Sovětského
svazu,
kde
jsou
drženi
jako
rukojmí
pro
chování
jejich
rodin.
|
context |
Dorfman
předkládá
ověřený
důkaz
tohoto
jevu,
když
uvádí,
že
kolektiv
vrhačů
šipek
by
náhodným
výběrem
čtyř
nových
akcií,
které
by
byly
měsíčně
drženy
v
portfoliu,
nashromáždil
jen
112 383
dolarů.
|