context |
V
této
chvíli
byly
postupové
naděje
obou
týmů
vyrovnány,
přesto
Letenští
neustoupili
od
opatrnické
hry.
|
context |
Protože
kdo
vyhlásí
nižší
cenu,
toho
navštíví
bandita
a
pohrozí
mu
něčím,
když
své
ceny
nevyrovná
s
okolními.
|
context |
Rostoucí
prodej
podepřený
domácí
poptávkou
nestačil
vyrovnat
značně
rostoucí
náklady
na
materiál
a
klesající
ziskovost
výstavby
v
zahraničí,
uvedla
společnost
Furukawa.
|
context |
Oficiální
tisková
agentura
PAP
uvedla,
že
zvýšení
měla
vyrovnat
nereálně
nízké
poplatky
za
energii
s
výrobními
náklady
a
kompenzovat
zvýšené
ceny
uhlí.
|
context |
Naše
rada
zní:
okamžitý
návrat
vládních
kapitálových
rezerv
do
ekonomiky
prostřednictvím
daňových
škrtů
s
maximalizací
pobídek
a
nalezení
určitého
plánu
monetární
politiky,
který
vyrovná
peněžní
nabídku
i
poptávku
(což
ani
agregáty
ani
úrokové
míry
nedokážou).
|