context | Já
,
takový
stydlivý
,
slabý
klouček
,
jsem
koukal
na
vysvědčení
a
bál
jsem
se
vstoupit
do
ředitelny
,
abych
si
podal
přihlášku
.
|
context | Jenom
vím
,
že
jsem
stále
čekala
,
že
o
sobě
podá
nějakou
zprávu
.
|
context |
Ministerstvo
spravedlnosti
uvedlo,
že
podalo
žalobu
s
cílem
získat
od
jednotky
společnosti
Meredith
Corp.
více
než
7,7
milionu
dolarů
na
základě
obvinění,
že
společnost
zpronevěřila
vládní
finance
v
rámci
smlouvy
o
poskytování
relokačních
služeb
pro
státní
zaměstnance.
|
context |
Antimonopolní
žaloba,
kterou
Maynardova
společnost
podala
federálnímu
soudu
proti
Spojeným
producentům
vajec
a
jiným,
pouze
prohloubila
podnikatelovy
nesnáze.
|
context |
Tento
hotelový
a
herní
gigant
uvedl
v
jiné
souvislosti,
že
pokračoval
v
plánech
podat
veřejnou
nabídku
týkající
se
přibližně
1,4
miliardy
dolarů
svého
veřejně
obchodovatelného
dluhu
a
ucházet
se
o
svolení.
|
context |
Veřejná
nabídka
a
žádost
o
svolení
bude
věřitelům
podána
v
prosinci.
|
context |
Tato
právnická
firma
podala
spolu
s
Washingtonskou
právní
nadací,
konzervativní
právnickou
skupinou,
zprávu
jako
amicus
curiae.
|
context |
Další
vrah
v
oddělení
pro
vězně
odsouzené
na
smrt
podal
z
pozice
"zástupce"
odvolání
proti
Simmonsově
trestu
smrti.
|
context |
Wilmer
Cutler
ve
zprávě
tvrdí,
že
pro
výjimečný
trest
neplatí
povinné
odvolací
řízení
a
že
vězeň,
který
odvolání
podal,
k
tomu
nemá
náležité
postavení.
|
context |
Pracovníci
agentury
a
soukromé
společnosti
budou
moci
podat
na
majetek
k
prodeji
nabídky.
|
context |
Nejsmutnější
svědectví
o
jejich
nadvládě
v
právě
skončené
soutěži
podal
manažer
mužstva
Giants
Roger
Craig
poté,
kdy
jeho
tým
prohrál
ve
třetí
hře
po
palbě
pěti
homerunů,
čímž
se
vyrovnal
61letému
rekordu
Série.
|
context |
Svědci
musejí
často
překonávat
dlouhé
vzdálenosti,
aby
mohli
před
právníky
a
soudními
zpravodaji
podat
osobní
svědeckou
výpověď.
|
context |
Společnosti
Ciba-Geigy
a
Chiron
podaly
společnou
nabídku
na
firmu
Connaught
ve
výši
866
miliónů
kanadských
dolarů
a
francouzský
Institut
Merieux
S.
A.
podal
konkurenční
nabídku
ve
výši
942
miliónů
kanadských
dolarů.
|
context |
Společnost
DPC
minulý
týden
podala
novou
nabídku
na
10
dolarů
za
akcii
společnosti
Woodland
Hills,
kalifornského
výrobce
počítačových
tiskáren.
|
context |
Celkem
byly
podány
nabídky
ve
výši
515
milionů
dolarů.
|
context |
V
přísežných
prohlášeních
podaných
u
losangeleského
nejvyššího
soudu
v
souvislosti
s
žalobou
o
porušení
smlouvy
v
hodnotě
1
miliardy
dolarů,
kterou
společnost
Warner
podala
proti
společnosti
Sony
za
to,
že
najala
oba
producenty,
vyprávějí
Guber
a
Peters
jeden
příběh.
|
context |
Guber
uvádí,
že
na
oběd
přinesl
smlouvu
o
uvolnění,
se
kterou
společnost
Warner
souhlasila
v
roce
1988,
kdy
společně
s
Petersem
podali
nezdařenou
nabídku
na
koupi
části
společnosti
MGM/UA
Entertainment
Co.,
aby
mohli
řídit
studio
MGM.
|
context |
Rovněž
uvedla,
že
v
červenci
podala
nabídku
ve
výši
10 000
jenů
za
návrh
systému
pro
prefekturní
knihovnu
v
Saitamě,
a
o
dva
roky
dřív
podala
nabídku
jednoho
jenu
za
naplánování
telekomunikačního
systému
pro
prefekturu
Wakayama.
|
context |
Rovněž
uvedla,
že
v
červenci
podala
nabídku
ve
výši
10 000
jenů
za
návrh
systému
pro
prefekturní
knihovnu
v
Saitamě,
a
o
dva
roky
dřív
podala
nabídku
jednoho
jenu
za
naplánování
telekomunikačního
systému
pro
prefekturu
Wakayama.
|
context |
Společnost
Manufacturers
Hanover
podala
s
podporou
IRS
žalobu,
ve
které
žádá
soudce
Abramsona,
aby
nárok
společnosti
Minpeco
podřídil
nárokům
společnosti
Manufacturer
Hanover
a
IRS.
|
context |
Některé
finanční
zdroje
soukromě
uvedly,
že
společnost
Paribas
udělala
chybu
tím,
že
se
nedokázala
k
získání
této
pojišťovací
a
průmyslové
skupiny
odhodlat
dříve
a
podala
nabídku
až
potom,
co
spekulace
vytlačily
cenu
nahoru.
|
context |
Francois-Poncet
řekl,
že
když
předseda
společnosti
Navigation
Mixte
Marc
Fournier,
proslulý
svým
nezávislým
smýšlením,
odmítl
nabídku
společnosti
Paribas
a
začal
jako
protiopatření
nakupovat
akcie
společnosti
Paribas,
cítil
povinnost
podat
nabídku
na
převzetí
kontroly.
|
context |
"Lloydova
společnost
je
na
dně,"
říká
Peter
Nutting,
po
17
let
investor
Lloydovy
společnosti,
který
nyní
vede
skupinu
odpadlíků,
jež
hrozí,
že
na
pojistitele
burzy
podá
žalobu
za
údajnou
špatnou
správu
a
nedbalost.
|
context |
Barely
byly
složeny
na
Courterově
pozemku,
stížnost
byla
podána,
ale
neexistuje
důkaz
o
tom,
že
barely
představovaly
vážnou
hrozbu
pro
životní
prostředí.
|
context |
SVAZ
SJEDNOCENÝCH
PRACOVNÍKŮ
V
AUTOMOBILOVÉM
PRŮMYSLU
(UAW
-
UNITED
AUTO
WORKERS)
oznámil,
že
bude
žádat
nové
slyšení
o
rozhodnutí
amerického
odvolacího
soudu
ve
věci
žaloby,
kterou
svaz
podal
na
stát
Michigan
kvůli
mzdové
diskriminaci
zaměstnaných
žen.
|
context |
Pravděpodobně
budou
podány
žaloby
proti
inženýrským
firmám,
dodavatelům
a
developerům
a
rovněž
proti
místním
vládním
institucím.
|
context |
Státem
vlastněná
banka
BNL,
největší
banka
v
Itálii,
podala
žalobu
proti
bývalému
manažerovi
pobočky
Christopheru
Drogoulovi
a
bývalému
viceprezidentovi
s
obviněním
z
podvodu
a
zanedbání
svěřenských
povinností.
|
context |
Pojistitelé
zveřejní
patrně
v
rádiu
800
telefonních
čísel,
na
něž
mohou
pojištěnci
zavolat
a
kde
jim
poradí,
jak
podat
žádost
o
zaplacení
pojistné
škody.
|
context |
Společnost
Sterling
sídlící
v
Dallasu
se
v
roce
1988
proti
podobnému
rozhodnutí
NASA
ohledně
stejného
kontraktu
ohradila
s
tvrzením,
že
podala
nejnižší
nabídku.
|
context |
Nabídky
podalo
osm
společností,
společnost
Fujitsu
ale
zvítězila
v
podstatě
tím,
že
by
práci
provedla
v
podstatě
zadarmo.
|
context |
Minulý
měsíc
podaly
společnosti
Norton
a
General
Electric
Co.
na
bývalého
manažera
výzkumu
Chien-Min
Sunga
žalobu,
v
níž
ho
vinily
z
krádeže
obchodního
tajemství.
|
context |
Tento
pozměňovací
návrh
by
ukládal
ministerstvu,
aby
blokovalo
koupi
hlavní
letecké
společnosti
kterýmkoli
subjektem
provozujícím
alespoň
dvě
letecké
společnosti,
na
které
byl
podán
návrh
na
ochranu
před
věřiteli
podle
části
11
zákona
o
úpadku.
|
context |
Společnost
Exxon
Corp.
podala
žalobu
na
stát
Aljaška,
ve
které
viní
představitele
státu
ze
zasahování
do
počáteční
snahy
této
naftařské
společnosti
o
odstranění
velké
ropné
skvrny
z
minulého
jara.
|
context |
Tato
žaloba
představuje
protinárok
k
žalobě,
kterou
podala
Aljaška
v
srpnu
na
společnost
Exxon
a
šest
dalších
naftařských
společností.
|
context |
Jelikož
jsme
v
Británii,
žádná
žena
zatím
nepodala
žalobu
ve
věci
nerovných
příležitostí,
ale
rozsah
problému
vyšel
na
povrch
letos
v
létě
v
řadě
dopisů
pro
týdeník
zvoníků
"The
Ringing
World
(Zvonící
svět)".
|
context |
Jeden
z
posledních
velkých
zaměstnavatelů
z
oblasti
Silicon
Valley,
který
podal
zprávu,
společnost
Seagate
Technology,
uvedl,
že
návrat
v
plné
síle
očekává
v
pondělí.
|
context |
Má-li
jeden
přístroj
velkou
výpočetní
úlohu,
program
Task
Broker
požádá
ostatní
počítače
v
síti,
aby
na
tento
úkol
podaly
"nabídky".
|
context |
Společnost
MGM/UA
podala
žalobu
na
společnost
Qintex
Australia
pro
nedodržení
smlouvy
a
podvod
kvůli
neúspěšné
smlouvě
o
akvizici
a
společnost
Qintex
Australia
vyhrožovala
protižalobou.
|
context |
Včera
ráno
společnost
Carnival
ve
svém
prohlášení
uvedla,
že
byla
"neoficiálně
upozorněna"
na
to,
že
společnost
Waertsilae
Marine
Industries,
finské
loděnice,
jež
staví
její
tři
nové
výletní
lodi,
plánuje
podat
návrh
na
prohlášení
konkurzu.
|
context |
"Dokonce
jsem
ani
nevěděl,
že
firma
v
socialistické
zemi
může
podat
návrh
na
prohlášení
konkurzu."
|
context |
Podle
zpráv
z
Finska
podala
včera
společnost
Waertsilae
Marine,
z
19
%
vlastněná
konsorciem
Oy
Waertsilae,
návrh
na
prohlášení
konkurzu
poté,
co
dodavatelé
loděnic
začali
požadovat
bankovní
záruky.
|