context |
"Počasí
mě
zatím
nechává
v
klidu,
do
konce
turnaje
je
času
dost,"
tvrdil
ředitel
Šafařík.
|
context |
Roman
řekl,
že
po
několika
rozhovorech
uskutečněných
během
posledních
čtyř
týdnů
souhlasí,
že
tuto
práci
přijme,
protože
"je
to
ve
správný
čas,
je
to
obrovská
příležitost
a
myslím,
že
nechávám
společnost
ve
velmi
silných
rukou.
|
context |
Trhané
kroky
ekonomiky
nechávají
investory
na
pochybách,
jestli
ekonomika
zpomaluje
nebo
zrychluje.
|
context |
Taková
prohlášení
nechávají
představitele
televizních
sítí
v
ještě
větší
nejistotě,
než
studia
připouštějí.
|