context | Měl
jsem
spoustu
známých
dodavatelů
a
tak
.
|
context | Protože
mají
malé
děti
a
stojí
to
taky
dost
peněz
.
|
context | Mám
známé
opravdu
po
celé
republice
,
a
to
jenom
přes
hokej
.
|
context | Neměli
jsme
tatínka
,
už
nám
umřel
,
takže
maminka
byla
sama
.
|
context | On
se
jmenoval
Milan
Horký
a
měl
dceru
Jitku
v
mých
letech
.
|
context | Asi
proto
,
že
jsem
neměla
tatínka
.
|
context | Bylo
jí
42
let
a
měla
dvě
dcerky
.
|
context | Protože
neměla
moc
hodného
muže
,
tak
maminka
její
dcery
vychovávala
,
dá
se
říct
,
sama
.
|
context | Když
neměly
mámu
,
tak
jsem
ještě
zastávala
tohleto
.
|
context | Ještě
máme
jednoho
malého
vnoučka
,
kterého
předpokládám
,
že
uvidím
na
dalších
fotografiích
a
taky
vám
o
něm
budu
moci
něco
povědět
.
|
context | To
byly
špičkové
útvary
,
které
měly
daleko
víc
lidí
.
|
context | My
jsme
jich
měli
třeba
sedmdesát
.
|
context | Rusové
je
už
měli
.
|
context | Měli
jsme
dceru
,
když
mně
bylo
36
a
manželovi
42
let
,
takže
to
brali
spíš
jako
vnuka
a
vnučku
.
|
context | Pak
samozřejmě
také
moje
tety
,
protože
babičku
už
jsem
neměl
.
|
context | Kolik
máte
celkem
vnoučat
?
|
context | Je
syn
a
dcera
a
každý
má
jedno
.
|
context | Kolega
mého
muže
tam
má
spolužáka
ze
školy
,
který
má
vinný
sklípek
.
|
context | Mají
dobré
víno
?
|
context | Moje
maminka
je
Ruska
a
veškeré
příbuzenstvo
má
v
Petrohradě
.
|
context | Právě
tahleta
moje
žákyně
,
Alice
,
neměla
v
rodině
nikoho
,
kdo
by
hrál
.
|
context | Lituju
lidi
,
kteří
nemají
někoho
,
kdo
by
zorganizoval
,
aby
se
scházeli
taky
.
|
context | Měla
jste
nějaké
sourozence
?
|
context | Měla
jsem
bratrance
,
ale
teď
už
se
nestýkáme
.
|
context | Kolik
máte
dětí
?
|
context | Máte
už
nějaká
vnoučata
?
|
context | Hokej
má
bratry
všude
.
|
context | Chodím
pomáhat
její
dceři
,
protože
má
teď
děcko
.
|
context | Toho
nemít
,
já
bych
prostě
byla
.
.
.
|
context | Protože
Fanynka
nikoho
neměla
,
tak
si
ji
Blanovi
vzali
za
svoji
.
|
context | Ale
bratr
,
co
ho
maminka
měla
za
svobodna
,
se
dal
k
Němcům
,
to
jsem
vám
prvně
zapomněla
říct
.
|
context | Shodou
okolností
měl
děvče
a
ona
bydlela
v
Lahovicích
,
kde
přišel
o
život
.
|
context | Protože
měli
spolu
s
mým
bratrem
dítě
,
tak
František
cítil
morální
povinnost
si
Růžu
vzít
,
tak
si
ji
nakonec
vzal
.
|
context | Ta
vedle
mě
po
pravé
ruce
má
dceru
.
|
context | Mám
tudíž
trošku
zničené
tělo
.
|
context | Měl
jste
tam
hodně
kamarádů
?
|
context | Má
tady
dost
přátel
.
|
context | Ale
mám
ve
třídě
tři
velice
nadané
děti
,
které
mají
rozšířené
vyučovaní
,
mají
dvě
hodiny
týdně
.
|
context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hs_120.03.w.gz
19
Jsou
to
galeje
,
celý
život
musí
cvičit
.
context | Neměli
děti
,
tak
si
tam
se
ženou
postavili
domek
a
žili
tam
až
do
své
smrti
.
| context | Měla
jsem
na
návštěvě
svoji
sousedku
z
vedlejší
chalupy
.
| context | Má
dceru
Anitu
a
manžela
Gabriela
,
který
pochází
ze
Slovenska
od
Komárna
.
| context | Kolik
máte
dětí
?
| context | Mám
tři
děti
,
mám
dva
syny
a
dceru
.
| context | Mám
tři
děti
,
mám
dva
syny
a
dceru
.
| context | Na
vysoké
škole
má
teď
i
asistenty
-
dívku
a
chlapce
.
| context | Mám
přítelkyni
a
to
je
její
dcera
.
| context | Pěkné
to
bylo
,
ale
stáří
už
je
teď
všelijaké
,
protože
oba
máme
postižené
nohy
.
| context | Když
jsme
neměli
žádnou
babičku
,
tak
byla
teta
.
| context | Tak
jsme
měli
tetu
a
taky
jsme
ji
všude
brali
.
| context | Samozřejmě
bylo
všechno
na
nás
,
protože
měli
příbuzné
v
Praze
a
nikoho
jiného
taky
neměli
.
| context | Samozřejmě
bylo
všechno
na
nás
,
protože
měli
příbuzné
v
Praze
a
nikoho
jiného
taky
neměli
.
| context | Známe
cukety
podélného
tvaru
a
nenapadlo
nás
,
že
můžou
mít
taky
jiný
tvar
,
třeba
kulatý
.
| context | Nejdřív
se
vytvoří
silné
listy
,
které
mají
stonky
dva
až
tři
centimetry
tlusté
,
a
najednou
mezi
těmi
stonky
vykvete
velikánský
žlutý
květ
.
| context | Nejlepší
na
zkonzumování
jsou
ale
cukety
kolem
sedmi
centimetrů
,
kdy
mají
malý
jaderník
a
tudíž
se
dají
krásně
celé
spotřebovat
,
ať
už
jako
ve
formě
salátů
,
na
opékání
a
podobně
.
| context | A
vzhledem
k
tomu
,
že
jsem
měla
minisukni
,
tak
si
asi
užily
i
přihlížející
davy
.
| context | Kolik
máte
celkem
vnoučat
?
| context | Z
manželčiny
strany
mám
další
dvě
vnoučata
.
| context | Měla
jste
v
Útušicích
ještě
nějaké
kamarády
?
| context | Jsou
tam
taky
sousedi
,
kteří
měli
dvojčátka
.
| context | Měla
jste
v
mládí
ještě
nějaké
kamarády
?
| context | Měla
ředitele
.
| context | Ti
tady
ale
nejsou
,
mám
je
na
druhé
fotce
.
| context | Tady
mám
celou
moji
rozvětvenou
rodinu
.
| context | Manžel
měl
bratra
,
který
bohužel
už
vloni
zemřel
.
| context | Měla
jsem
tři
,
takže
všichni
jsme
se
ještě
sešli
.
| context | Například
jsme
měli
jedno
profesora
-
právníka
.
| context | Měli
jsme
tam
zvěda
,
který
sledoval
,
co
bude
dělat
.
| context | Fakt
je
ten
,
že
měl
takové
rysy
,
že
musel
mít
zasedací
pořádek
,
když
někoho
vyvolával
.
| context | Když
okres
řekne
,
že
je
tam
třicet
jelenů
,
máte
jich
třeba
jenom
šest
a
tak
podobně
.
| context | Já
jsem
byla
doma
vždycky
,
protože
jsem
měla
dceru
,
rodinu
.
| context | Měli
jsme
tam
garážmistra
,
šikovný
kluk
,
Standa
Lexa
,
ale
měl
problémy
.
| context |
/home/janssen/Git/PDT-C/publication/PDT-C-1.0/data/PDTSC/pml/hs_049.00.w.gz
19
Dobrý
den
.
context | Ještě
bych
chtěl
říct
,
že
v
Albrechci
,
respektive
spisovně
v
Albrechticích
,
žil
taky
jeden
můj
strýc
a
měl
tři
syny
.
| context | Měl
jsem
tam
tedy
tři
bratrance
.
| context | Nebyl
jsem
v
Kadešicích
tedy
tak
sám
,
protože
jsem
tam
o
prázdninách
žádné
kamarády
vcelku
neměl
.
| context | Máte
více
pravnoučat
?
| context | Mám
ještě
jednu
pravnučku
,
té
je
právě
teď
měsíc
.
| context | Je
kouzelné
vidět
,
jak
se
rodina
rozrůstá
,
jak
ohromný
smysl
má
být
dobrou
rodinou
,
mít
děti
,
mít
vnuky
,
mít
pravnuky
a
vidět
,
že
ten
život
nebyl
nadarmo
.
| context | Je
kouzelné
vidět
,
jak
se
rodina
rozrůstá
,
jak
ohromný
smysl
má
být
dobrou
rodinou
,
mít
děti
,
mít
vnuky
,
mít
pravnuky
a
vidět
,
že
ten
život
nebyl
nadarmo
.
| context | Je
kouzelné
vidět
,
jak
se
rodina
rozrůstá
,
jak
ohromný
smysl
má
být
dobrou
rodinou
,
mít
děti
,
mít
vnuky
,
mít
pravnuky
a
vidět
,
že
ten
život
nebyl
nadarmo
.
| context | Samozřejmě
jsou
lidi
,
kteří
žijou
třeba
jenom
uměním
nebo
vědou
,
ale
pokud
nemají
děti
,
zpravidla
se
na
ně
zapomíná
.
| context | Jsou
to
v
podstatě
volné
stavby
,
které
mají
jedno
patro
.
| context | Má
dvě
děti
,
jako
já
vnučku
.
| context | Jenom
ještě
pro
zajímavost
,
když
jsem
se
seznámil
se
svou
druhou
manželkou
,
měla
vnoučata
.
| context | Má
vaše
dcera
děti
?
| context | Má
tři
děti
.
| context | Jak
se
tak
koukám
,
tak
už
bychom
jednoho
měli
.
"
| context | Měla
jste
někoho
blízkého
,
koho
nepřijali
?
| context | Ano
,
měla
jsem
kamarádky
,
které
dělaly
taky
zkoušky
,
a
nepřijali
je
.
| context | Postupně
s
dalšími
vnoučaty
,
protože
mám
celkem
čtyři
vnoučata
.
| context | Měla
a
pořád
ještě
má
manžela
.
| context | Měla
a
pořád
ještě
má
manžela
.
| context | Měla
dvě
dcery
.
| context | Měli
syna
Eduarda
,
který
už
zemřel
,
Alberta
,
který
teda
ještě
žije
,
s
kterým
si
dodnes
dopisuji
.
| context | Pak
měli
Lojzičku
(
ročník
1926
)
,
která
zemřela
na
rakovinu
.
| context | Měly
jste
ve
třídě
i
chlapce
?
| context | Ne
,
neměly
,
byly
jsme
jenom
dívky
.
| context | Má
radost
z
toho
,
že
to
vykvetlo
a
kolik
to
mělo
květů
.
| context | Mají
podobné
hlavy
,
kresbu
na
hlavě
a
mají
stejnou
taky
skladbu
těla
.
| | |