context | Vždycky
jsem
si
myslela
,
že
o
Italech
jenom
člověk
čte
,
že
jsou
takoví
přátelští
a
že
mají
snahu
se
družit
.
|
context | Možná
že
mám
z
armády
i
určitou
velitelskou
schopnost
,
možná
i
to
,
že
umím
dobře
rozdělit
práci
.
|
context | Ale
teďka
už
nás
děti
zase
nepotřebujou
,
už
máme
velké
děti
,
tak
chodíme
na
procházky
spíš
spolu
,
když
máme
čas
.
|
context | Pamatuju
si
,
že
jsme
šli
dolů
,
v
té
době
to
byla
vinárna
,
a
normálně
jsme
tam
seděli
u
stolu
a
každý
si
objednával
,
na
co
měl
chuť
.
|
context | Měli
jsme
z
toho
ohromnou
radost
,
že
jsme
měli
ty
možnosti
a
že
jsme
je
mohli
vzít
kousek
dál
.
|
context | Je
hudebník
z
povolání
,
má
konzervatoř
,
takže
má
naštěstí
možnost
se
ještě
trošku
živit
muzikou
.
|
context | Pak
jsem
to
taky
uvážila
a
příbuzenstvo
mi
taky
říkalo
:
"
Máš
jedinečnou
možnost
,
odjeď
.
"
|
context | Když
na
to
přijde
a
má
na
to
chuť
,
tak
to
vezme
,
když
na
to
nemá
chuť
,
tak
holt
tam
člověk
taky
sedí
třeba
bez
záběru
.
|
context | Když
na
to
přijde
a
má
na
to
chuť
,
tak
to
vezme
,
když
na
to
nemá
chuť
,
tak
holt
tam
člověk
taky
sedí
třeba
bez
záběru
.
|
context | On
tolik
často
ne
,
protože
nemá
moc
času
.
|
context | Nemám
tušení
.
|
context | Ale
já
jí
vždycky
říkám
,
že
na
koukání
z
okna
máme
ještě
dost
času
.
|
context | Od
povodní
udělali
pouze
obtokové
koryto
,
které
nemá
dostatečnou
kapacitu
,
aby
odvedlo
vyšší
vody
.
|
context | To
musí
mít
sílu
.
|
context | I
ta
ryba
má
velkou
sílu
,
takže
se
tam
spolu
docela
prali
.
|
context | Teď
mám
pocit
,
že
už
snad
umřeli
.
|
context | .
.
.
že
má
schopnost
vykonávat
službu
u
pohraniční
stráže
.
|
context | Mladší
vnučka
studuje
v
Praze
,
takže
nemá
tolik
času
pobývat
v
Plzni
.
|
context | Neměli
jsme
zase
tolik
času
.
|
context | Když
je
dítě
hodně
nadané
a
rodiče
v
pátek
odjedou
na
chatu
,
v
neděli
se
vrátí
a
to
dítě
tři
dny
nemá
možnost
cvičit
,
tak
jde
bohužel
veškeré
nadání
vniveč
.
|
context | Žili
jsme
s
těmi
lidmi
,
měli
jsme
možnost
s
nimi
diskutovat
a
stýkat
se
s
nimi
,
hlavně
se
studenty
.
|
context | Má
dvě
možnosti
,
ale
já
do
letadla
nepůjdu
.
|
context | Měli
možnost
tam
dát
to
,
co
se
jim
nelíbí
,
a
vybrat
třeba
zase
to
,
co
se
jim
líbí
.
|
context | Kdepak
,
neměl
čas
-
sport
,
sport
.
|
context | Za
války
asi
v
roce
1944
,
kdy
české
školy
celkem
neexistovaly
,
jsem
byl
ve
Škodovce
totálně
nasazený
a
měl
jsem
možnost
ho
navštívit
přímo
na
pracovišti
.
|
context | Tam
vůbec
nešlo
o
dárky
,
tam
šlo
o
setkání
,
o
popovídání
,
že
měla
maminka
možnost
vidět
ty
lidi
.
|
context | Každý
týden
,
někdy
i
víckrát
,
pokud
mají
čas
.
|
context | Měl
vždycky
dost
volného
času
na
své
aktivity
.
|
context | Nikdy
jsem
neměla
pocit
,
ani
celé
jeho
okolí
,
že
by
byl
potom
moc
šťastný
,
což
mě
mrzí
víc
.
|
context | A
i
když
v
té
době
o
nás
neměli
moc
znalostí
,
tak
jsme
je
přesvědčili
o
tom
,
jací
jsme
.
|
context | Jak
jsem
měl
možnost
,
tak
jsem
byl
v
Brně
.
|
context | Už
jsem
řekla
,
že
jedu
na
dovolenou
,
protože
jsme
měly
možnost
každé
tři
měsíce
si
vybrat
týden
dovolené
.
|
context | Může
pracovat
,
může
se
radovat
a
má
všechny
možnosti
otevřené
.
|
context | Připomnělo
mi
to
doby
mých
prázdnin
a
měl
jsem
tam
možnost
seznámit
se
s
tím
,
jak
to
na
venkově
vypadalo
v
mém
dětství
.
|
context | Neměly
jsme
možnost
někam
jít
,
jenom
pěšky
.
|
context | Neměl
jsem
odvahu
.
|
context | Brala
bych
i
jinou
dovolenou
,
třeba
bych
měla
chuť
poznat
Portugalsko
,
Norsko
.
|
context | Byli
jsme
tak
zvadlí
,
že
jsme
na
nic
neměli
ani
chuť
.
|
context | Možnosti
bychom
měli
.
|
context | Měli
jsme
ohromnou
spoustu
vycvičených
snajperů
,
takže
Němci
neměli
velké
šance
.
|
context | Vzhledem
k
tomu
,
že
učím
odpoledne
klavír
,
neměla
jsem
bohužel
dost
času
,
abych
cvičila
i
s
nimi
.
|
context | Prodloužená
je
takový
lepší
večer
v
tanečních
,
kde
mají
děvčata
možnost
předvést
svoje
oblečení
,
většinou
společenské
róby
,
a
chlapci
společenský
oděv
.
|
context | A
pokud
vím
,
tak
tenkrát
středoškolští
učitelé
neměli
možnost
až
tolik
si
vybrat
.
|
context | Měli
jsme
možnost
být
tam
čtrnáct
dnů
.
|
context | Kdo
holduje
kavárnám
nebo
cukrárnám
,
možnost
samozřejmě
má
.
|
context | Dneska
tam
jdou
děti
,
jejichž
tatínkové
mají
představu
,
že
z
nich
budou
Jágrové
.
|
context | Já
nemám
čas
a
sama
tam
jezdit
nechce
,
i
když
nárok
na
to
má
.
|
context | Když
jsem
vystudoval
vojenskou
školu
,
tak
jsme
měli
možnost
si
vybrat
nějaká
místa
.
|
context | Nemají
moc
času
.
|
context | Dokonce
bude
i
vzkříšení
,
a
tak
mám
naději
na
to
,
že
se
sejdu
se
svými
příbuznými
.
|
context | Na
návštěvy
u
maminky
,
abychom
si
povídali
nějaké
plané
věci
,
by
pochopitelně
neměl
čas
.
|
context | Chodila
jsem
tam
,
pokud
jsme
měly
čas
,
od
krámu
ke
krámu
,
a
na
šaty
jí
koupila
proužkovou
látku
.
|
context | Ale
měla
jsem
možnost
zase
nabýt
československé
občanství
,
o
které
jsem
taky
ihned
zažádala
.
|
context | Jaké
pocity
má
člověk
u
vítání
dětí
?
|
context | Už
jsem
neměla
čas
tu
šifru
schovat
do
sejfu
.
|
context | Teď
jsem
momentálně
měsíc
nebyl
,
protože
jsem
měl
pracovní
brigádu
,
takže
jsem
neměl
mnoho
času
.
|
context | Možná
jsou
ještě
lepší
hlavně
podhříbky
,
řikají
jim
panské
hříbky
,
mají
trošku
aromatičtější
chuť
než
pravý
hříbek
.
|
context | Měl
přeborníka
Západočeského
kraje
ve
slalomu
a
v
"
obřáku
"
,
mám
takové
tušení
.
|
context | Mají
širší
možnosti
,
můžou
víc
cestovat
,
což
my
jsme
samozřejmě
nemohli
.
|
context | Už
na
hospodu
neměla
čas
,
což
nás
všechny
mrzí
.
|
context | Bohužel
jsem
neměl
především
potřebu
,
ani
zaměstnání
takové
,
kde
by
byla
potřeba
.
|
context | Schůzek
je
tolik
,
že
člověk
ani
nemá
čas
,
aby
se
jich
zúčastnil
.
|
context | Měl
čas
vždycky
jenom
v
noci
,
tak
pro
mě
poslal
v
noci
.
|
context | Neměli
jsme
na
to
moc
času
,
ale
zas
tam
nebylo
tolik
lidí
.
|
context | Měli
jsme
čas
,
tak
jsme
udělali
kratinký
výlet
,
abychom
viděli
taky
něco
jiného
než
Schwanenstadt
a
práci
.
|
context | Ještě
máte
chuť
něco
říct
,
víte
o
něčem
?
|
context | Dejme
tomu
,
když
jste
,
jak
jste
říkal
,
seděl
na
stromě
a
viděl
celý
německý
útok
,
neměl
jste
třeba
chuť
utéct
?
|
context | Byl
jsem
na
štábu
a
měl
jsem
úkol
,
abych
zasáhl
.
.
.
|
context | Jsme
u
nich
třeba
týden
,
oni
jsou
u
nás
tři
čtyři
dni
,
podle
toho
,
jak
kdo
má
čas
.
|
context | Byli
tam
nastěhovaní
nějací
vlajkaři
,
hádali
se
se
mnou
a
prali
,
že
na
to
nemám
právo
.
|
context | Teďka
už
na
to
nemají
čas
,
jak
jste
je
viděla
,
jsou
skauti
.
|
context | Ne
že
bych
nechtěl
,
ale
říkám
,
vzhledem
k
tomu
,
že
jsem
dělal
výpravčího
,
tak
jsme
v
té
době
na
takové
věci
neměli
moc
času
.
|
context | Tuto
dobu
asi
nemám
vůbec
představu
,
jestli
jsem
po
nějaké
koukal
,
která
se
mi
líbila
víc
,
která
méně
.
|
context | Skutečně
to
byla
poznávací
poloturistická
cesta
,
kde
jsme
měli
možnost
leccos
poznat
a
leccos
se
dozvědět
.
|
context | Nemohla
jsem
to
utáhnout
,
prostě
jsem
neměla
sílu
.
|
context | Měl
jsem
možnost
,
tak
jsem
nechal
vyvrtat
jímku
,
kde
jsme
měli
vodu
.
|
context | Měl
bych
ale
tu
možnost
.
|
context | Znala
jsem
ji
poměrně
dobře
,
i
když
zase
tak
často
jsme
do
styku
nepřicházely
,
protože
pedagogičtí
pracovníci
měli
jiné
povinnosti
než
administrativa
,
ale
znaly
jsme
se
poměrně
dobře
.
|
context | Jako
au-pairka
neměla
celkem
moc
času
chodit
po
různých
pamětihodnostech
.
|
context | Bydlí
v
Praze
a
i
když
to
není
daleko
,
i
když
je
to
otázka
chvilky
,
nemáme
na
sebe
tolik
času
,
jak
bych
chtěla
.
|
context | Byl
tam
zaměstnaný
a
měl
možnost
,
tohle
neštěstí
bylo
až
na
konci
války
,
přidělit
byt
těm
,
co
opravdu
nic
neměli
.
|
context | Říkám
to
ale
proto
,
že
moje
maminka
,
třebaže
byli
vybombardovaní
,
ten
dům
ale
zůstal
,
tak
když
jim
manžel
nabízel
byt
,
aby
se
vystěhovali
,
že
jim
má
taky
právo
byt
obstarat
,
řekla
:
"
Ne
,
já
se
tady
odtud
nehnu
.
|
context | Kdo
si
vezme
takového
psa
,
si
musí
uvědomit
,
jaké
má
schopnosti
.
|
context | Každému
,
kdo
má
možnost
se
tam
podívat
v
nějakou
šikovnou
dobu
,
ale
určitě
ne
v
létě
,
to
doporučuju
.
|
context | Tam
jsem
měl
možnost
vidět
těžní
věže
zapuštěné
hluboko
do
moře
a
tak
dále
.
|
context | Máte
čas
ještě
na
další
fotku
?
|
context | Mám
.
|
context | Bohužel
,
neměl
jsem
možnost
tím
letadlem
letět
,
nehledě
k
tomu
,
že
provoz
těchto
letadel
už
byl
zastaven
.
|
context | V
21
už
nemá
na
dědy
čas
.
|
context | Už
neměl
tolik
času
na
zahradu
,
tak
to
upadalo
.
|
context | Neměla
jsem
na
nějaké
kamarády
čas
,
protože
jsem
byla
vytížená
pomocí
v
kuchyni
.
|
context | Měli
jste
někdy
šanci
postoupit
výš
?
|
context | Jednu
šanci
jsme
měli
.
|
context | Nevím
,
nemám
tušení
.
|
context | Měli
jsme
hodně
společných
možností
styku
.
|
context | Tam
jsme
taky
měli
možnost
určitých
výletů
po
okolí
.
|
context | Jsou
to
lidé
,
kteří
mají
stejné
profesní
zaměření
.
|
context | Pamatuju
si
to
velmi
dobře
,
jako
dítě
jsem
z
toho
měla
strašné
pocity
.
|
context | Nejsem
ráda
na
velké
hloubce
,
protože
mám
nepříjemný
pocit
,
když
nedošlápnu
na
dno
.
|
context | Měli
jsme
možnost
to
ve
Škodovce
poznat
od
postavení
kol
na
trati
až
potom
ve
zkušebně
,
že
lokomotiva
už
funguje
,
že
jezdí
.
|